Search
English Turkish Sentence Translations Page 147128
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She's choking. | Şoka girdi. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
For fuck's sake! | Lanet girsin! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
How many boyfriends do you have? | Kaç tane erkek arkadaşın var? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
What? Take the girl. | Ne? Kızı al. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Get rid of him. | Onu kurtar. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Or your daughter dies. | Ya da kızın ölsün. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'll kill her. | Onu öldüreceğim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry to bother you so late, | Sizi bu kadar geç bir saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm ama... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
but the neighbors rang to say they'd heard screams. | ...komşular çığlık duyduklarını söylediler de. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It's just that | Şu mesele... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
my husband puts the TV on very loud. | ...kocam televizyonun sesini bayağı açmıştı da. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I tell him not to, but he always does. | Açmamasını söyledim ama, her zaman kendi dediğini yapar. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You don't look very well. | İyi görünmüyorsunuz. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm a bit tired | Birazcık yorgunum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
because | Ondandır. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I've just moved house and I'm very tired. | Bu eve yeni taşındım ve çok yorgunum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, | Affedersiniz,... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
may I come in for a minute? | ...içeriye gelebilir miyim? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I've told you nothing's wrong. | Size hiçbir sorun olmadığını söyledim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It would just be a routine check. | Sıradan bir kontrol amaçlı. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It's very late, | Vakit çok geç... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
and I'm very tired. | ...ve çok yorgunum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I hate to insist, but I have to do it. | Israrcı olmaktan nefret ederim ama bunu yapmak zorundayım. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It's very late. Good evening. | Çok geç oldu. İyi geceler. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
No, I was explaining to your wife that | Ben de eşinize, gürültüden dolayı gelen... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
we had complaints about the noise... | ...şikâyeti açıklıyordum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
That was my fault. Yes, it was... | Benim hatamdı. Evet, benim hatam... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Please, come in. It's cold tonight. | Lütfen gelin. Soğuk bir gece. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
why don't you turn off the TV? | ...neden televizyonu kapatmıyorsun? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Go on. | Kapat. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry I disturbed the neighbors. | Komşuları rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
This music equipment... | Bu müzik ekipmanlarını... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
We didn’t have them in my country. | Benim ülkemden almadık da. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Albania. Why? | Arnavutluk. Neden ki? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You're our first Albanian neighbor. | Bizim ilk Arnavut komşumuzsun. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You seem to be doing well. | İşleri bayağı iyi götürüyor olmalısın. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Well, how's your patrol? | Devriye nasıl gidiyor? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Is there much trouble? No, no. | Bir sorun var mı? Hayır. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It's a quiet night. | Sessiz bir gece. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Well, sir, we can | Şey, efendim... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
offer you... | ...size biraz... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Would you like some coffee? | ...kahve ikram edebilir miyiz? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Darling, why don't you heat some milk? | Hayatım, biraz süt ısıtır mısın? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Sugar? | Şeker alır mısınız? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, but... | Çok üzgünüm, ama... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
we've just moved, you know? | ...bildiğiniz gibi, yeni taşındık. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Don’t worry, some other day. | Dert etme, başka bir gün. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'll finish my patrol. | Devriyemi bitireyim ben. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, I don't understand. | Üzgünüm, anlamıyorum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Why? He realized... | Neden? Durumu çaktı... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck happened in there? I told you to take the bitch... | Ne oldu lan burada? Sana şu karıyı almanı söylemiştim... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Get out of there! | Çık dışarı! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
They've seen your fucking face, you moron! | Yüzünü gördüler be geri zekalı. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
They won't be able to say anything! | Hiçbir şey söyleyemeyecekler! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You've fucked up from the start. Ifs all your fault. | Bu işi sen mahvettin. Hepsi senin hatan. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
And what do you mean, they won't say anything? | Ayrıca, hiçbir şey söylemeyecekler derken neyi kast ediyorsun? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Shut up! Are you scared that they saw my face? | Kapa çenen! Yüzümü görmelerinden korktun mu? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You're fucking insane. | Tamamen delirmişsin. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Take the mother down to where the boy is. | Anneyi aşağıdaki herifin yanına götür. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Grab her! What are you going to do? | Göm onu! Ne yapıyorsun? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Instead of your daughter? Yes. | Kızının yerine mi? Evet. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Yes? Yes! | Evet mi? Evet! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Why should I? Why? You're old and she's young. | Niyeymiş o? Sen yaşlısın, o genç. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I won't fight you, I swear. Take me, please, take me. | Sana karşı gelmem, yemin ederim. Beni al, lütfen. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I love it when they fight. | Karşı gelmelerine bayılıyorum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You want me to fuck you? | Seni mi becereyim? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Ifs all right. | Yok bir şey. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Keep going. | İşine bak sen. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong? Tell me, what's wrong? | Ne oldu? Söyle, sorun ne? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Did you call my home and no one answered? Is that it? | Evimi aradın, kimse açmadı mı? Öyle mi? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Jaime, | Jaime... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
ifs your wife. | ...karın. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
She wants to talk to you. | Seninle konuşmak istiyormuş. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I didn’t want this to happen. | Böyle olsun istemedim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Selfish bitch... | Bencil sürtük. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You should have opened the door. | Kapıyı açmalıydın. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
You should have opened it. Shut up! | Açacaktın kapıyı. Sus! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Fucking selfish bitch! Shut up! | Pis bencil sürtük! Sus be! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Shut up or I'll kill you! | Sus yoksa gebertirim seni! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Do you like it? Do you? | Hoşuna gitti mi? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Come on, say nice things. | Hadi, güzel şeyler söyle. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Wait your turn. | Sıranı beklesene. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I said, stop it, you bastard! | Dur dedim, pislik! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Open the fucking door! | Aç şu kapıyı! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Open the door, baby. | Kapıyı aç, bebeğim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Now that we 're near the house, I'll tell you something. | Eve yaklaştık madem, bir şey söyleyeceğim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I don't want you to get upset in there. | Orada moralin bozulmasın. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
The ATM wasn't enough. | ATM yeterli olmadı. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
We're going to the bank tomorrow. | Yarın bankaya gidiyoruz. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Tomorrow? To get more money. | Yarın mı? Biraz daha para almak için. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
What can I do with the shit you got tonight? | Bu gece aldığınla ne yapayım ben? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry. Has anything happened yet? | Merak etme. Bir şey oldu mu? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Has anything happened yet? | Bir şey oldu mu? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Just a few more hours. | Birkaç saat daha. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Then we'll leave you in peace, | Sonra sizi rahat bırakacağız. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
you, your wife, your daughter, everyone. | Seni, karını, kızını, herkesi. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Stop the fucking car! | Durdursana arabayı! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Come here, we're not done. | Gel, daha işimiz bitmedi. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Get away from the door. | Kapının yanından çekil. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Get away from the door! | Uzaklaş kapıdan! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |