Search
English Turkish Sentence Translations Page 147129
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Put down the gun, I'm not like them. | Bırak silahı, ben onlar gibi değilim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'm not like them. Put down the gun. | Onlar gibi değilim. İndir silahını. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Put it clown. | İndir. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Is there anyone left? | Kimse kaldı mı? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I saw one of them leaving. Is there anyone left? | Birini giderken gördüm. Kimse kaldı mı? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
My baby... | Canım... | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Whose blood is that? | Kimin kanı bu? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Where 's mom? | Annen nerede? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Where 's mom, darling? Where 's mom? | Annen nerede, canım? Annen nerede? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Mom! Marta! | Anne! Marta! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
We' re coming, Marta! | Geliyoruz, Marta! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Jaime, down here! Mom! | Jaime, aşağıdayım! Anne! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
What did they do to you, my love? Are you all right? | Ne yaptılar sana, canım? İyi misin? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Jaime, please, get me out of here. | Jaime, ne olur, çıkar beni buradan. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Where 's the tool box? | Alet çantası nerede? | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
The tool box, Marta! | Alet çantası, Marta! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Are you OK, son? Yes. | İyi misin, oğlum? Evet. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I'll get help. | Yardım getireceğim. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I've got a cell phone here. | Benim cep telefonum var. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
In my pants. | Pantolonumda. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
There 's no signal, Jaime. There's no signal here! | Çekmiyor, Jaime. Çekmiyor burada! | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Love, listen to me. | Canım, dinle. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Is a, listen to me. | Isa, dinle. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Take this, sweetheart. | Bunu al, tatlım. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
It's all over. | Bitti her şey. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
I won't be long. | Ben hemen geliyorum. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Three men broke into my house. | Üç adam evime girdi. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
35, Camino de Simancas. | 35, Camino de Simancas. | Secuestrados-1 | 2010 | ![]() |
Family... must call them. Wait... | Ailem... Onları aramalıyım. Bekle... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Take it easy. Call this number... | Sakin ol. Söyleyeceğim numarayı ara... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
636... 636... | 636... 636... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Hello? Dani, love, listen. | Alo? Dani, canım, dinle. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
KlDNAPPED | KIDNAPPED | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Why not? l live here. | Neden? Ben burada yaşıyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Yeah, but the truck... How's it going? | Evet, ama kamyon... Nasıl gidiyor? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Forgive him, he's new. That's OK. | Ona aldırma, daha çırak. Sorun değil. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
You got the invoice? Yes, it's perfect. | Faturayı aldın mı? Evet, her şey tıkırında. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l'll stay tomorrow. You'll stay today. | Yarın kalırım. Bugün kalacaksın. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Look, l'll help you tomorrow. Mom, l can do it then. | Sana yarın yardım ederim. O zaman hallederim, anne. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Mom, listen! lsa, please! | Anne, dinle! Isa, lütfen! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lsa... l'll stay tomorrow! | Isa... Yarın kalırım! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
No, today. Don't do this to me, mom! | Hayır, bugün. Lütfen bunu bana yapma, anne! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lt's bad enough that you've made me come and live out here! | Beni getirip burada yaşamak zorunda bırakmanız yetti zaten! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Tell me, who? You! | Söyle, kim? Sen! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l just want the three of us to stay in tonight. | Tek istediğim üçümüzün de bu gece evde olması. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
But l've arranged to go out. | Ama ben dışarı çıkacağım diye plan yapmıştım. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Well, un arrange it. l can't do that, mom. | Planını değiştir o zaman. Yapamam, anne. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lt's a party, don't you understand? | Parti var, anlamıyor musun? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Your father and l have said no, and we mean no. | Baban ve ben "olmaz" dedik. Bu demek oluyok ki gitmiyorsun. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
He won't care, if you tell him. Don't start that. | Söylesen bile umursamaz. Yine başlama. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lsa, don't talk to me like that! | Isa, ağzını topla! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l'll ask dad. | Babama soracağım. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Leave your dad in peace. lf l say no, it's no. | Babanı rahat bırak. Olmaz dediysem, olmaz. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
No, mom, l'm going. l don't care what you say, l'm going. | Hayır, anne, ben gidiyorum. Ne söylediğin umurumda değil. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
What do you mean? l'm going. | O ne demek oluyor şimdi? Ben gidiyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
At the end of the hall. That's mine, come with me. | Koridorun sonuna. O benim. Benimle gel. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lsa! We haven't finished. My mother's being hysterical. | Isa! Konuşmamız bitmedi. Annem kafayı yedi. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Why not? Of course l'm going. | Neden? Tabii ki geliyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lf you come, even better. | Sen de gelirsen çok daha güzel olur. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l don't know, l'll text you later and tell you, OK? | Bilmiyorum. Ben sana mesaj atarım, olur mu? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Are you guys exhausted? Yeah, but we're almost done. | Yoruldunuz mu? Evet, ama işimiz bitmek üzere. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Do you play golf? No, they're my father's. | Golf oynayan sen misin? Hayır, onlar babamın. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Shall l help you? No. | Yardım edeyim mi? Hayır. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Yes? Excuse me. | Evet. Affedersiniz. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Where do l leave the bag? | Çantayı nereye koyayım? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
ln the sitting room, l think. | Oturma odasında, galiba. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l haven't stopped all day, l need a shower. | Bütün gün ayakta durdum, duş almalıyım. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
You can't turn on both taps. Yes, it gets cut off. | İki musluğu aynı anda açamıyorsun. Evet, kesiliyor. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
This is the fifth time l've called you. | Seni beşinci kez arıyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Yes, love? The box with the files? | Efendim, canım? Dosyaların olduğu kutu nerede? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
ln the study, on the shelf. | Çalışma odasındaki rafta. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Don't get angry, they'll fix it. | Sinirlenme, tamir ederler. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lt won't be that bad. | O kadar da kötü olamaz. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
ln the summer, | Yazın... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
this'll be great. | ...burası harika olacak. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
What about lnternet? | internet ne oldu? | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
What? No, l'm sorry, | Ne? Pardon ama hayır. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
We'll have it by tomorrow. Really... | Yarın gelecekler. Gerçekten. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l told you to use different floss. Yeah, and l did. | Sana başka diş ipi kullan demiştim. Ben de öyle yaptım zaten. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l was hoping it would get lost in the move. | Taşınma sırasında kaybolsun diye dua ediyordum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lf it wasn't from your mother, | Eğer annenden yadigâr olmasaydı... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
My mother never gave us that. No, of course not. | Annem vermedi. Tabii canım. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Yes, l've got broadband already. | Kablolu televizyonum var zaten. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
No, l'm not interested. | Hayır, ilgilenmiyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
And l'm very busy right now. | Şu an çok meşgulüm. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
ls that enough? Yes, thanks. | Bu yeter mi? Evet, teşekkürler. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Be careful, eh? Yes. | Dikkatli ol, tamam mı? Tamam. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l just told you l'm not interested. | Daha az önce ilgilenmiyorum demiştim. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
The toothpicks? We weren't cut off. Coming! | Kürdan neredeydi? Kesilmedi. Geliyorum! | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l hung up. | Kapatıyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lt's your father, calling the gas people. | Baban doğalgazcılara sövüyor. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Was the water hot? More or less. | Su sıcak mıydı? Sayılır. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
You bought champagne? Yes, of course. | Şampanya mı aldın? Evet, tabii ki. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Now, the cheese... Mom... | Şimdi, peynir... Anne... | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
lt's in that drawer. | Şu çekmecede. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
This one? Yes, that's it. | Bu mu? Evet, o. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
l'm not staying for supper. lsa, let's not start that. | Ben yemeğe kalamıyorum. Isa, yine başlamayalım. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
Dad said l could go. | Babam gidebileceğimi söyledi. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
No, he didn't. Yes, he did. | Söylemedi. Söyledi. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |
That's impossible. l'm going to change. | Mümkünatı yok. Ben üzerimi değişmeye gidiyorum. | Secuestrados-2 | 2010 | ![]() |