Search
English Turkish Sentence Translations Page 147377
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'll introduce you. You can get it get it whenever. | Sizi tanıştırayım. Böylece istediğin zaman sakız alabileceksin. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey, Jerry, you know, Lloyd wants to do you a favour. | Hey, Jerry, anlıyorsun herhalde, Lloyd sana bir iyilik yapıyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I know that, Kramer. | Biliyorum, Kramer. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
lf you don't want to.... Sure, he wants to. | Eğer istemiyorsan... Tabi ki istiyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
And it's very kind of you. Yeah, Jerry, he appreciates it. | Çok kibarsın. Evet, Jerry de takdir ediyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Don't you, Jerry? Yes, I do, Kramer. | Etmiyor musun, Jerry? Evet, ediyorum, Kramer. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
So how about that Elaine today? Oh, baby. | Elaine'in haline dersin? Oh, bebeğim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What is that all about, huh? | Neydi o olanlar, huh? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
She was practically undressing in front of me at the theatre. | Sinemada hemen hemen çıplaktı. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I didn't see anything. You really missed a show, buddy. | Ben bir şey görmedim. Gerçekten gösteriyi kaçırdın, dostum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You're probably wondering why I wanted to see you again. | Muhtemelen, seni neden yeniden görmek istediğimi merak ediyorsun. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Well, you know.... | Eee, bilirsin... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
It's understandable. | Bu anlaşılabilir. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I'm glad you feel that way. | Böyle hissettiğin için mutluyum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Because since my father's breakdown... | Babamın krizinden sonra... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
...I've become very sensitive to the warning signs. | ...uyarı sinyallerine çok duyarlı olmaya başladım. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Warning signs? Nervousness, irritability, paranoia. | Uyarı sinyalleri mi? Gerginlik, çabuk kızma, paranoya. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What are you talking about? I'm not the one with the problem. | Neden bahsediyorsun? Problemi olan ben değilim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Lloyd Braun was in the nuthouse, not me. | Tımarhanede olan Lloyd Braun'du, ben değil. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, and taking pleasure in the misfortunes of others. | Ayrıca, başkalarının talihsizliğinden zevk duymak. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
All my friends do that. George, I'm only trying help. | Bütün arkadaşlarım bunu yapar. George, sadece yardım etmeye çalışıyorum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I'm concerned. | Senin hakkında endişeliyim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Are you listening to me? Do you see that woman? | Beni dinliyor musun? Şu kadını görüyor musun? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
She stole $20 from me. | Benden 20 dolar çaldı. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I might have gotten it back, but Lloyd Braun interfered. | Konuyu yeniden açıyorum ama, Lloyd Braun da işin içinde olabilir. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
So again it all comes back to Lloyd. | Yine Lloyd'a geldik. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey. Hey, you! | Hey. Hey, sen! | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Get back here! Don't gallop away. I'm on to you. | Buraya gel! Dörtnala kaçma. Peşindeyim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
So you're saying she was on a horse? | Yani, atın üstünde olduğunu söylüyorsun? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I'm telling you, that cashier is riding horses on my money. | Ciddiyim, o kasiyer benim paramla at sürüyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Well, here's what I propose. | Eee, bak sana ne önereyim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Go down to the stables, snoop around. | Ahıra git, ortalığı kolaçan et. Bak bakalım... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
See if any high flying cashier has been throwing $20 bills around with big lips. | ..havaya ruj lekeli 20 dolar saçan, atını şaha kaldırmış bir kasiyer bulabilecek misin. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey. Well, if it isn't Chesty Larue. | Gelen, Chesty Larue(Bir Bond kızı) değil mi? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What? I was chewing gum with Lloyd Braun. | Ne? Lloyd Braun'la sakız çiğniyordum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
He was bragging about the show you gave him at the Alex. | Ona Alex'te verdiğin şovdan övünüyordu. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Oh, God. I lost a button, so my blouse was wide open. | Oh, Tanrım. Bir düğmemi düşürmüşüm, bu yüzden bluzum tamamen açılmış. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I must've left it at the theatre. | Sinemada bir yerde olması lazım. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Maybe it's in the lost and found. I know. | Belki kayıp eşya kutusundadır. Biliyorum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I have to go check it out. It's a beautiful button. | Gidip kontrol etmem gerek. Çok güzel bir düğmeydi. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
It's antique ivory. It was my mother's. | Antik bir fildişiydi. Annemindi. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You know, the way you were wolfing down that popcorn, maybe you ate it. | Patlamış mısıra dadanmana bakarak konuşursam, belki onu yemişsindir. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Haarwood, what an unexpected surprise to have you back at the Alex. | Bay Haarwood, sizi Alex'te yeniden görmek ne kadar şaşırtıcı. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Well, I'm in a bit of a quandary. I've misplaced my spectacles. | Eee, ne yapacağımı bilmiyorum. Gözlüklerimi kaybettim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Well, let's look in lost and found, shall we? | Peki, kayıp eşya kutusuna bakalım mı? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
They're half glasses. | Onlar yarı gözlük (Okuma gözlüğü). | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Brown? Yes, yes. | Kahverengi mi? Evet, evet. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, well, if they're not in the box, I'm sure they'll turn up soon. | Eğer kutuda değillerse, eninde sonunda ortaya çıkacaklarına eminim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Listen, could you keep an eye on the place? | Buraya göz kulak olabilirmisiniz? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I wanna go get some paraffin wax... | Biraz paraffin mumu almak istiyorum... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
...and bring out the lustre of this vintage countertop. | ...bu kaliteli tezgahın şaşaasını ortaya çıkarsın. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Yes, certainly. | Evet, tabiki. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What a spanking button. | Ne güzel bir düğme. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hang on. It's warming up. | Bekle. Isınıyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey, what is your problem? | Hey, sorunun ne senin? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Oh, hello. It's you. | Oh, merhaba, sen miydin? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Listen, lady, I've got six minutes left on that meter... | Dinle, bayan, park yerinde 6 dakikam daha var... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
...and I'm not budging until you admit you stole my $20. | ...20 dolarımı çaldığınızı itiraf edene kadar kımıldamıyorum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You're not so stuff tough when you're not on your horse, are you, Ruthie? | Atın üzerinde olmadığın zaman sert değilsin, değil mi, Ruthie? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Your car's on fire. | Araban yanıyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Your hose! Where's your hose? The cop made me disconnect it. | Hortum! Hortumun nerede? Polis söktürdü. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What happened to your car, buddy? | Arabana ne oldu, ahbap? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
The Jon Voight car is no more. | Jon Voight'un arabası artık yok. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Well, don't you sweat it. You can use my car anytime you want to. | Eee, üzülme. İstediğin zaman arabamı kullanabilirsin. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
No kidding? No kidding. | Şaka yapmıyorsun değil mi? Yapmıyorum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey, thanks. I owe you a big one. | Hey, teşekkür ederim. Sana borçluyum. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, merry Christmas. Whatever. | Evet, mutlu Noeller. Her neyse. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
All right. I'm here. Where's Braun? What? He's not here yet? | Tamam, ben geldim. Braun nerede? Ne? Daha gelmedi mi? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Look. I'll go downtown to Chinatown with him, but that is it. | Bak. Onla Çin Mahallesine gideceğim, ama benden bu kadar. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I need those glasses. Why? | Bu gözlüklere ihtiyacım var. Neden? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
They're Jeffrey Haarwood's. | Bu Jeffrey Haarwood'un. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Here, try this pair. | İşte bunları dene. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Wow, these are really.... | Wow, bunlar gerçekten... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Hey, gum buddy. Nice frames. | Hey, sakız ahbap. Güzel çerçeveler. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You ready to go? Yeah, yeah. | Gitmeye hazır mısın? Evet, evet. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Yeah, he's all ready to go. | Evet, gitmeye tamamen hazır. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Anybody see Elaine today? Oh, yeah, she called a little earlier. | Bugün Elaine'i gören oldu mu ? Oh, evet, az önce aradı. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
She's coming over to check out lost and found. | Kayıp eşya kutusuna bakmak için gelecek. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Maybe I'll stick around and see what she's wearing today. | Belki biraz buralarda biraz takılıyım, bugün ne giymiş görelim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Or not wearing, if you know what I mean. | Ya da ne giymediğini, ne demek istediğimi anlarsan. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Absolutely, let's just stick around. | Aynen, buralarda biraz takılalım. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I'll tell you what, they're expecting us. | Bak sana ne diyeceğim, onlar bizi bekliyorlar. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Let me just grab a hot dog here. Oh, yeah. | Şuradan bir sosisli alayım. Oh, evet. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I'd like a hot dog, please. | Bir sosisli, lütfen. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
What's the problem here? | Sorun ne? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
This hot dog's been here since the silent era. | Bu sosisli karanlık çağdan beri burada. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You'd have to be insane to eat it. No, no, this man is not insane. | Bunu yemen için çıldırmış olman lazım. Hayır, hayır, bu adam çıldırmış birisi değil. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
There's nothing wrong with it or you. | Sosislinin veya senin bir sorunu yok. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Kramer No, no, I'll show you. | Kramer... Hayır, hayır, sana göstereceğim. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
One hot dog, please. Okay. | Bir sosisli, lütfen. Tamam. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Doesn't that smell good, huh? | Güzel kokuyor, huh? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Here we go. Yeah. | Hadi bakalım. Evet. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Oh, that's delicious. | Oh, bu nefis. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
This is a perfectly sane food to eat. | Akıllı insanlar için mükemmel bir yiyecek. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Interesting texture. | İlginç bir karakteri var. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
It's chewy. | Çok çiğnenmesi gerekiyor. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
I gotta get some air. | Hava almam lazım. | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
Weren't you told to stop using that hose? | Sana bu hortumu kullanmaman söylenmedi mi? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
How would you happen to know that? Well.... | Bunu nasıl bilebilirsin? Eee... | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |
You're that lady that was talking to the cops, aren't you? | Sen, polisle o gün konuşan kadınsın, değil mi? | Seinfeld The Gum-1 | 1995 | ![]() |