Search
English Turkish Sentence Translations Page 147373
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. | Farkında olmadan 4:00'da ki şeker saatimi unutup onlara kancamı sapladım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
So join in. I can't. I denounced them. | Katıl onlara. Yapamam. Onları aşağıladım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Maybe I'll go raid Peterman's fridge. | Belki Peterman'ın buzdolabına baskın yaparım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
He's always got a truffle or something in there. | Onda her zaman tatlı gibi bir şeyler oluyor. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Hey, what? What is ? Yeah, I dropped an egg. | Ne? Neler oluyor... Evet, yumurtayı düşürdüm. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Peter boy? | Peter çocuk? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
It's a cakewalk. | Pasta yürüyüşü budur. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Get well, get well soon We wish you to get well | Geçmiş olsun iyileş bir an önce, hepimiz umut ediyoruz kendine gel bir an önce. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Oh, what a stirring little anthem of wellness. | Harekete geçirip zindelik veren bir sevinç ilahisi. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Mr. Peterman. We missed you at the get well party. | Mr. Peterman. İyileşme partisinde seni göremedik. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Poor old Walt has a polyp in the duodenum. | Zavallı yaşlı Walt'ın on iki parmak bağırsağında polip varmış. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
It's benign but, oh, still a bastard. | İyi huyluymuş ama hala o piçin teki. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Oh, Elaine... | Elaine... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
...can you keep a secret? No, sir, I can't. | ...sır tutabilir misin? Hayır, efendim, tutamam. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Inside that small, college boy mini fridge is my latest acquisition. | O öğrenci boy küçük buzdolabımın içinde benim son kazanımım duruyor. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
A slice of cake from the wedding... | Kral Edward VIII ile Wallis Simpson'un düğününden... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
...of King Edward VIII to Wallis Simpson, circa 1937. | ...bir dilim pasta sene yaklasık 1937. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
The price? | Fiyatı mı? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Twenty nine thousand dollars. | 29.000 dolar. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Well, Lisi, that was another Lovely evening. | Lisi bir başka... Güzel akşamüstü. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
really bad meal. | Gerçekten berbat bir yemek. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I was thinking maybe we should | Düşünüyorum da belki de biz... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Go for a hansom cab ride? | Faytonla tur mu atalım? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
call it a night. I'll walk you home. Where do you live? | Geceyi bitirelim. Evine gidiyorum. Nerede yaşıyorsun? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
84th Street, right off Riverside Park. | 84. cadde, Riverside Park'ın aşağısında. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Riverside Park. | Riverside Parkı. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I thought we were going Back to my place, that's right. | Sanmıştım ki biz... Benim evime gideriz, doğru. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
So you slept with her? | Onunla yattın mı? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
She lives right off Riverside Park. | Riverside Parkı'nın orada oturuyordu. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I was scared of the Lopper, so I let her stay over. | Lopper'dan korktum ve, onun bende kalmasına izin verdim. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
And you automatically sleep with her? | Ve doğal olarakta onunla yattın mı? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I just wanted to make out a little, but she kind of | Ben sadece birazcık başlamak istedim... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Finished your thought. Yeah. | O da devamını getirdi. Evet. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Guess what I ate? | Tahmin edin ne yedim? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
An ostrich burger? | Devekuşu burger mi? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
No. A $29,000 piece of cake. | 29.000 dolarlık bir dilim pasta. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Peterman got it at the Duke and Duchess of Windsor auction. | Peterman Dük ve Düşeş Windsor'ın açık arttırmasında almış. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
It was the most romantic thing I've ever eaten. | Yediğim en romantik şey. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
How did it taste? A little stale. | Tadı nasıldı? Biraz bayattı. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
So you sleeping with Peterman? | Yani Peterman'la mı yatıyorsun? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
He doesn't know I ate it. | Yediğimi bilmiyor. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
In fact, he almost caught me. | Ama neredeyse yakalıyordu. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I have to sneak back in and even it out. | Ben orada arada duruyordum o geldiğinde. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Well, they say ostrich has less fat, but you eat more of it. | Derler ki devekuşu eti şişmanlatmaz, ama sen daha fazlasını yersen. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Hey, so I talked to Lisi... | Lisi ile konuştum... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
...and she has got a big surprise for you. | ... ve sana büyük bir sürprizi varmış. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
She's planning a weekend trip to Pennsylvania Dutch country. | Pensilvanya Hollanda bölgesine bir gezi düşünüyormuş. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Pennsylvania Dutch country? | Pensilvanya Hollanda bölgesine mi? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
No, that's the serious relationship weekend place. | Hayır, bu ciddi ilişkilerin gideceği bir haftasonu yeri. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
What is going on with you two? I think by sleeping with her... | Siz ikinizin neyi var? Sanırım onunla yattığım için... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
...I may have sent her the wrong message. | ...ona yanlış bir sinyal göndermiş olabilirim. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Four o'clock sugar fix. | 4 saatlik şeker karışımı. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Well, I'm calling this off right now. | Pekala, bunu şimdi bitireceğim. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
No, no, you are way past the phone call breakup stage. | Hayır, hayır, telefonla ilişki bitirme safhasını çoktan geçtin. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I'm not going over there. That's where the Lopper is. | Oraya gidemem. Looper'ın yeri orası. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
It's daylight. It won't take you that long. | Günlük güneşlik ortalık. Çok uzatman gerekmiyor. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Just make a clean break. | Sadece güzel temiz bir ayrılık. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Just a little off the side. Perfect. | Sadece kenarından biraz. Mükemmel. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
No point in wasting 1200 bucks. | 1200 papelin boşa gitmesine izin veremem. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Oh, commander, isn't the wedding marvelous? | Komutanım, düğün olağanüstü değil mi? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
The cake? Oh, I shouldn't. | Pasta mı? Almayayım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I mustn't. | Almamalıyım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
What the hell. | Neyse ne. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Now, each of you is here because you're the best at what you do. | Şimdi burada sizler varsınız, çünkü yaptığınız işte en iyi sizlersiniz. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Slippery Pete. | Slippery Pete. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Kramer tells me you are one hell of a rogue electrician. | Kramer senin en haydut elektrikçi olduğunu söyledi. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
And, Shlomo, you're the best truck driver. | Ve, Shlomo, sen en iyi kamyon şoförüsün. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I don't know if I'm the best. | En iyi miyim bilmiyorum. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Let's say good. | Şuna biz iyi diyelim. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Kramer, you're in charge of taping off a loading zone. | Kramer, sen yükleme alanına güvenlik şeridini çekeceksin. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Lock and load. | Kilitlendim ve hazırım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Think you can handle that, numb nuts? | Bunu taşıyacağınızı mı sanıyorsunuz uyuşuk çatlaklar? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
All right, all right, come on now. | Tamam, tamam, bırak şimdi. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
That was my mail order bride. | O benim postayla sipariş gelinimdi. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
You weren't home, so I signed for her. | Sen evde değildin, ben de kızı onun için imzaladım. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
It doesn't give you the right to make out with her. | Onu kandırıp çıkman seni haklı çıkarmaz. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
You weren't even married yet. | Onunla evlenmedin bile. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
All right, all right, calm down. Calm down. Calm down. | Tamam, tamam, sakinleşin, sakinleşin, sakinleşin. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Whatever happened in the past, is past. | Geçmişte ne olduysa geçmişte kaldı. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
All right. Now, this is the | Pekala. Şimdi, bu... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
The basic layout for Mario's Pizza. | Mario's Pizza'nın temel görünüşü. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
So, what kind of jail time are we looking at if we're caught? | Eğer yakalanırsak, hapishane zamanında ne yapacağız? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
We're stealing this thing, right? | Biz bir şey çalıyoruz değil mi? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
No, I paid for it. | Hayır, parasını ödedim. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I thought we were stealing it. Feels like we're stealing it. | Bir şey çalacağımızı sanmıştım. Çalıyoruz gibi hisset. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
We're not stealing. | Bir şey çalmıyoruz. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
I definitely thought we're stealing it. All right. | Ben kesinlikle bir şey çalacağız sandım. Tamam. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Let's focus. Can we get back to the plan? | Odaklanın. Plana geri dönebilir miyiz? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Well, I need a battery for this kind of job. | Bu tür işler için bir pile ihtiyacım var. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Can I at least steal a battery? | En azından pili çalabilir miyim? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Fine, steal the battery. | Tamam, pili çal. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Now, all right, here is the Frogger. | Şimdi, Frogger burada. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
This is the front door... | Bu da ön kapı... | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
...and this is the outlet. | ...ve bu da priz. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
The outlet? | Priz mi? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
That's where the electricity comes out of. | Elektriğin geldiği yer. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Oh, you mean the holes? | Delik diyorsun yani? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
Which one's the bathroom? Here. | Tuvalet nerede? Burada. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
They put the Frogger with the toilet? | Frogger'ı tuvaletten mi taşıyacağız? | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |
The Frogger is here. | Frogger burada. | Seinfeld The Frogger-1 | 1998 | ![]() |