Search
English Turkish Sentence Translations Page 147454
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Did you ask her? I put her hands there. | Ona sordun mu? Ellerimi omzuma koydum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She just pulls it away immediately. She's not into it. | Ellerini hemen çekti. Yapmak istemiyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Why not? I guess because it's her job. | Neden ki? Sanırım onun işi olduğu için. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's very frustrating. | Kötü bir durum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So we had a good time, the four of us. | Dün dördümüz iyi vakit geçirdik. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. We all got along. | Evet. İyi anlaştık. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Everyone seemed very pleasant. Yeah. | Herkes memnun gibiydi. Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What did Jodi say? She had a good time. | Jodi ne dedi? O da iyi vakit geçirmiş. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Is that it? Pretty much. | Bu kadar mı? Evet, bu kadar. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She say anything about...? | Peki şey hakında birşey söyledi mi...? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What? No, no. It's all right. Great. | Ne? Hayır, hayır. Önemli değil. Harika. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She had a good time. | İyi vakit geçirmiş. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You hesitated. I was blowing on the coffee. | Tereddüt ettin. Kahveyi üflüyordum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She didn't like me. | Benden hoşlanmadı. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
It's not like you'll be spending a lot of time with her. | Onunla çok vakit getirmeyeceksin ki. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So she doesn't like me? | Yani benden hoşlanmadı? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She said that? Yes. | Böyle söyledi mi? Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
She told you she doesn't like me? Yes. | Benden hoşlanmadığını mı söyledi? Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What were her exact...? "I don't like him." | Tam olarak ne de ? "Ondan hoşlanmadım." | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Why didn't she like me? | Neden benden hoşlanmadı? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Not everybody likes everybody. I wasn't nice? | Herkesi herkesi sevecek diye birşey yok. Nazik değil miydim? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You were very nice. I bent over backwards for that woman! | Naziktin. Onun için geriye doğru eğildim! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Was it what I said about her sister? It has nothing to do with her. | Acaba kız kardeşi hakkında söylediklerimden mi? Onunla alakası yok. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I don't even know her sister! But if she's getting tickets... | Kız kardeşini tanımıyorum bile! Ama ceza yemişse... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...she's not that good looking! | ...o kadar güzel değildir! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You vomited in 1987. | 1987'de kustun. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, no. That was the dry heaves. | Oh, hayır. O kupkuruydu. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Jodi. Hi, Jerry. | Jodi. Merhaba Jerry. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Hey! What are you doing here? | Merhaba! Burada ne arıyorsun? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I was giving Kramer a massage. Kramer. | Kramer'a masaj yapmaya geldim. Kramer. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Gotta run, I have an appointment. | Gitmeliyim, bir randevum var. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Let me take your table. That's okay. | Yatağı taşıyayım. Önemli değil. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Please. I love to help people. | Lütfen. Yardım etmeyi severim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
This is what I do. Come on, I'm going this way. | Ben böyleyim. Hadi, bu tarafa gidiyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Hey! I am looser than creamed corn. | Hey! Şu an kremalı mısırdan daha gevşek durumdayım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Who told you to get a massage? I haven't gotten one from her! | Kim sana masaj ol dedi? Daha ben olmadım! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, you don't know what you're missing, buddy. | Oh, ne kaçırdığını bilmiyorsun dostum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
No one hails a cab like me. | Kimse benim gibi taksi çağıramaz. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
My hailing technique is unmatched. | Çağırma tekniğin eşsizdir. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
See, I get the wrist going side to side and: | Bileğimi şu şekilde oynatınca: | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Cabs are crashing into themselves to just pick me up. | Taksiler beni almak için birbilerini eziyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
All right, here we go. Let me get the door. | Tamam, burası. Kapını açayım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Feminists aside, I know women like the door holding. | Feministler dışında, bayanlar kapı tutulmasını seviyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Here we are. Alrighty. Good. Okay. | İşte burası. Tamam. İyi. Tamam. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Let's get together again soon. | Tekrar görüşelim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Say hello to your sister. You've never met. | Kız kardeşine selam söyle. Tanışmadınız ki. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Whatever. If I wasn't involved right now, I wouldn't mind being set up. | Herneyse. Eğer biriyle olmasaydım, bana onu ayarlamanı isterdim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Something tells me she's a knockout! | İçimden bir ses müthiş biri olduğunu söylüyor! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
But first, she sets the mood perfectly... | Önce ortamı hazırlıyor... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...with this New Age music played over ocean sounds. | ...New Age müzikle okyanus sesleri üzerine. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Then she lays you out on this table. | Sonra seni yatırıyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
And she proceeds to rub oil over your entire body. | Her tarafına yağ sürüyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
And she rubs long and deep. | Sonra ovmaya başlıyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Jerry, she rubs with love. | Jerry, kız sevgiyle ovuyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Every muscle she touches just oozes... | O pamuk gibi parmaklarıyla... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...beneath those silky, soft fingers. | ...dokunduğu her yer ooov'luyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You can scarcely contain yourself, buddy. | Kendini zor tutuyorsun, dostum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
So you had a good time, huh? Oh, yeah. | İyi vakit geçirdin demek? Oh, evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Enjoyed yourself? Very much. | Hoşuna gitti mi? Çok. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
All right, now, you listen, and you listen good! | Tamam, beni iyi dinle! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What? The massages are out! | Ne? Daha fazla masaj yok! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What...? They're out! | Ne ? Bitti! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Why? lf I can't get one, you're not! | Neden? Ben olmuyorsam, sen de olamazsın! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Wait a minute. I need my massages. Can't you see I'm burned out? | Dur bir dakika. Masaja ihtiyacım var. Halimi görmüyor musun? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry, Kramer. Why, why? Look, I paid for her! | Özür dilerim Kramer. Neden, neden? Parasını ödedim! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Don't you ever talk about her like that! | Onun hakkında böyle konuşma! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, but why?! Final! | Evet, ama neden?! Bu kadar! | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Ladies and gentlemen, welcome to Giants Stadium. | Bayanlar ve baylar, Giants Stadyum'una hoş geldiniz. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, you have photos in your wallet? Yeah. | Oh, cüzanında resimler var? Evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Why, is that weird? No, it's normal. | Neden, garip bir şey mi? Hayır, normal. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You're very normal. You're totally normal. | Çok normalsin. Tamamen normalsin. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Who's this? That's my mother. | Bu kim? Annem. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah. I see the resemblance. | Oh, evet. Benzerlik farkediliyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
No, there's no resemblance. Yeah, there is. Right here... | Hayır, benzerlik yok. Var, işte. İşte burada | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Elaine, I was adopted. | Elaine, evlatlık verilmişim. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, that's nice. | Oh, güzel. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, the game's about to start. I wonder where your friend Kramer is. | Oh, maç başlamak üzere. Kramer nerede kaldı merak ediyorum. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, a ticket for Kramer? | Evet, Kramer için bir bilet ayrılmış mı? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Here it is. I need some ID. Oh, yeah. | Burada. Kimlik görebilirmiyim. Oh, evet. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You know, I forgot my wallet. Well, I can't give it to you then. | Cüzdanımı unutmuşum. O halde veremem. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Are you kidding me? I'm afraid not. | Şaka mı yapıyorsun? Hayır. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Come on, just look at me. Now tell me I'm not Kramer. | Hadi, sadece bana bak ve Kramer olmadığımı söyle. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry. I need proof. Look, I'll drive out here tomorrow... | Üzgünüm. Kimliğe ihtiyacım var. Yarın buraya gelirim... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...and I'll show you the ID. | ...ve kimliğimi gösteririm. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
I got nothing to do all day. | Yarın yapacak bir işim yok. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
But without ID... | Ama kimliksiz... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...I need confirmation from the person who left the ticket. | ...size bileti bırakan kişiden onay almalıyım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Where's a phone? | Telefon nerede? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. | Bayanlar ve baylar. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Would Joel Rifkin report to the stadium office. | Joel Rifkin stadın ofisine bekleniyorsunuz. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Joel Rifkin, telephone. | Joel Rifkin, telefonunuz var. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Who would be calling me here? | Beni buradan kim arar ki? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
He's not the murderer. | Katil olan değil. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
What's the matter with you? Jerry, I need another massage. | Neyin var? Jerry, bir masaja daha ihtiyacım var. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You just had one. What do you need another one for? | Daha yeni oldun. Neden yenisine ihtiyacın var ki? | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Because of the Giant game. I told you, it went overtime. | Giant maçı yüzünden. Maç uzatmaya gitti. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
You know those seats. They're very unforgiving. | Oradaki koltukları biliyorsun. Çok rahatsızlar. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
Oh, please. And then the game winning field goal... | Oh, lütfen. Ve maç kazandıran vuruşta... | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
...went over the net and into the crowd, and I dove over three rows. | ...3 sıra üstteki koltuğa gelen topa atladım. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |
My back, it's killing me. | Sırtım, çok ağrıyor. | Seinfeld The Masseuse-1 | 1993 | ![]() |