• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147373

English Turkish Film Name Film Year Details
I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. Farkında olmadan 4:00'da ki şeker saatimi unutup onlara kancamı sapladım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
So join in. I can't. I denounced them. Katıl onlara. Yapamam. Onları aşağıladım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Maybe I'll go raid Peterman's fridge. Belki Peterman'ın buzdolabına baskın yaparım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
He's always got a truffle or something in there. Onda her zaman tatlı gibi bir şeyler oluyor. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Hey, what? What is ? Yeah, I dropped an egg. Ne? Neler oluyor... Evet, yumurtayı düşürdüm. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Peter boy? Peter çocuk? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It's a cakewalk. Pasta yürüyüşü budur. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Get well, get well soon We wish you to get well Geçmiş olsun iyileş bir an önce, hepimiz umut ediyoruz kendine gel bir an önce. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, what a stirring little anthem of wellness. Harekete geçirip zindelik veren bir sevinç ilahisi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Mr. Peterman. We missed you at the get well party. Mr. Peterman. İyileşme partisinde seni göremedik. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Poor old Walt has a polyp in the duodenum. Zavallı yaşlı Walt'ın on iki parmak bağırsağında polip varmış. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It's benign but, oh, still a bastard. İyi huyluymuş ama hala o piçin teki. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, Elaine... Elaine... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...can you keep a secret? No, sir, I can't. ...sır tutabilir misin? Hayır, efendim, tutamam. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Inside that small, college boy mini fridge is my latest acquisition. O öğrenci boy küçük buzdolabımın içinde benim son kazanımım duruyor. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
A slice of cake from the wedding... Kral Edward VIII ile Wallis Simpson'un düğününden... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...of King Edward VIII to Wallis Simpson, circa 1937. ...bir dilim pasta sene yaklasık 1937. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The price? Fiyatı mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Twenty nine thousand dollars. 29.000 dolar. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, Lisi, that was another Lovely evening. Lisi bir başka... Güzel akşamüstü. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
really bad meal. Gerçekten berbat bir yemek. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I was thinking maybe we should Düşünüyorum da belki de biz... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Go for a hansom cab ride? Faytonla tur mu atalım? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
call it a night. I'll walk you home. Where do you live? Geceyi bitirelim. Evine gidiyorum. Nerede yaşıyorsun? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
84th Street, right off Riverside Park. 84. cadde, Riverside Park'ın aşağısında. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Riverside Park. Riverside Parkı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I thought we were going Back to my place, that's right. Sanmıştım ki biz... Benim evime gideriz, doğru. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
So you slept with her? Onunla yattın mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
She lives right off Riverside Park. Riverside Parkı'nın orada oturuyordu. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I was scared of the Lopper, so I let her stay over. Lopper'dan korktum ve, onun bende kalmasına izin verdim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
And you automatically sleep with her? Ve doğal olarakta onunla yattın mı? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I just wanted to make out a little, but she kind of Ben sadece birazcık başlamak istedim... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Finished your thought. Yeah. O da devamını getirdi. Evet. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Guess what I ate? Tahmin edin ne yedim? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
An ostrich burger? Devekuşu burger mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No. A $29,000 piece of cake. 29.000 dolarlık bir dilim pasta. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Peterman got it at the Duke and Duchess of Windsor auction. Peterman Dük ve Düşeş Windsor'ın açık arttırmasında almış. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It was the most romantic thing I've ever eaten. Yediğim en romantik şey. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
How did it taste? A little stale. Tadı nasıldı? Biraz bayattı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
So you sleeping with Peterman? Yani Peterman'la mı yatıyorsun? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
He doesn't know I ate it. Yediğimi bilmiyor. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
In fact, he almost caught me. Ama neredeyse yakalıyordu. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I have to sneak back in and even it out. Ben orada arada duruyordum o geldiğinde. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, they say ostrich has less fat, but you eat more of it. Derler ki devekuşu eti şişmanlatmaz, ama sen daha fazlasını yersen. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Hey, so I talked to Lisi... Lisi ile konuştum... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...and she has got a big surprise for you. ... ve sana büyük bir sürprizi varmış. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
She's planning a weekend trip to Pennsylvania Dutch country. Pensilvanya Hollanda bölgesine bir gezi düşünüyormuş. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Pennsylvania Dutch country? Pensilvanya Hollanda bölgesine mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, that's the serious relationship weekend place. Hayır, bu ciddi ilişkilerin gideceği bir haftasonu yeri. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
What is going on with you two? I think by sleeping with her... Siz ikinizin neyi var? Sanırım onunla yattığım için... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...I may have sent her the wrong message. ...ona yanlış bir sinyal göndermiş olabilirim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Four o'clock sugar fix. 4 saatlik şeker karışımı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, I'm calling this off right now. Pekala, bunu şimdi bitireceğim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, no, you are way past the phone call breakup stage. Hayır, hayır, telefonla ilişki bitirme safhasını çoktan geçtin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I'm not going over there. That's where the Lopper is. Oraya gidemem. Looper'ın yeri orası. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It's daylight. It won't take you that long. Günlük güneşlik ortalık. Çok uzatman gerekmiyor. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Just make a clean break. Sadece güzel temiz bir ayrılık. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Just a little off the side. Perfect. Sadece kenarından biraz. Mükemmel. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No point in wasting 1200 bucks. 1200 papelin boşa gitmesine izin veremem. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, commander, isn't the wedding marvelous? Komutanım, düğün olağanüstü değil mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The cake? Oh, I shouldn't. Pasta mı? Almayayım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I mustn't. Almamalıyım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
What the hell. Neyse ne. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Now, each of you is here because you're the best at what you do. Şimdi burada sizler varsınız, çünkü yaptığınız işte en iyi sizlersiniz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Slippery Pete. Slippery Pete. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Kramer tells me you are one hell of a rogue electrician. Kramer senin en haydut elektrikçi olduğunu söyledi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
And, Shlomo, you're the best truck driver. Ve, Shlomo, sen en iyi kamyon şoförüsün. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I don't know if I'm the best. En iyi miyim bilmiyorum. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Let's say good. Şuna biz iyi diyelim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Kramer, you're in charge of taping off a loading zone. Kramer, sen yükleme alanına güvenlik şeridini çekeceksin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Lock and load. Kilitlendim ve hazırım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Think you can handle that, numb nuts? Bunu taşıyacağınızı mı sanıyorsunuz uyuşuk çatlaklar? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right, all right, come on now. Tamam, tamam, bırak şimdi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
That was my mail order bride. O benim postayla sipariş gelinimdi. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
You weren't home, so I signed for her. Sen evde değildin, ben de kızı onun için imzaladım. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
It doesn't give you the right to make out with her. Onu kandırıp çıkman seni haklı çıkarmaz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
You weren't even married yet. Onunla evlenmedin bile. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right, all right, calm down. Calm down. Calm down. Tamam, tamam, sakinleşin, sakinleşin, sakinleşin. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Whatever happened in the past, is past. Geçmişte ne olduysa geçmişte kaldı. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
All right. Now, this is the Pekala. Şimdi, bu... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The basic layout for Mario's Pizza. Mario's Pizza'nın temel görünüşü. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
So, what kind of jail time are we looking at if we're caught? Eğer yakalanırsak, hapishane zamanında ne yapacağız? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We're stealing this thing, right? Biz bir şey çalıyoruz değil mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
No, I paid for it. Hayır, parasını ödedim. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I thought we were stealing it. Feels like we're stealing it. Bir şey çalacağımızı sanmıştım. Çalıyoruz gibi hisset. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
We're not stealing. Bir şey çalmıyoruz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
I definitely thought we're stealing it. All right. Ben kesinlikle bir şey çalacağız sandım. Tamam. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Let's focus. Can we get back to the plan? Odaklanın. Plana geri dönebilir miyiz? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Well, I need a battery for this kind of job. Bu tür işler için bir pile ihtiyacım var. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Can I at least steal a battery? En azından pili çalabilir miyim? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Fine, steal the battery. Tamam, pili çal. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Now, all right, here is the Frogger. Şimdi, Frogger burada. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
This is the front door... Bu da ön kapı... Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
...and this is the outlet. ...ve bu da priz. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The outlet? Priz mi? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
That's where the electricity comes out of. Elektriğin geldiği yer. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Oh, you mean the holes? Delik diyorsun yani? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
Which one's the bathroom? Here. Tuvalet nerede? Burada. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
They put the Frogger with the toilet? Frogger'ı tuvaletten mi taşıyacağız? Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
The Frogger is here. Frogger burada. Seinfeld The Frogger-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147368
  • 147369
  • 147370
  • 147371
  • 147372
  • 147373
  • 147374
  • 147375
  • 147376
  • 147377
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact