• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147450

English Turkish Film Name Film Year Details
Just waiting for the guy to pull out. Sadece adamın gelmesini bekliyoruz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Well, wait outside. This isn't a hang out. Dışarıda bekleyin. Burası bekleme yeri değil. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
But my friend here has hypothermia. Hypothermia. Ama arkadaşım çok üşüyor. Çok üşüyor. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
All right, guys. Tamam beyler. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You're paying for these. Onları ödüyorsunuz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
How was it? Good as it gets. Nasıldı? Gittikçe güzelleşti. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You know, that coat was Gore Tex. O palto Gore Tex'di. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
It's worth a hell of a lot more than that cheap chardonnay. Birkaç şaraptan çok daha değerliydi. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You know I'm freezing? I'm definitely freezing. Donuyorum galiba? Kesinlikle donuyorum. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I can't stop shaking. Titremeyi durduramıyorum. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I'm cold too. At least you got a coat. Ben de üşüdüm. En azından senin montun var. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Let's get in the car. Arabaya girelim. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Oh, my God. That's Saddam Hussein, the dictator. Aman Allahım. Bu Saddam Hüseyin, diktatör olan. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I told you. I told you. Söylemiştim. Söylemiştim. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I wouldn't walk around without a coat. Yerinizde olsam paltosuz dolaşmam. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
You'll catch your death of cold. So long. Üşüteceksiniz. Görüşürüz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Can I get you anything else? Başka birşey ister misiniz? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Oh, no, thanks. How about a nice box of scram? Oh, hayır, teşekkürler. Bir kutu 'gidin artık' nasıl mesela? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Somebody double parked. We couldn't help it. Birisi yanımıza parketmişti. Yapabileceğimiz birşey yoktu. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Might've been Saddam Hussein. We're not sure. Saddam Hüseyin olabilir. Emin değiliz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
He had a British accent, though. Ama İngiliz aksanı vardı. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
What...? What happened to you? Ne ? Sana ne oldu? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Somebody put a cane on my foot... Biri bastonuyla ayağıma bastı... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...just like the one I'm gonna put up your... ...tıpkı benim sana so Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Hey, what happened to your coat? Hey, paltona ne oldu? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
And what is that smell? What, are you drunk? Ve bu koku ne? Sarhoş musunuz? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I had to give it to the liquor store guy. What for? Adama vermek zorunda kaldım. Neden? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I spilled some chardonnay. Birkaç şarap kırdım. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
So, what did you get? Ne aldınız? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Cinnamon babka. Cinnamon? Tarçınlı babka. Tarçın mı? Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Why didn't you get chocolate? George. Neden çikolatalı almadınız? George. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Here. Here's your cake. İşte. İşte kekiniz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
And your wine. Ve şarabınız. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
See you. See you. Görüşürüz. Görüşürüz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
I heard a weatherman say... Hava durumu sunan bir adamın... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...that 75 percent of your body heat... ...vücut ısımızın... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...is actually lost through the top of the head. ...%75'inin başımızdan kaybolduğunu söyledi. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Which sounds like you could go skiing naked if you got a good hat. Demek ki iyi bir şapkayla, çıplak bir halde kayak yapabiliriz. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
But no hat makes a statement quite like the hat with the flaps. Ama hiçbir şapka kanatlı şapka gibi değildir. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
The hat with the flaps... Kanatlı şapka... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...makes a statement that no other hat makes. ...bambaşka bir şey anlatır. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
This hat says to the world: Bu şapka dünyaya derki: Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
"I would rather have the heat in my skull... "Üşümektense... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...than anything society could possibly offer me." ...toplum tarafında garipsenmeyi yeğlerim." Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
In fact, if you're on trial for a serious crime... Aslında duruşmada bir şuçluysanız... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...and your lawyer recommends the insanity defense... ...ve avukatınız size bu şapkayla... Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
...this is the hat to wear. ...deli taklidi savunmasını önerirse. Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
Your lawyer should really insist. He should just go: Avukatınız size ısrar eder. Sizse dersiniz ki: Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
"Your Honor, the defense rests." "Hakim bey, söyleyecek birşeyimiz yok." Seinfeld The Marine Biologist-1 1994 info-icon
lt's a mistake. Bir hataydı. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Everybody goes, ''l can't believe they can land a man on the moon... Şöyle diyorlar, "Aya gidebiliyorlar ama hala... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...and taste my coffee.'' ...düzgün bir kahve yapamıyorlar." Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
We'd go, ''They can't make a prescription bottle that'll open easily? O zaman derdik ki, "Kolay açılabilen bir ilaç şişesi yapmayacaklar mı? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l'm not surprised they couldn't land on the moon. Things make perfect sense.'' Aya inememelerine şaşmamalı. Herşey ortada." Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Neil Armstrong should've said, ''That's one small step for man... Neil Armstrong derdi ki, "İnsanlık için küçük bir adım... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...one giant leap for every whining, complaining SOB on the Earth.'' ...dünyanın herşeyden şikayet etmesi için büyük bir adım." Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Hey, do you believe l got ''Happy New Year'd'' today? Bugün biri bana iyi yıllar diledi desem inanır mısın? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's February. Şubat ayındayız. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l once got ''Happy New Year'd'' in March. Bir seferinde mart ayında iyi yıllar dilenmiştim. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's disgusting. lt's pathetic. İğrenç birşey. Zavallı birşey. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Hey, is it cold out? Really cold. Hey, dışarısı soğuk mu? Çok soğuk. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Scary cold? What's your definition of scary cold? Korkutucu derecede soğuk mu? Korkutucu soğuk da ne demek? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
What? When did you get that? Ne? Ne zaman aldın bunu? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's Gore Tex. Bir Gore Tex. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Hey, George, can you feel this? Can you ? Hey, George, bunu hissettin mi? Hissettin mi ? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You mean just going there because l'm invited... Davet edildiğin yere gitmen... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...that's rude? Yes. ...kabalık mı? Evet. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...they'll be upset because l didn't bring anything. ...birşey getirmedim diye mutsuz olacaklar. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You see what l'm saying? Demek istediğimi anlıyorsun değil mi? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l don't even drink wine. l drink Pepsi. Ben şarap bile içmem ki. Pepsi içerim. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
George, l don't think we wanna walk in there... George, evlerine gittiğimde... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l don't like the idea that any time there's a dinner invitation... Bu yemek davetlerine gittiğinde... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You are. l can't get that thing in my car. Sen. Bu şeyi arabama sokmam. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's cold. Give us a little squeeze. Get off of me. Soğuk. Sokul bana. Benden uzak dur. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Get off of Get off of me. Uzak dur uzak dur. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l was just thinking, the four of us can't show up... Düşünüyordum da, dördümüz birden... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...with just one bottle of wine. Oh, here we go. ...sadece bir şişe şarapla gidemeyiz. İşte gene başlıyoruz. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
What? Why don't we get them a couch. Ne? Neden onlara bir koltuk almıyoruz. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l like Ring Dings. Ring Dings severim. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's a funeral procession. Cenazeye gidiyorlar. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l got news for you. l show up with Ring Dings and Pepsi... Size haberlerim var. Ring Dings ve Pepsi ile gittim... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
People would be coming up, ''Between you and me... İnsanlar bana gelip, "Aramızda kalsın ama... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
...l'm really excited about the Ring Dings and the Pepsi.'' ...Ring Dings ve Pepsi için çok heyecanlıyım." dedi. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
All right. Okay, let me out. Tamam. Okay, çıkmama izin ver. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You, whatever your name is. Jerry. Sen, adın herneyse. Jerry. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
We'll get the wine, pick you up here in 1 0 minutes? Biz şarabı alalım, sizi buradan 10 dakika sonra alırız? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Yeah. All right. Evet. Tamam. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l love the smell of bakeries. Pastanelerin kokusuna bayılıyorum. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l love the black and white. Siyah beyaz kurabiyeyi çok seviyorum. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
lt's a wonderful thing, isn't it? Harika birşey değil mi? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You know, l often wonder what you'll be like when you're senile. Yaşlanınca nasıl biri olacağını merak ediyorum. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
l'm looking forward to it. Yeah. lt'll be a very smooth transition. Ben de bekliyorum. Evet. Hafif bir geçiş dönemi olacak. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Love that babka. Yeah, yeah. Babkayı seviyorum. Evet, evet. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Just standing there with a box, holding it by the little string.... O kutuyla orada durmak, küçücük sapından tutmak.... Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You think it's effeminate? lt's a tad dainty. Sence erkeksi değil mi? Çocukça bir hareket. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
You think l should go and ask her for hers? Sence gidip ona sorayım mı? Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
No, forget it. No, no, no. lt's not fair. Hayır, boşver. Hayır, hayır, hayır. Bu adil değil. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Well, l'm not finding a spot here. Park yeri bulamıyorum. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Just double park. No. Bir arabanın yanına parket. Hayır. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
Why not? l'll get a ticket. Neden? Ceza yerim. Seinfeld The Marine Biologist-2 1994 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147445
  • 147446
  • 147447
  • 147448
  • 147449
  • 147450
  • 147451
  • 147452
  • 147453
  • 147454
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact