Search
English Turkish Sentence Translations Page 147453
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'll go. Okay. | Ben gelirim. Tamam. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I'll leave a ticket for you at will call. Yeah! | Bileti danışmaya bırakırım. Evet! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Should I have asked George? | George'a sormalı mıydım? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Hey, did you hear George got back with Karen? | Hey, duydun mu? George'la Karen yeniden beraberler. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Karen? Risotto. | Karen? Risotto. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I feel full after the risotto. | Risotto'dan sonra doymuş hissederim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, the risotto broad. Yeah. | Oh, bayan risotto. Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He's got a good thing with her. I'm doubling with them tonight. | Araları oldukça iyi. Bu akşam çift olarak çıkacağız. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You don't like double dates. George does. | Bundan nefret edersin sanırdın. George seviyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He feels it's a good personality showcase. | Kişiliğini göstermesi için iyi bir fırsatmış. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He likes a date to see him with a friend... | Kız arkadaşının onu bir arkadaş... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...so she gets a window into his non date personality. | ...ortamında başka bir pencereden görmesini istiyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I've looked through that window and screamed at him to shut the blinds. | O pencereyi gördüm, çığlıklarla perdelerini kapattım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He feels he's funnier, more relaxed. | Daha komikmiş, daha rahatmış. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
And you're taking...? Jodi, the masseuse. | Sen kimi götürüyorsun? Jodi, masöz. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Hey, did you get a massage yet? No. | Hey, masaj olabildin mi? Hayır. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
How many times do I have to go out with her before I get a massage? | Bana masaj yapması için onunla daha kaç kez çıkmalıyım? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, she gives massages all day. She doesn't want to give them on dates. | Jerry, kız bütün gün masaj yapıyor. Başka zamanlarda yapmak istemeyeceğine eminim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, I know. She just wants to have sex. | Evet, biliyorum. Sadece seks yapmak istiyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's like going to Idaho and eating carrots. | Bu Idaho'ya gidip, havuç yemek gibi bir şey. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I like carrots, but I'm in Idaho, I want a potato. | Havuç severim, ama Idaho'daysam patates yerim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So I go into this clothing store, and the saleswoman is wearing this... | Mağazadaydım, ve satıcı kadın açık bir elbise... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...low cut thing. | ...giyiyordu. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So I said to her, "Can I ask you a question? | Ona dedim ki, "Size birşey sorabilir miyim? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
When you put on a top like that, what's your thought process? | Bunu giyerken ne düşünüyordunuz? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What's going on in your mind?" | Aklınızda ne geçiyordu?" | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You listening to this? Yeah, I heard you. | Bunu duydun mu? Evet, duydum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Boy, my neck is killing me. | Boynum çok ağrıyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's right in this spot. Very tender over here. | Tam şurası. Çok gergin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So, what did she say? | Ee, o ne dedi? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Well, nothing. I didn't actually say that. | Hiçbir şey. Aslında ona birşey söylemedim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You just said you said it. | Biraz önce söyledim dedin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Sweetheart, I was exaggerating. | Tatlım, abartıyordum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I'm learning a lot about you tonight, George. | Bugün senin hakkında çok şey öğreniyorum George. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I've never seen you like this. | Seni hiç böyle görmemiştim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's like somebody's pulling on wires back here. | Sanki biri kaslarımı çekiştiriyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's like, you never see a really attractive woman... | Güzel kadınların trafik... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...getting a traffic ticket. | ...cezası yememesi gibi. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
How can you say that? My sister got a ticket last week. | Bunu nasıl söylersin? Kız kardeşim geçen hafta ceza yedi. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Are you saying she's not attractive? | O güzel değil mi diyorsun yani? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Obviously, these are not hard and fast rules. | Onunla tanışmadım ama görünüşe göre öyle, bunlar gerçekler. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Darling, the tea is getting a little cold, sweetheart. | Çayım biraz soğudu, tatlım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Can we go? So soon? | Gidebilir miyiz? Bu kadar erken mi? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Good seeing you again, Karen. Yeah. | Evet. Karen seni görmek güzeldi. Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Nice meeting you, Karen. Yeah, I'll call about that massage. | Tanıştığımıza memnun Karen. Evet, masaj için seni ararım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Let's do this again soon. | Evet. Bunu tekrarlayalım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I strained my neck last night. Really, how? | Dün gece boynumu incittim. Gerçekten mi, nasıl? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I tried brushing my teeth by holding the brush... | Dişimi fırçalarkan fırçayı sabit tutup... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...and moving my head from side to side. | ...kafamı oynatmayı denedim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So, what's the deal with your friend George? | Arkadaşım George'un nesi var? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
No deal. Why? | Birşeyi yok. Neden? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What was all that "attractive women not getting tickets" nonsense? | Bütün o "güzel kadınlar ceza yemez" de neydi? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Well, he was just showcasing his non date personality. | Kendini göstermeye çalışıyordu. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
How can you hang out with him? | Onunla nasıl takılabiliyorsun bilmiyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, sometimes it really makes me tense. | Evet, bazen beni de çok geriyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Did you see the way that he was eating? | Nasıl yemek yediğini gördün mü? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, he's disgusting. | Evet, iğrenç biridir. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I have to tell you, I really don't like him. | Söylemek zorundayım, ondan hiç hoşlanmadım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, me either. It's just I hate that type. | Evet, ben de. Böyle adamlardan nefret edeim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He's a bad seed. | Evet kötü bir tohum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Now, you, however, you, I like. | Ama senden hoşlanıyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing? What do you think I'm doing? | Ne yapıyorsun? Ne yaptığımı sanıyorsun? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So, what do you think? Really enjoyed it. | Ne düşünüyorsun? İyi vakit geçirdim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Jodi's nice. She's very nice. | Jodi iyi biri gibi. İyi biri. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Let's discuss this later. | Bunu sonra konuşuruz. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You think she liked me? She seemed to like me. | Sence benden hoşlandı mı? Hoşlandı gibi. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I was personable, don't you think? You were extremely personable. | İçtendim, değil mi? İnanılmaz derecede içtendin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Because I thought I picked up a little something. | Sanki bir şey hissettim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I'm very good at this. Did you pick up anything? | Bu konularda iyiyimdir. Sen de birşey hissetin mi? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I didn't pick up anything. The second time I sent noodles back... | Birşey hissetmedim. Çayı ikinci kez gönderdiğimde... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...I thought she made a face. | ...sanki surat yaptı. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I didn't see a face. | Surat yaptığını görmedim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I thought I saw a face. | Bana yaptı gibi geldi. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What is the difference? No difference. I could care less. | Ne farkeder ki? Fark etmez. Umurumda değil. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She's Jerry's girlfriend. George, instead of talking about this... | Jerry'nin kız arkadaşı. George, bunu konuşacağımıza... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...we could be... You know. | ...ikimiz.... Bilirsin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So you think she liked me? | Sence benden hoşlandı mı? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What are you doing? Massaging your neck. | Ne yapıyorsun? Masaj yapıyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Of course. Massaging. | Tabi. Masaj. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Boning up on football? | Futbolla mı ilgileniyorsun? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. Yeah. You know what? | Evet. Evet. Biliyor musun? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
There are a lot of players named Deion these days. | Bu aralar Deion adında çok futbolcu var. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What a cool name, Deion. | Çok güzel bir isim, Deion. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
If I were gonna change my name, I'd go with Deion. | Adımı değiştirecek olsaydım, Deion yapardım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Deion Benes? | Deion Benes? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Well, as a woman, it makes no sense. | Tabi bir kadın olarak anlamsız oldu. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
But I mean... Well, let's say I was you. | Ama bilirsin.... Sen olsaydım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
And I decided I was gonna change my name... | Ve adımı öylesine değiştirmek isteseydim | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
For no real reason whatsoever. | Sebepsiz yere. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Deion Rifkin. | Deion Rifkin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
That is so cool. | Harika olurdu. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Deion Rifkin? | Deion Rifkin? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Well, maybe you're not the Deion type. | Belki de Deion değilsin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Okay, then let's see, let's see, what do we got? Oh, oh, oh, O.J. | Tamam, bakalım, bakalım, Neler var? Oh, oh, oh, O.J. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
O.J. Rifkin. Oh, you don't even use a name. It's just initials. | O.J. Rifkin. Oh, adını bile kullanmazsın. Sadece baş harfler. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, please, please, change your name to O.J. It would be so great. | Oh, lütfen, lütfen, adını O.J.'e değiştir. Harika olur. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, what is going on? | Elaine, neler oluyor? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She stayed over? Yeah. | Yatıya mı kaldı? Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Sex wasn't so good? No. Sex was fabulous. | Seks iyi değil miydi? Hayır. Seks müthişti. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So? I want the massage. | Sorun ne? Ben masaj istiyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |