Search
English Turkish Sentence Translations Page 147450
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Just waiting for the guy to pull out. | Sadece adamın gelmesini bekliyoruz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Well, wait outside. This isn't a hang out. | Dışarıda bekleyin. Burası bekleme yeri değil. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
But my friend here has hypothermia. Hypothermia. | Ama arkadaşım çok üşüyor. Çok üşüyor. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
All right, guys. | Tamam beyler. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You're paying for these. | Onları ödüyorsunuz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
How was it? Good as it gets. | Nasıldı? Gittikçe güzelleşti. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You know, that coat was Gore Tex. | O palto Gore Tex'di. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
It's worth a hell of a lot more than that cheap chardonnay. | Birkaç şaraptan çok daha değerliydi. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You know I'm freezing? I'm definitely freezing. | Donuyorum galiba? Kesinlikle donuyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I can't stop shaking. | Titremeyi durduramıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I'm cold too. At least you got a coat. | Ben de üşüdüm. En azından senin montun var. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Let's get in the car. | Arabaya girelim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Oh, my God. That's Saddam Hussein, the dictator. | Aman Allahım. Bu Saddam Hüseyin, diktatör olan. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I told you. I told you. | Söylemiştim. Söylemiştim. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I wouldn't walk around without a coat. | Yerinizde olsam paltosuz dolaşmam. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
You'll catch your death of cold. So long. | Üşüteceksiniz. Görüşürüz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Can I get you anything else? | Başka birşey ister misiniz? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Oh, no, thanks. How about a nice box of scram? | Oh, hayır, teşekkürler. Bir kutu 'gidin artık' nasıl mesela? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Somebody double parked. We couldn't help it. | Birisi yanımıza parketmişti. Yapabileceğimiz birşey yoktu. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Might've been Saddam Hussein. We're not sure. | Saddam Hüseyin olabilir. Emin değiliz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
He had a British accent, though. | Ama İngiliz aksanı vardı. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
What...? What happened to you? | Ne ? Sana ne oldu? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Somebody put a cane on my foot... | Biri bastonuyla ayağıma bastı... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...just like the one I'm gonna put up your... | ...tıpkı benim sana so | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Hey, what happened to your coat? | Hey, paltona ne oldu? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
And what is that smell? What, are you drunk? | Ve bu koku ne? Sarhoş musunuz? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I had to give it to the liquor store guy. What for? | Adama vermek zorunda kaldım. Neden? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I spilled some chardonnay. | Birkaç şarap kırdım. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
So, what did you get? | Ne aldınız? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Cinnamon babka. Cinnamon? | Tarçınlı babka. Tarçın mı? | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Why didn't you get chocolate? George. | Neden çikolatalı almadınız? George. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Here. Here's your cake. | İşte. İşte kekiniz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
And your wine. | Ve şarabınız. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
See you. See you. | Görüşürüz. Görüşürüz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
I heard a weatherman say... | Hava durumu sunan bir adamın... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...that 75 percent of your body heat... | ...vücut ısımızın... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...is actually lost through the top of the head. | ...%75'inin başımızdan kaybolduğunu söyledi. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Which sounds like you could go skiing naked if you got a good hat. | Demek ki iyi bir şapkayla, çıplak bir halde kayak yapabiliriz. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
But no hat makes a statement quite like the hat with the flaps. | Ama hiçbir şapka kanatlı şapka gibi değildir. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
The hat with the flaps... | Kanatlı şapka... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...makes a statement that no other hat makes. | ...bambaşka bir şey anlatır. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
This hat says to the world: | Bu şapka dünyaya derki: | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
"I would rather have the heat in my skull... | "Üşümektense... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...than anything society could possibly offer me." | ...toplum tarafında garipsenmeyi yeğlerim." | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
In fact, if you're on trial for a serious crime... | Aslında duruşmada bir şuçluysanız... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...and your lawyer recommends the insanity defense... | ...ve avukatınız size bu şapkayla... | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
...this is the hat to wear. | ...deli taklidi savunmasını önerirse. | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
Your lawyer should really insist. He should just go: | Avukatınız size ısrar eder. Sizse dersiniz ki: | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
"Your Honor, the defense rests." | "Hakim bey, söyleyecek birşeyimiz yok." | Seinfeld The Marine Biologist-1 | 1994 | ![]() |
lt's a mistake. | Bir hataydı. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Everybody goes, ''l can't believe they can land a man on the moon... | Şöyle diyorlar, "Aya gidebiliyorlar ama hala... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...and taste my coffee.'' | ...düzgün bir kahve yapamıyorlar." | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
We'd go, ''They can't make a prescription bottle that'll open easily? | O zaman derdik ki, "Kolay açılabilen bir ilaç şişesi yapmayacaklar mı? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l'm not surprised they couldn't land on the moon. Things make perfect sense.'' | Aya inememelerine şaşmamalı. Herşey ortada." | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Neil Armstrong should've said, ''That's one small step for man... | Neil Armstrong derdi ki, "İnsanlık için küçük bir adım... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...one giant leap for every whining, complaining SOB on the Earth.'' | ...dünyanın herşeyden şikayet etmesi için büyük bir adım." | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Hey, do you believe l got ''Happy New Year'd'' today? | Bugün biri bana iyi yıllar diledi desem inanır mısın? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's February. | Şubat ayındayız. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l once got ''Happy New Year'd'' in March. | Bir seferinde mart ayında iyi yıllar dilenmiştim. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's disgusting. lt's pathetic. | İğrenç birşey. Zavallı birşey. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Hey, is it cold out? Really cold. | Hey, dışarısı soğuk mu? Çok soğuk. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Scary cold? What's your definition of scary cold? | Korkutucu derecede soğuk mu? Korkutucu soğuk da ne demek? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
What? When did you get that? | Ne? Ne zaman aldın bunu? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's Gore Tex. | Bir Gore Tex. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Hey, George, can you feel this? Can you ? | Hey, George, bunu hissettin mi? Hissettin mi ? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You mean just going there because l'm invited... | Davet edildiğin yere gitmen... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...that's rude? Yes. | ...kabalık mı? Evet. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...they'll be upset because l didn't bring anything. | ...birşey getirmedim diye mutsuz olacaklar. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You see what l'm saying? | Demek istediğimi anlıyorsun değil mi? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l don't even drink wine. l drink Pepsi. | Ben şarap bile içmem ki. Pepsi içerim. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
George, l don't think we wanna walk in there... | George, evlerine gittiğimde... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l don't like the idea that any time there's a dinner invitation... | Bu yemek davetlerine gittiğinde... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You are. l can't get that thing in my car. | Sen. Bu şeyi arabama sokmam. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's cold. Give us a little squeeze. Get off of me. | Soğuk. Sokul bana. Benden uzak dur. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Get off of Get off of me. | Uzak dur uzak dur. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l was just thinking, the four of us can't show up... | Düşünüyordum da, dördümüz birden... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...with just one bottle of wine. Oh, here we go. | ...sadece bir şişe şarapla gidemeyiz. İşte gene başlıyoruz. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
What? Why don't we get them a couch. | Ne? Neden onlara bir koltuk almıyoruz. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l like Ring Dings. | Ring Dings severim. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's a funeral procession. | Cenazeye gidiyorlar. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l got news for you. l show up with Ring Dings and Pepsi... | Size haberlerim var. Ring Dings ve Pepsi ile gittim... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
People would be coming up, ''Between you and me... | İnsanlar bana gelip, "Aramızda kalsın ama... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
...l'm really excited about the Ring Dings and the Pepsi.'' | ...Ring Dings ve Pepsi için çok heyecanlıyım." dedi. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
All right. Okay, let me out. | Tamam. Okay, çıkmama izin ver. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You, whatever your name is. Jerry. | Sen, adın herneyse. Jerry. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
We'll get the wine, pick you up here in 1 0 minutes? | Biz şarabı alalım, sizi buradan 10 dakika sonra alırız? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Yeah. All right. | Evet. Tamam. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l love the smell of bakeries. | Pastanelerin kokusuna bayılıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l love the black and white. | Siyah beyaz kurabiyeyi çok seviyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
lt's a wonderful thing, isn't it? | Harika birşey değil mi? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You know, l often wonder what you'll be like when you're senile. | Yaşlanınca nasıl biri olacağını merak ediyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
l'm looking forward to it. Yeah. lt'll be a very smooth transition. | Ben de bekliyorum. Evet. Hafif bir geçiş dönemi olacak. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Love that babka. Yeah, yeah. | Babkayı seviyorum. Evet, evet. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Just standing there with a box, holding it by the little string.... | O kutuyla orada durmak, küçücük sapından tutmak.... | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You think it's effeminate? lt's a tad dainty. | Sence erkeksi değil mi? Çocukça bir hareket. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
You think l should go and ask her for hers? | Sence gidip ona sorayım mı? | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
No, forget it. No, no, no. lt's not fair. | Hayır, boşver. Hayır, hayır, hayır. Bu adil değil. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Well, l'm not finding a spot here. | Park yeri bulamıyorum. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Just double park. No. | Bir arabanın yanına parket. Hayır. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |
Why not? l'll get a ticket. | Neden? Ceza yerim. | Seinfeld The Marine Biologist-2 | 1994 | ![]() |