• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 147130

English Turkish Film Name Film Year Details
lsa, come here a minute! Isa, bir dakika buraya gel! Secuestrados-2 2010 info-icon
lsa, l'm talking to you! Isa, sana söylüyorum! Secuestrados-2 2010 info-icon
What, mom? What do you mean, ''What, mom?'' Ne var, anne? Ne demek "Ne var, anne"? Secuestrados-2 2010 info-icon
We talked about this. Yeah, mom, we did. Bunu daha önce konuşmuştuk. Evet, anne. Konuşmuştuk. Secuestrados-2 2010 info-icon
l told you l was seeing Cesar. lnvite him here for supper. César ile buluşacağımı söyledim. Onu da yemeğe davet et. Secuestrados-2 2010 info-icon
How can l do that, mom? Nasıl davet ederim, anne? Secuestrados-2 2010 info-icon
You can open the champagne, we'll have a toast and l'll leave. Sen şampanyayı aç. Ben de bir şeyler atıştırır çıkarım. Secuestrados-2 2010 info-icon
No, lsa, not like that. Dad let me go, talk to him! Hayır, Isa. Öyle olmaz. Babam izin verdi! Git, onunla konuş! Secuestrados-2 2010 info-icon
Mom, really! l want the three of us here. Gerçekten, anne! Üçümüz de burada olacağız. Secuestrados-2 2010 info-icon
This is our first night... l'm getting changed. Bu ilk gecemiz... Ben üzerimi değiştiriyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
What are you playing at? That was cold! Neyin peşindesin sen? Su çok soğuktu! Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm sick of you not backing me up. Bana destek çıkmamandan bıktım usandım artık. Secuestrados-2 2010 info-icon
What have l done now? Ne suç işledim ben şimdi? Secuestrados-2 2010 info-icon
lt seems your daughter is going out. Görünüşe göre kızın dışarı çıkıyor. Secuestrados-2 2010 info-icon
Yes, she said something. Yes. Evet, öyle bir şey söylemişti. Evet. Secuestrados-2 2010 info-icon
You like him, don't you? Yes, l do like him. Onu sevdin, değil mi? Evet, onu sevdim. Secuestrados-2 2010 info-icon
You knew l wanted the three of us to be together tonight, Bu gece hep beraber evde olup yemekten sonra... Secuestrados-2 2010 info-icon
You and l can see it. İkimiz izleriz. Secuestrados-2 2010 info-icon
lt's not that, Jaime. We're a family. Mesele film değil, Jaime. Biz bir aileyiz. Secuestrados-2 2010 info-icon
l was looking forward to it. Ne zamandır bugünü bekliyorum ben. Secuestrados-2 2010 info-icon
lf she wants to go out with her friends, let her. What do you care? Arkadaşlarıyla dışarı çıkmak istiyorsa bırak çıksın. Senin derdin ne? Secuestrados-2 2010 info-icon
What do l care? lt's not that. Benim derdim ne mi? Derdim filan yok. Secuestrados-2 2010 info-icon
Where are my T shirts? l can't find them. Benim tişörtlerim nerede? Bulamadım. Secuestrados-2 2010 info-icon
Everyone does their own thing here. l'm always the last to find out. Herkes dikinin doğrusunda yürüyor. En son ben duyuyorum hep. Secuestrados-2 2010 info-icon
And l've cooked for three. Üç kişilik yemek yapmıştım. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm ravenous tonight, l'll eat everything. Midem kazınıyor. Ben hepsini yerim. Secuestrados-2 2010 info-icon
Let go, please! l'm being serious. Bırak beni, lütfen! Çok ciddiyim. Secuestrados-2 2010 info-icon
Why am l always the bad guy? Neden kötü adam hep ben oluyorum? Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm just saying she's at a difficult age. Tek söylediğim şu an zor bir döneminde. Secuestrados-2 2010 info-icon
And we're not? Biz değil miyiz? Secuestrados-2 2010 info-icon
l wonder what you were like at 18. Sen 18 yaşında nasıldın, merak ediyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
l bet you'd like that, to see me at 18. Eminim beni 18 yaşında görmeyi çok isterdin. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't know if you're joking or being serious. Her şakanın altında bir doğruluk payı vardır. Secuestrados-2 2010 info-icon
l think l've broken a tooth. Sanırım dişimi kırdım. Secuestrados-2 2010 info-icon
Broken it? Or cracked it... Kırdın mı? Ya da çatladı... Secuestrados-2 2010 info-icon
Get it checked tomorrow. lt's rubbing against my mouth. Yarın bir baktır. Yanağıma sürtünüyor. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't want another gumboil. Bir apse daha istemiyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
She won't get used to it overnight. l know that. Bir gecede alışamaz ya. Biliyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
She's not the only one who moved. l just want your support. Tek taşınan o değil. Sadece biraz desteğine ihtiyacım var. Secuestrados-2 2010 info-icon
l want you to back me up. Bana destek ol. Secuestrados-2 2010 info-icon
lsa, sweetheart... Isa, tatlım... Secuestrados-2 2010 info-icon
She's got a cut. She's bleeding... Yaralanmış. Kanaması var... Secuestrados-2 2010 info-icon
Are you all right? Yes. Sen iyi misin? Evet. Secuestrados-2 2010 info-icon
l need a cloth, something to stop the bleeding. Kanamayı durdurmak için bir bez parçası lazım. Secuestrados-2 2010 info-icon
Calm down, love. What do they want? Sakin ol, canım. Ne istiyorlar? Secuestrados-2 2010 info-icon
The code? 4 4 7 4. Şifre ne? 4474. Secuestrados-2 2010 info-icon
4 4 7 4. 4474. Secuestrados-2 2010 info-icon
No, please, don't! Hayır. Lütfen, yapmayın! Secuestrados-2 2010 info-icon
The code for your card. The number, to get out money. Kartının numarası. Para çekmek için olan şifre. Secuestrados-2 2010 info-icon
The code for the card... 2 3 0 0. Kartın şifresi. 2300. Secuestrados-2 2010 info-icon
2 3 0 0. 2300. Secuestrados-2 2010 info-icon
Cell phones? Our cell phones. Cep telefonları mı? Cep telefonlarımız. Secuestrados-2 2010 info-icon
Where's yours, darling? ln your purse? Seninki nerede, canım? Çantanda mı? Secuestrados-2 2010 info-icon
ls it in your purse? Telefonun çantanda mı? Secuestrados-2 2010 info-icon
l left it in the office. Ofisimde kalmış. Secuestrados-2 2010 info-icon
l wanted to use it earlier and couldn't find it. Daha önce de aradım ama bulamadım. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't understand, l looked for it and l couldn't... Anlamadım, aradım ama... Secuestrados-2 2010 info-icon
Really, l was... Gerçekten, ben... Secuestrados-2 2010 info-icon
lf you lie to me again, l'll kill your wife! Bana bir daha yalan söylersen karını öldürürüm! Secuestrados-2 2010 info-icon
2 3 6 6. 2366. Secuestrados-2 2010 info-icon
Don't touch my daughter! She's got nothing to do with this! Kızıma dokunmayın! Onu buna karıştırmayın! Secuestrados-2 2010 info-icon
What's the number? 2 3 6 6. Şifre ne? 2366. Secuestrados-2 2010 info-icon
2 3... 2 3 6 6. 23... 2366. Secuestrados-2 2010 info-icon
Are you sure? Yes, l'm sure. Emin misin? Evet, eminim. Secuestrados-2 2010 info-icon
lf not, they die. Yoksa ölürler. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm going to take off my hood. Beremi çıkarıyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
Don't, we'll do whatever you say. Yapma, ne istersen yaparız. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't care. lt isn't necessary. Umurumda değil. Gerek yok. Secuestrados-2 2010 info-icon
l know you won't tell the police. Polise gitmeyeceğini biliyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
lt isn't necessary. Gerek yok. Secuestrados-2 2010 info-icon
l don't want to see your face. Yüzünü görmek istemiyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
l've put it on again. Open your eyes. Geri taktım. Aç gözlerini. Secuestrados-2 2010 info-icon
l didn't have time to see it. l don't want to see your face. Görecek zamanım yoktu. Yüzünü görmek istemiyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
l can't wear the hood. Bereyi takamam. Secuestrados-2 2010 info-icon
So l have to trust you. Bu yüzden sana güvenmem lazım. Secuestrados-2 2010 info-icon
l won't say anything. Hiçbir şey söylemeyeceğim. Secuestrados-2 2010 info-icon
Which way? Right, left...? Straight on. Ne tarafa? Sağa mı, sola mı? Düz devam et. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'll make a call. ...bir telefonuma bakar. Secuestrados-2 2010 info-icon
Don't worry, l'll be right back. Merak etme, hemen dönerim. Secuestrados-2 2010 info-icon
Yes, l'm on my way. Evet, yoldayım. Secuestrados-2 2010 info-icon
Five minutes, l promise. Söz veriyorum, 5 dakika. Secuestrados-2 2010 info-icon
No! No! Please, don't turn round. Hayır! Hayır! Lütfen, arkanı dönme. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm not going to hurt you. You have to help me, OK? Sana zarar vermeyeceğim. Bana yardım etmelisin, anladın mı? Secuestrados-2 2010 info-icon
Don't hurt me. Bana zarar verme. Secuestrados-2 2010 info-icon
Here, this is all l've got. No, no, no! Al, bütün param bu. Hayır, hayır, hayır! Secuestrados-2 2010 info-icon
Please, don't call! lt was a misunderstanding! Lütfen, arama! Bir yanlış anlaşılma oldu! Secuestrados-2 2010 info-icon
l swear l did nothing! The woman got scared when l walked up! Yemin ederim ben bir şey yapmadım! Ben yanına çıkınca kadın korktu! Secuestrados-2 2010 info-icon
She must have... Start the car! Sanırım... Arabayı çalıştır! Secuestrados-2 2010 info-icon
When l went up, she must have... Ben yanına çıkınca galiba... Secuestrados-2 2010 info-icon
Yes... What are you doing? Evet. Ne yapıyorsun? Secuestrados-2 2010 info-icon
No! Wait, please! He didn't understand. Hayır! Lütfen, bekle! Durumun ciddiyetini anlamadı. Secuestrados-2 2010 info-icon
Please, don't do that! l swear... No, he doesn't care. Lütfen, yapma! Yemin ederim... Hayır, umurunda değil. Secuestrados-2 2010 info-icon
l think l'll give him another chance. Sanırım ona bir şans daha vereceğim. Secuestrados-2 2010 info-icon
What? Like hell! Ne? Secuestrados-2 2010 info-icon
l'll give you another chance. Sana bir şans daha veriyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
l'm sorry, l didn't... Özür dilerim, ben... Secuestrados-2 2010 info-icon
lt's shit! lt's fucking shit! Lanet olsun! Lanet olsun! Secuestrados-2 2010 info-icon
You, come here. No, no! Gel buraya. Hayır, hayır! Secuestrados-2 2010 info-icon
Who is it? l don't know! l don't know! Kim o? Bilmiyorum! Bilmiyorum! Secuestrados-2 2010 info-icon
Who the fuck was it? l don't know. O kimdi? Bilmiyorum. Secuestrados-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 147125
  • 147126
  • 147127
  • 147128
  • 147129
  • 147130
  • 147131
  • 147132
  • 147133
  • 147134
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact