• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147128

English Turkish Film Name Film Year Details
She's choking. Şoka girdi. Secuestrados-1 2010 info-icon
For fuck's sake! Lanet girsin! Secuestrados-1 2010 info-icon
How many boyfriends do you have? Kaç tane erkek arkadaşın var? Secuestrados-1 2010 info-icon
What? Take the girl. Ne? Kızı al. Secuestrados-1 2010 info-icon
Get rid of him. Onu kurtar. Secuestrados-1 2010 info-icon
Or your daughter dies. Ya da kızın ölsün. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'll kill her. Onu öldüreceğim. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry to bother you so late, Sizi bu kadar geç bir saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm ama... Secuestrados-1 2010 info-icon
but the neighbors rang to say they'd heard screams. ...komşular çığlık duyduklarını söylediler de. Secuestrados-1 2010 info-icon
It's just that Şu mesele... Secuestrados-1 2010 info-icon
my husband puts the TV on very loud. ...kocam televizyonun sesini bayağı açmıştı da. Secuestrados-1 2010 info-icon
I tell him not to, but he always does. Açmamasını söyledim ama, her zaman kendi dediğini yapar. Secuestrados-1 2010 info-icon
You don't look very well. İyi görünmüyorsunuz. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm a bit tired Birazcık yorgunum. Secuestrados-1 2010 info-icon
because Ondandır. Secuestrados-1 2010 info-icon
I've just moved house and I'm very tired. Bu eve yeni taşındım ve çok yorgunum. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry, Affedersiniz,... Secuestrados-1 2010 info-icon
may I come in for a minute? ...içeriye gelebilir miyim? Secuestrados-1 2010 info-icon
I've told you nothing's wrong. Size hiçbir sorun olmadığını söyledim. Secuestrados-1 2010 info-icon
It would just be a routine check. Sıradan bir kontrol amaçlı. Secuestrados-1 2010 info-icon
It's very late, Vakit çok geç... Secuestrados-1 2010 info-icon
and I'm very tired. ...ve çok yorgunum. Secuestrados-1 2010 info-icon
I hate to insist, but I have to do it. Israrcı olmaktan nefret ederim ama bunu yapmak zorundayım. Secuestrados-1 2010 info-icon
It's very late. Good evening. Çok geç oldu. İyi geceler. Secuestrados-1 2010 info-icon
No, I was explaining to your wife that Ben de eşinize, gürültüden dolayı gelen... Secuestrados-1 2010 info-icon
we had complaints about the noise... ...şikâyeti açıklıyordum. Secuestrados-1 2010 info-icon
That was my fault. Yes, it was... Benim hatamdı. Evet, benim hatam... Secuestrados-1 2010 info-icon
Please, come in. It's cold tonight. Lütfen gelin. Soğuk bir gece. Secuestrados-1 2010 info-icon
why don't you turn off the TV? ...neden televizyonu kapatmıyorsun? Secuestrados-1 2010 info-icon
Go on. Kapat. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry I disturbed the neighbors. Komşuları rahatsız ettiğim için üzgünüm. Secuestrados-1 2010 info-icon
This music equipment... Bu müzik ekipmanlarını... Secuestrados-1 2010 info-icon
We didn’t have them in my country. Benim ülkemden almadık da. Secuestrados-1 2010 info-icon
Albania. Why? Arnavutluk. Neden ki? Secuestrados-1 2010 info-icon
You're our first Albanian neighbor. Bizim ilk Arnavut komşumuzsun. Secuestrados-1 2010 info-icon
You seem to be doing well. İşleri bayağı iyi götürüyor olmalısın. Secuestrados-1 2010 info-icon
Well, how's your patrol? Devriye nasıl gidiyor? Secuestrados-1 2010 info-icon
Is there much trouble? No, no. Bir sorun var mı? Hayır. Secuestrados-1 2010 info-icon
It's a quiet night. Sessiz bir gece. Secuestrados-1 2010 info-icon
Well, sir, we can Şey, efendim... Secuestrados-1 2010 info-icon
offer you... ...size biraz... Secuestrados-1 2010 info-icon
Would you like some coffee? ...kahve ikram edebilir miyiz? Secuestrados-1 2010 info-icon
Darling, why don't you heat some milk? Hayatım, biraz süt ısıtır mısın? Secuestrados-1 2010 info-icon
Sugar? Şeker alır mısınız? Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry, but... Çok üzgünüm, ama... Secuestrados-1 2010 info-icon
we've just moved, you know? ...bildiğiniz gibi, yeni taşındık. Secuestrados-1 2010 info-icon
Don’t worry, some other day. Dert etme, başka bir gün. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'll finish my patrol. Devriyemi bitireyim ben. Secuestrados-1 2010 info-icon
I'm sorry, I don't understand. Üzgünüm, anlamıyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
Why? He realized... Neden? Durumu çaktı... Secuestrados-1 2010 info-icon
What the fuck happened in there? I told you to take the bitch... Ne oldu lan burada? Sana şu karıyı almanı söylemiştim... Secuestrados-1 2010 info-icon
Get out of there! Çık dışarı! Secuestrados-1 2010 info-icon
They've seen your fucking face, you moron! Yüzünü gördüler be geri zekalı. Secuestrados-1 2010 info-icon
They won't be able to say anything! Hiçbir şey söyleyemeyecekler! Secuestrados-1 2010 info-icon
You've fucked up from the start. Ifs all your fault. Bu işi sen mahvettin. Hepsi senin hatan. Secuestrados-1 2010 info-icon
And what do you mean, they won't say anything? Ayrıca, hiçbir şey söylemeyecekler derken neyi kast ediyorsun? Secuestrados-1 2010 info-icon
Shut up! Are you scared that they saw my face? Kapa çenen! Yüzümü görmelerinden korktun mu? Secuestrados-1 2010 info-icon
You're fucking insane. Tamamen delirmişsin. Secuestrados-1 2010 info-icon
Take the mother down to where the boy is. Anneyi aşağıdaki herifin yanına götür. Secuestrados-1 2010 info-icon
Grab her! What are you going to do? Göm onu! Ne yapıyorsun? Secuestrados-1 2010 info-icon
Instead of your daughter? Yes. Kızının yerine mi? Evet. Secuestrados-1 2010 info-icon
Yes? Yes! Evet mi? Evet! Secuestrados-1 2010 info-icon
Why should I? Why? You're old and she's young. Niyeymiş o? Sen yaşlısın, o genç. Secuestrados-1 2010 info-icon
I won't fight you, I swear. Take me, please, take me. Sana karşı gelmem, yemin ederim. Beni al, lütfen. Secuestrados-1 2010 info-icon
I love it when they fight. Karşı gelmelerine bayılıyorum. Secuestrados-1 2010 info-icon
You want me to fuck you? Seni mi becereyim? Secuestrados-1 2010 info-icon
Ifs all right. Yok bir şey. Secuestrados-1 2010 info-icon
Keep going. İşine bak sen. Secuestrados-1 2010 info-icon
What's wrong? Tell me, what's wrong? Ne oldu? Söyle, sorun ne? Secuestrados-1 2010 info-icon
Did you call my home and no one answered? Is that it? Evimi aradın, kimse açmadı mı? Öyle mi? Secuestrados-1 2010 info-icon
Jaime, Jaime... Secuestrados-1 2010 info-icon
ifs your wife. ...karın. Secuestrados-1 2010 info-icon
She wants to talk to you. Seninle konuşmak istiyormuş. Secuestrados-1 2010 info-icon
I didn’t want this to happen. Böyle olsun istemedim. Secuestrados-1 2010 info-icon
Selfish bitch... Bencil sürtük. Secuestrados-1 2010 info-icon
You should have opened the door. Kapıyı açmalıydın. Secuestrados-1 2010 info-icon
You should have opened it. Shut up! Açacaktın kapıyı. Sus! Secuestrados-1 2010 info-icon
Fucking selfish bitch! Shut up! Pis bencil sürtük! Sus be! Secuestrados-1 2010 info-icon
Shut up or I'll kill you! Sus yoksa gebertirim seni! Secuestrados-1 2010 info-icon
Do you like it? Do you? Hoşuna gitti mi? Secuestrados-1 2010 info-icon
Come on, say nice things. Hadi, güzel şeyler söyle. Secuestrados-1 2010 info-icon
Wait your turn. Sıranı beklesene. Secuestrados-1 2010 info-icon
I said, stop it, you bastard! Dur dedim, pislik! Secuestrados-1 2010 info-icon
Open the fucking door! Aç şu kapıyı! Secuestrados-1 2010 info-icon
Open the door, baby. Kapıyı aç, bebeğim. Secuestrados-1 2010 info-icon
Now that we 're near the house, I'll tell you something. Eve yaklaştık madem, bir şey söyleyeceğim. Secuestrados-1 2010 info-icon
I don't want you to get upset in there. Orada moralin bozulmasın. Secuestrados-1 2010 info-icon
The ATM wasn't enough. ATM yeterli olmadı. Secuestrados-1 2010 info-icon
We're going to the bank tomorrow. Yarın bankaya gidiyoruz. Secuestrados-1 2010 info-icon
Tomorrow? To get more money. Yarın mı? Biraz daha para almak için. Secuestrados-1 2010 info-icon
What can I do with the shit you got tonight? Bu gece aldığınla ne yapayım ben? Secuestrados-1 2010 info-icon
Don't worry. Has anything happened yet? Merak etme. Bir şey oldu mu? Secuestrados-1 2010 info-icon
Has anything happened yet? Bir şey oldu mu? Secuestrados-1 2010 info-icon
Just a few more hours. Birkaç saat daha. Secuestrados-1 2010 info-icon
Then we'll leave you in peace, Sonra sizi rahat bırakacağız. Secuestrados-1 2010 info-icon
you, your wife, your daughter, everyone. Seni, karını, kızını, herkesi. Secuestrados-1 2010 info-icon
Stop the fucking car! Durdursana arabayı! Secuestrados-1 2010 info-icon
Come here, we're not done. Gel, daha işimiz bitmedi. Secuestrados-1 2010 info-icon
Get away from the door. Kapının yanından çekil. Secuestrados-1 2010 info-icon
Get away from the door! Uzaklaş kapıdan! Secuestrados-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147123
  • 147124
  • 147125
  • 147126
  • 147127
  • 147128
  • 147129
  • 147130
  • 147131
  • 147132
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact