Search
English Turkish Sentence Translations Page 146973
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
See, your friend is about to go under. | Görmüyor musun, arkadaşın dibe batmak üzere. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I can lose everything! | Her şeyimi kaybedebilirim! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You are the one to blame, not me. | Senin kabahatin, benim değil. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Those fuckers are going to bury me and wrap this thing! | O herifler beni gömüp üzerimi de kapatacaklar! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I've been taken off duty, and even the internal investigation is on! | Görevden alındım ve iç işleri soruşturması başladı bile! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Why did you have to cut off the electricity? | Elektriği neden kesmek zorundaydın ki? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You think you work for Con Edison? | Edison için mi çalıştığını düşünüyordun ? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
The fire alarm was ringing. | Yangın alarmı çalıyordu. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
The light was off. You set the place on fire, | Işıklar sönmüştü. Orayı ateşe verip... | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
and took money from them? | ...paraları öylece alabileceğini mi sandın? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
So, you are going to take my case! | Davama bakacak mısın yani? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
That's where you got it wrong. | İşte anlamadığın şey de bu. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Mr. Oh would never give away money like that. | Bay Oh parasının peşini bırakmaz. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
What kind of a cop dares to take bribes these days? | Bu zamanda, rüşvet alacak kadar salak değilim? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Okay, just get out of here. | Tamam, şimdi kaybol. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Thanks a lot, Jiyeon. You are my best friend. | Çok teşekkürler, Jiyeon. En iyi arkadaşımsın. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
This is the kind of place you have to go before you die. | Burası, ölmeden önce mutlaka gitmen gereken bir yer. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You been there, right? Isn't Hawaii great? | Sen gitmiştin, değil mi? Hawaii müthiş bir yerdir. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Remember how I used to be faster than you? | Senden hızlı olduğum günleri hatırlıyor musun? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Faster in what? | Hangi konuda hızlı? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I'm running a 100M race today. | Bugün yüz metre yarışı koşacağım. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Is that right? Good luck! | Gerçekten mi? İyi şanslar! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don't worry about a thing. | Sakın merak etme. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Even if you come in last, I'll catch everyone up. | Sonuncu bile gelsen, ben herkesi geçerim. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
That's Huijin's mom. | İşte şu Huijin'in annesi. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Just do your best, okay? | Elinden gelenin en iyisini yap yeter, tamam mı? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Fighting! Fighting! | Mücadele! Mücadele! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Eunyoung! | Eunyoung! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Eunyoung! It's okay! | Eunyoung! Sorun değil! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You are doing great! | Harika gidiyorsun! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Way to go! | Ver bakalım! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Faster! Just trust me. | Daha hızlı! Güven bana. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Eunyoung, faster, faster! | Eunyoung, daha hızlı, daha hızlı! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Mom! Faster! | Anne! Daha hızlı! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Mrs. Yoo, you have to go get prize. | Bayan Yoo, gidip, ödülünüzü almanız gerekiyor. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Yes, thank you. | Tamam, teşekkürler. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Eunyoung... | Eunyoung. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Where did she go? Where is she? | Nereye gitti? Nerede? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I told you not to call the police. | Polisi aramamanı söylemiştim. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You are hopeless. Do you want your little girl dead? | Sen adam olmazsın. Küçük kızının ölmesini mi istiyorsun? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Get rid of them. Now! | Def et onları. Hemen! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don't ever let them follow you. | Sakın bir daha seni takip etmelerine izin verme. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
What's she doing? She's trying to ditch us. | Ne yapıyor? Bizi atlatmaya çalışıyor. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Take this money and let my Eunyoung go. | Parayı al ve Eunyoung'i bırak. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Are you still wearing the bug? | Üstünde hâlâ takip cihazı mı var? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don't take it off! | Sakın çıkartma! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
She took it off! She's getting instructions from somewhere. | Çıkarttı! Bir yerlerden talimat alıyor. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
From her cellphone! She's talking on her cellphone! | Cep telefonundan! Cep telefonuyla konuşuyor! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
First, get out of there. | Önce, oradan çık. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don't lose her! Stay close! Stay close! | Onu gözden kaçırma sakın! Yakında kal! Yakında kal! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Incheon 80 Ha 4401 | Plakası 80 Ha 4401 | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
There is car coming. | Üstümüze geliyor. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Subject vehicle spotted speeding away, calling for backup! | Şüpheli araç hızla uzaklaşıyor, destek istiyorum! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Go to Yoido! Now! | Yoido'ya git! Hemen! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don't lose her! Stay close! | Onu gözden kaçırma! Yakında kal! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
What the hell is that?! Bastard! | Bu da ne böyle?! Piç kurusu! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Radio them to back off! Patrol car! | Hemen takibi bırakmalarını söyle! Devriye arabası var! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Can't you see the police following you? | Polisin seni izlediğini göremiyor musun? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Speeding in the tunnel in front of the Assembly Hall in Yoido. Over! | Yoido'daki kongre binası önündeki tünelde hız yapıyor. Tamam! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
When you come out of the tunnel, turn left at the alley! | Tünelden çıkınca, soldaki sokağa sap! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I was just here! | Geldim işte! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
What do I want? | Ne mi istiyorum? Mirası yüzünden kızı istemiyordur. Ne mi istiyorum? Ne mi istiyorum? Ne mi istiyorum? Mirası yüzünden kızı istemiyordur. Ne mi istiyorum? Ne mi istiyorum? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Cut the crap. | Oyun oynamayı bırak. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Take this money and let my Eunyoung go... | Parayı al ve Eunyoung'u serbest bırak. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I told you not to call the cops! | Polisleri aramamanı söylemiştim! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I turned them away! | Onları atlattım! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You turned them away? | Atlattın mı? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
The deal�s off! | Antlaşma bitmiştir! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Everything that happens from now on is your fault, | Antlaşmayı bozduğun için... | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
because you broke the promise. | ...kızının başına geleceklerden, artık sen sorumlusun. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You will never see your daughter again. | Bir daha kızını asla göremeyeceksin. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Eunyoung! Eunyoung! | Eunyoung! Eunyoung! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Let�s go to the mountain or the sea | Haydi anne, dağa ya da denize gidelim. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Saturday with mom. | Cumartesi | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Start without me. | Sen başla. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Do I have to eat alone again? You'll be late for school. | Yine mi yalnız yiyeceğim? Okula geç kalacaksın. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
It's Saturday. No school on Saturdays. | Bugün cumartesi. Cumartesi günleri okul yok. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You are right, It is Saturday. | Haklısın, Cumartesi. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
You promised! Did you forget? | Söz vermiştin! Unuttun mu? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Right, the roller coaster! | Doğru, patenle kayacaktık! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
All my friends said they've been on it! | Bütün arkadaşlarım orada olacak! | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Okay, mark my words. | Tamam, dediklerimin altını çiz. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
We'll definitely go today. | Bugün kesin gideceğiz. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
The babysitter will be here any minute. | Bakıcı gelmek üzeredir. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Are you going to call the police again? | Polisi tekrar arayacak mısın? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Hi, chief. It's Saturday today. | Merhaba şef. Bugün Cumartesi ama. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I will give you one last chance. | Sana son bir şans vereceğim. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Take it easy. | Sinirlenmene gerek yok. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I can see you. So, don't mess with ms | Seni görebiliyorum. O yüzden, sakın numara yapma... | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
and just go turn on your laptop. | ...ve gidip bilgisayarını aç. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Hang on, chief. | Bir dakika şef. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Tell them that Eunyoung is at her grandmother�s. | Eunyoung'ın büyükannesinde olduğunu söyle. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Get out of there, right now. | Hemen oradan çık. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Just heard Eunyoung is at her grandmother's. | Eunyoung'un büyükannesinde olduğunu öğrendim de. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Apparently, someone brought her there in the morning. | Anlaşılan, biri onu bu sabah oraya bırakmış. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
I will give you a call once I know for sure. | Yanına gider gitmez, sizi ararım. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Could you all leave now, please? | Şimdi hepiniz çıkabilir misiniz lütfen? | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
The money is with me. | Para bende. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Just tell me where. | Gelmemi istediğin yeri söyle. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |
Don�t worry about the money. I was just testing you. | Para için endişelenme. Sadece seni deniyordum. | Sebeun deijeu-1 | 2007 | ![]() |