• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147374

English Turkish Film Name Film Year Details
George, I thought that was the door. George, onu kapı sanmıştım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Where are the pizza ovens? I thought the bathroom was here. Pizza fırını nerede? Tuvalet burada sanıyordum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right? You understand now? Tamam mı? Anladınız mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I need to replace an antique piece of cake. Antika pastanın yerine bir şey koymam lazım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Do you have anything that's been... Acaba sizde var mı şöyle... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...you know, lying around for a while? ...bilirsin işte bir süredir duran bir şey? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Something pre war would be just great. Savaştan önceye ait kalan bir şey varsa mükemmel olur. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, hey, Elaine. Selam, Elaine. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, you got the munchies? Atıştıracak bir şeylerin var mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, Kramer, I am in big, big, big trouble. Hayır, Kramer, başım o kadar büyük bir belada ki. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I need a cake that looks like this. Buna benzeyen bir pasta bulmam lazım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh yeah, Sotherby's. Evet, Sotherby's. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Yeah, they make good cake. Güzel pasta yaparlar. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Do any of these look close? No. Bunlardan hiç biri benziyor mu? Hayır. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
But I know, I've seen cake just like that. Ama aynı onun gibi bir pastayı daha önce gördüm. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, Entenmann's, yeah. Entenmann's, evet. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Entenmann's? From the supermarket? Entenmann's? Süpermarketteki mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, they're not really in the supermarket. Hayır, Tam olarak süpermarketin içinde değiller. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
They got their own case at the end of the aisle. Kendine ait bölümleri var, koridorun bittiği yerde. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Hi, Lisi. Selam, Lisi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Hi, honey. Is that a bat? Yeah. Selam tatlım. O bir sopa mı? Evet. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I found it on the street. Sokakta buldum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It's gotta be worth something. Daha kötüsü de olabilirdi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
So, what do you want to do, sweetheart? Evet, ne yapmak istersin hayatım? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, before we do anything... Bir şeyler yapmadan önce... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...maybe we should talk. ...belki de biraz konuşmalıyız. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Then this Pennsylvania Dutch thing comes out of nowhere. Sonra bu Pensilvanya olayı birden çıktı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I mean, how am I supposed to respond to that? Demek istediğim, buna nasıl cevap vermek zorundayım? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Then may I say something without being interrupted? Sonra ben bunu yarıda bırakmamız gerektiğini söylemedim mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, I'm sorry if I ruined your life. Pekala, eğer hayatını mahvetiysem, özür dilerim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
That's exactly what I set out to do. Bu tamamen benim ayarlamadığım bir şey. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Are you afraid to kiss me in public? Toplum içinde beni öpmekten korkuyor musun? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Have we even been in public? Hiç toplum içine çıktık mı ki? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Now you're gonna tell me what I'm thinking. Şimdi bana benim ne düşündüğümü söyleyeceksin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, go ahead, because I'd really like to know. Pekala, devam et, gerçekten bilmek istiyorum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
These beans are pretty good. Bu fasulyeler çok güzelmiş. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Twenty minutes. 20 dakikada.. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, I'm sorry. I'm not Brad. Çok üzgünüm. Ben Brad değilim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Boy, did your mother do a number on you. Oğlum annen senin üstüne oyunlar yaptı mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Fine. So it's over. İyi. Bitsin öyleyse. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Why is it dark out? What time is it? Nedem hava karardı? Saat kaç oldu? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Nine thirty. 9.30. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We've been breaking up for 10 hours? 10 saattir ayrılmaya mı çalışıyoruz? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Goodbye, Jerry. Güle güle, Jerry. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Lopper. Lopper. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We should give this a little more time. Bence biz buna biraz daha zaman vermeliyiz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
See how it looks in the light of day. Out. Gündüz ne olacağına bir daha bakarız. Git. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Lisi. Lisi, let me in. Lisi. Lisi, beni içeri al. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We can work this out. I was wrong, you were right. I'll do anything. Bunun üstüne çalışabiliriz. Ben hatalıydım, sen haklıydın. Her şeyi yaparım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Jerry, you came for the big moment. Jerry, büyük an için gelmişin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, I'm waiting for.... Hayır, ben bekliyordum... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Everything's timed out to perfection. Herşeyin zamanlaması mükemmel. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Pete's got the Frogger running on battery power. Pete, Frogger'ı pille elektrikten kesmeden kosarak getirecek. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The truck'll be there. Kramer's taped out a loading zone. Kamyon orada olacak. Kramer'da alanı güvenlik şeridi ile çevirecek. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Sounds great. Yeah. Herşey güzel görünüyor. Evet. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Come over tonight. We can play. Oh, I can't, I'm busy. Akşama gelsene. Beraber oynarız. Gelemem, biraz işim var da. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'm going away on a long weekend. Uzun bir hafta sonu tatiline çıkıyorum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Where? Look what I found. Nereye? Bak ne buldum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I got one for you too. Sana da aldım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, great. Mükemmel. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Why don't you put it in the car so I don't accidentally... Neden onu arabaya koymuyorsun, bende böylelikle... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...toss it in that dumpster? Okay. ...kazara çöpe fırlatmam? Peki. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'll meet thee in front of your place. 15 minutes. Senin evinin önünde buluşalım. 15 dakika sonra. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
A long, long weekend. Uzun, çok uzun bir hafta sonu. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I hear thee. Seni duydum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Elaine, excellent. Elaine, çok güzel. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'd like you to meet a friend of mine, Irwin Lubeck. Arkadaşım, Irwin Lubeck tanışmanı istiyorum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, hello. Charmed. Merhaba. Etkilendim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Brace yourself, Lubeck... Sıkı dur, Lubeck... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...you are about to be launched, via pastry... ...bu hamur vasıtasıyla fezaya fırlatılacak... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...back to the wedding of one of the most dashing and romantic... ...ve en gösterişli ve romantik Nazi sempatizanının düğüne seni geri götürecek... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...Nazi sympathizers of the entire British royal family. ...bütün İngiliz kraliyet ailesini göreceksin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I guess, I'll just Oh, no, Elaine, stay. Lubeck here... Sanırım ben gitmeliy... Hayır Elaine kal. Lubeck işte bu... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...is the world's foremost appraiser of vintage pastry. ...dünyanın en başta gelen ve değer biçilen eski hamur işi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right, Lubeck, how much is she worth? Pekala, Lubeck, Sence bunun değeri nedir? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'd say about 219. 219 diyebilirim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Two hundred and nineteen thousand dollars. 219.000 Dolar. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Lubeck, you glorious tit willow... Lubeck, seni muhteşem gözü keskin insan... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...you just made me a profit of a $190,000. ...190.000 Dolar kar yaptım demektir. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No. $2.19. Hayır. 2.19 Dolar. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It's an Entenmann's. Entenmann's ürünü. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Do they have a castle in Windsor? Windsor'da kaleleri mi varmış? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, they have a display case at the end of the aisle. Hayır, kendine ait bölümleri var, koridorun bittiği yerde. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
You all right, Peterman? You look ill. İyi misin Peterman? Hasta görünüyorsun. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Get well, get well soon We want you to get well Geçmiş olsun iyileş bir an önce, hepimiz umut ediyoruz kendine gel bir an önce... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Get well, get well soon We want you to get well Geçmiş olsun iyileş bir an önce, hepimiz umut ediyoruz kendine gel bir an önce. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Hey. What are you guys doing? Hey siz ne yapıyorsunuz? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Eat the fly. Eat the fly. Got it. Sineği ye. Sineyi ye. kazandın. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
You idiots. You're gonna wear down the battery. Sizi aptallar. Pili bitireceksiniz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, the batteries are fine. Piller iyi durumda. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We've got... Pillerin... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...oh, God, only three minutes left. All right, quick. ...Tanrım, sadece 3 dakikası kalmış. Tamam, acele edin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Get this thing back in the pizzeria. George, they closed up. Pizzacıya bunu geri götürün. George, kapattılar. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I need an outlet. A what? Bir priz lazım. Bir ne? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Holes. I need holes. The pharmacy's still open. Delik. Deliğe ihtiyacım var. Eczane hala açık. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right, Kramer, you block off traffic. You two, go sweet talk the pharmacist. Tamam, Kramer, sen trafiği kes. Siz ikiniz gidin eczacı ile tatlı bir konuşma yapın. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
You owe me a quarter. Bana bir çeyreklik borçlusun. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Kramer, hurry up. Kramer, acele et. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'm out. No tape left. Benden bu kadar. Şerit kalmadı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Come on, I'll help you push it across. Hadi, yardım edeyim de bunu karşıya geçir. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147369
  • 147370
  • 147371
  • 147372
  • 147373
  • 147374
  • 147375
  • 147376
  • 147377
  • 147378
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact