• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147456

English Turkish Film Name Film Year Details
...l'm starting to like her. ...ondan hoşlanmaya başladım. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
What? She just dislikes me so much... Ne? Nefreti o kadar büyük ki... Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
...it's irresistible. ...bu dayanılmaz. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
I can see that. I'm getting out of here. Görebiliyorum. Ben gidiyorum. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
Don't call me. Don't worry. Beni arama. Merak etme. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
A woman that hates me this much comes along once in a lifetime. Benden bu kadar nefret eden bir kadın milyonda bir gelir. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
You're a lucky guy. Şanslı adamsın. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
I gotta go after her. Peşinden gitmeliyim. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
I wouldn't push for the massage. Masaj için ısrar etme. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
Jodi! Jodi! Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
Swedes are big massagers. They like Swedish meatballs, Swedish massage. İsveçli masözler kocamanlar. İsveç köftesi gibi, İsveç masajı. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
They like having meat in their hands, these people. Bu insanlar ellerinde etin olmasını seviyorlar. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
But it's weird. They have a high suicide rate. Ama bu garip. İntihar oranları çok yüksek. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
They're always rubbing each other's necks. Sürekli birbirlerinin boynunu ovuyorlar. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
For a neutral country, they seem kind of tense. Normal bir ülke için bu durum gergin görülebilir. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
I don't like the idea of a professional massage. Profesyonel masaj fikri hoşuma gitmiyor. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
I don't want people touching me that don't wanna have sex with me. Benimle sevişmeyecek birini bana dokunmasını istemem. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
You get me all loosened up, juices flowing, then: Rahatladıktan, gevşedikten sonra: Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
"That's it. Okay, you're done." "Bu kadar. Tamam, bitti." Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
Like having chocolate rubbed over your face. Suratına çikolata sürülmesi gibi. Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
You wanna go, "Excuse me. I think you missed a spot." Dersin ki, "Pardon, şurda bir yeri atladınız." Seinfeld The Masseuse-1 1993 info-icon
...the interview afterwards, right? ''He was kind of quiet.'' ...röportajı yapabilsin? "Sessiz biriydi." Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
''You know, sometimes l feel like l don't even know who you are anymore.'' "Artık seni tanıyamıyorum." Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lt isn't? No. l haven't vomited in 1 3 years. Değil mi? Hayır. Ben 13 yıldır kusmadım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Get out. Not since June 29th, 1 980. Hadi oradan. 29 Haziran 1980'den beri. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yes. Because my previous vomit was also June 29th, 1 9 72. Evet. Çünkü ondan önce gene 29 Haziran 1972'de kusmuştum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
That's why during the '80 vomit l was yelling to George: Bu yüzden 80'de kusarken George'a bağırıyordum: Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
''Can you believe it? l'm vomiting on June 29th again.'' "İnanabiliyor musun? Gene 29 Haziran'da kusuyorum." Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
...l was wondering if he was normal. No, Elaine, he's normal. ...normal biri olmadığını düşündüm. Hayır Elaine, normal. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Oh, Jer, l gotta go. l gotta go. Oh, Jer, Gitmeliyim. Gitmeliyim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Oh, yeah? Yeah. What's his name? Oh, gerçekten mi? Evet. Adı neydi? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Joel. Joel what? Joel. Joel ne? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Rifkin? Joel Rifkin? Yeah. lt's just a coincidence... Rifkin? Joel Rifkin? Evet. Sadece bir... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
...obviously. Guess you better... ...tesadüf. Sanırım ona... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah, l wouldn't sleep with my back to him if l were you. Evet, yerinde olsam uyurken ona arkamı dönmem. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lf you smell anything decaying in his car's trunk Araba bagajından garip bir koku alırsan Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
And l am dating a Joel Rifkin. Ve ben bir Joel Rifkin'le çıkıyorum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
But you like your Joel Rifkin. Yeah. l wish he had a different name. Ama sen Joel Rifkin'ini seviyorsun. Evet. Keşke adı farklı olsaydı. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Why not? Would you change yours? Neden olmasın? Sen değiştirir miydin? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lf someone asked me nicely. Nazik bir şekilde sorulursa. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l'm Claude Seinfeld. Ben Claude Seinfeld. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Hey, how many people did Rifkin strangle, 1 8? Hey, Rifkin kaç kişiyi boğmuştu, 18 mi? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah, 1 8 strangles. Evet, 18 kişi. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Joel and l have an extra ticket to the Giants game. Giants maçına fazladan biletimiz var. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l'll go. Okay. Ben gelirim. Tamam. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l'll leave a ticket for you at will call. Yeah! Bileti danışmaya bırakırım. Evet! Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Should l have asked George? George'a sormalı mıydım? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Karen? Risotto. Karen? Risotto. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l feel full after the risotto. Risotto'dan sonra doymuş hissederim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Oh, the risotto broad. Yeah. Oh, bayan risotto. Evet. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
He's got a good thing with her. l'm doubling with them tonight. Araları oldukça iyi. Bu akşam çift olarak çıkacağız. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
You don't like double dates. George does. Bundan nefret edersin sanırdın. George seviyor. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l've looked through that window and screamed at him to shut the blinds. O pencereyi gördüm, çığlıklarla perdelerini kapattım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
And you're taking...? Jodi, the masseuse. Sen kimi götürüyorsun? Jodi, masöz. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Hey, did you get a massage yet? No. Hey, masaj olabildin mi? Hayır. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
How many times do l have to go out with her before l get a massage? Bana masaj yapması için onunla daha kaç kez çıkmalıyım? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah, l know. She just wants to have sex. Evet, biliyorum. Sadece seks yapmak istiyor. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lt's like going to ldaho and eating carrots. Bu Idaho'ya gidip, havuç yemek gibi bir şey. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l like carrots, but l'm in ldaho, l want a potato. Havuç severim, ama Idaho'daysam patates yerim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
So l go into this clothing store, and the saleswoman is wearing this... Mağazadaydım, ve satıcı kadın açık bir elbise... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
So l said to her, ''Can l ask you a question? Ona dedim ki, "Size birşey sorabilir miyim? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
What's going on in your mind?'' Aklınızda ne geçiyordu?" Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
You listening to this? Yeah, l heard you. Bunu duydun mu? Evet, duydum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lt's right in this spot. Very tender over here. Tam şurası. Çok gergin. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Well, nothing. l didn't actually say that. Hiçbir şey. Aslında ona birşey söylemedim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Sweetheart, l was exaggerating. Tatlım, abartıyordum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l'm learning a lot about you tonight, George. Bugün senin hakkında çok şey öğreniyorum George. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l've never seen you like this. Seni hiç böyle görmemiştim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lt's like somebody's pulling on wires back here. Sanki biri kaslarımı çekiştiriyor. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lt's like, you never see a really attractive woman... Güzel kadınların trafik... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Can we go? So soon? Gidebilir miyiz? Bu kadar erken mi? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah. Good seeing you again, Karen. Yeah. Evet. Karen seni görmek güzeldi. Evet. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Nice meeting you, Karen. Yeah, l'll call about that massage. Tanıştığımıza memnun Karen. Evet, masaj için seni ararım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah. Let's do this again soon. Evet. Bunu tekrarlayalım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l strained my neck last night. Really, how? Dün gece boynumu incittim. Gerçekten mi, nasıl? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l tried brushing my teeth by holding the brush... Dişimi fırçalarkan fırçayı sabit tutup... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
What was all that ''attractive women not getting tickets'' nonsense? Bütün o "güzel kadınlar ceza yemez" de neydi? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l have to tell you, l really don't like him. Söylemek zorundayım, ondan hiç hoşlanmadım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Yeah, me either. lt's just l hate that type. Evet, ben de. Böyle adamlardan nefret edeim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Now, you, however, you, l like. Ama senden hoşlanıyorum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
What are you doing? What do you think l'm doing? Ne yapıyorsun? Ne yaptığımı sanıyorsun? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
So, what do you think? Really enjoyed it. Ne düşünüyorsun? İyi vakit geçirdim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Jodi's nice. She's very nice. Jodi iyi biri gibi. İyi biri. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l was personable, don't you think? You were extremely personable. İçtendim, değil mi? İnanılmaz derecede içtendin. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Because l thought l picked up a little something. Sanki bir şey hissettim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l'm very good at this. Did you pick up anything? Bu konularda iyiyimdir. Sen de birşey hissetin mi? Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l didn't pick up anything. The second time l sent noodles back... Birşey hissetmedim. Çayı ikinci kez gönderdiğimde... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
...l thought she made a face. ...sanki surat yaptı. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l didn't see a face. Surat yaptığını görmedim. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
l thought l saw a face. Bana yaptı gibi geldi. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
What is the difference? No difference. l could care less. Ne farkeder ki? Fark etmez. Umurumda değil. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
She's Jerry's girlfriend. George, instead of talking about this... Jerry'nin kız arkadaşı. George, bunu konuşacağımıza... Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
...we could be.... You know. ...ikimiz.... Bilirsin. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
What are you doing? Massaging your neck. Ne yapıyorsun? Masaj yapıyorum. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
lf l were gonna change my name, l'd go with Deion. Adımı değiştirecek olsaydım, Deion yapardım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
But l mean.... Well, let's say l was you. Ama bilirsin.... Sen olsaydım. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
And l decided l was gonna change my name Ve adımı öylesine değiştirmek isteseydim Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
O.J. Rifkin. Oh, you don't even use a name. lt's just initials. O.J. Rifkin. Oh, adını bile kullanmazsın. Sadece baş harfler. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
Oh, please, please, change your name to O.J. lt would be so great. Oh, lütfen, lütfen, adını O.J.'e değiştir. Harika olur. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
She stayed over? Yeah. Yatıya mı kaldı? Evet. Seinfeld The Masseuse-2 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147451
  • 147452
  • 147453
  • 147454
  • 147455
  • 147456
  • 147457
  • 147458
  • 147459
  • 147460
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact