• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146968

English Turkish Film Name Film Year Details
Yes, you did. Give it to me. Let go! Evet çaldın. Ver onu bana. Ayrılın! Sebbe-1 2010 info-icon
Take your fucking jacket! Lanet ceketini alabilirsin! Sebbe-1 2010 info-icon
May I come with you? Sure. Get in. On the other side. Seninle gelebilir miyim? Tamam, atla. Karşıya gidiyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
Runo... What? Runo. Efendim? Sebbe-1 2010 info-icon
Runo is my name. Oh, sorry. I'm Sebbe. Adım Runo. Ben, Sebbe. Sebbe-1 2010 info-icon
Going some special place? No. Nereye gideceğini biliyor musun? Hayır. Sebbe-1 2010 info-icon
I'm going to Denmark. Ben Danimarka'ya gidiyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
Do you want me to let you off somewhere or? Seni götürmemi istediğin bir yer veya birisi var mı? Sebbe-1 2010 info-icon
Sebbe... Sebbe? Sebbe-1 2010 info-icon
I was worried sick. Sorry, Mom. Çok endişelendim. Özür dilerim, anne. Sebbe-1 2010 info-icon
Where is yourjacket? At a friend's. Montun nerede? Bir arkadaşımda. Sebbe-1 2010 info-icon
I went to Kenny's to look for you. What did you do there? Kenny'e seni aramasını rica ettim. Onlarda ne işin vardı? Sebbe-1 2010 info-icon
I looked for you everywhere in town. Why at Kenny's? Şehirde her yere baktım. Neden Kenny'den yardım istedin? Sebbe-1 2010 info-icon
You didn't answer the cell phone. I'm sorry, Mom. Cep telefonun kapalıydı. Özür dilerim, anne. Sebbe-1 2010 info-icon
You turned it off. You can't do that. Bir daha sakın cep telefonunu kapatma. Sebbe-1 2010 info-icon
May I come in? I've been worried sick. Girebilir miyim? Senin için çok endişelendim. Sebbe-1 2010 info-icon
You can'tjust leave like that. Böyle basit kurtulamazsın! Sebbe-1 2010 info-icon
Sebbe, you can'tjust leave like that. Do you understand that? Sebbe, böyle basit kurtulamazsın! Anladın mı? Sebbe-1 2010 info-icon
What's that? Where have you been? Ne oldu? Neredeydin? Sebbe-1 2010 info-icon
Did you cook for me? Bana yemek mi hazırlamıştın? Sebbe-1 2010 info-icon
You don't have to eat that. It's good. Acele etmene gerek yok. Böyle güzel. Sebbe-1 2010 info-icon
It's cold. But I'm starved to death. Ama yemek soğumuştur. Açlıktan ölüyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
May I come in? Where have you been? Girebilir miyim? Nerede kaldın? Sebbe-1 2010 info-icon
Go to your seat. Geç yerine. Sebbe-1 2010 info-icon
We'll look at that later. I'll explain it to you. Bunu sonra inceleriz. Sana hatalarını açıklarım. Sebbe-1 2010 info-icon
I'll come back to you later. Şimdilik sen incele kağıdını. Sebbe-1 2010 info-icon
This won't do any more. Bir daha bu hataları görmeyeceğim. Sebbe-1 2010 info-icon
Hi, Kenny. What do you want? Selam, Kenny. Ne istiyorsun? Sebbe-1 2010 info-icon
I was just thinking about... Sana bir şey sormak istiyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
About thatjacket... I want money for it. Mont ile ilgili. Montu sana satabilirim. Sebbe-1 2010 info-icon
I don't have any money, so... Hiç param yok. Sebbe-1 2010 info-icon
I don't give a fuck! I want money. Benden o montu alamazsın o zaman. Sebbe-1 2010 info-icon
Can't you take my moped instead? Sana para yerine motorsikletimi versem? Sebbe-1 2010 info-icon
I don't want your crappy moped. Senin boktan motorsikletini istemiyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
But I don't have any money. I won't be able to pay back. Ama hiç param yok. Sana para ödeyemem. Sebbe-1 2010 info-icon
Well, then you must get money. O zaman para kazanmalısın. Sebbe-1 2010 info-icon
There's Sebbe. Hi there, Sebbe. Sebbe geliyor. Selam, Sebbe. Sebbe-1 2010 info-icon
Everything's great? You wanna a cig? Had a dick up your ass yet, faggot? İyi misin? Sigara ister misin? Veya kıçına bir penis, ibne? Sebbe-1 2010 info-icon
Come on, Sebbe... How is your mom? Annen nasıl, Sebbe? Sebbe-1 2010 info-icon
I'd be angry too, if my mom was a thief. That's for sure. Emin ol, annem bir hırsız olsaydı, ben de çok sinirli olurdum. Sebbe-1 2010 info-icon
You think you're a smart ass? What do you mean? Sen kendini çok mu akıllı sanıyorsun? Ne demek istiyorsun? Sebbe-1 2010 info-icon
You're just a bully and a wimp with no real friends, Kenny. Kenny, sen gerçek bir arkadaşı olmayan, serseri bir aptalsın! Sebbe-1 2010 info-icon
Who's a wimp, Sebbe? You're so pathetic, Kenny. Kim daha aptal, Sebbe? Acınacak haldesin, Kenny. Sebbe-1 2010 info-icon
And you're a fucking nerd. Sen ineğin tekisin. Sebbe-1 2010 info-icon
You're on your way home right now. And it's not even nine o'clock. Saat dokuz bile değil. Ama evine gidiyorsun. Sebbe-1 2010 info-icon
Is mom waiting? Knitting a sweater? Oh no, she only steals clothes. Annen mi bekliyor? Süveter mi örüyor? Hayır olamaz, o sadece hırsızlık yapar! Sebbe-1 2010 info-icon
Do us all a favor, tell your mom to quit stealing. Benden bir dost tavsiyesi, annene hırsızlığı bırakmasını söyle! Sebbe-1 2010 info-icon
Do you wanna bet? What's that? İddiaya var mısın? Hangi konuda? Sebbe-1 2010 info-icon
Like you use to say. Let's bet about breaking most noses in 25 seconds. 25 saniye de kim daha çok burun kıracak? Sebbe-1 2010 info-icon
Hey, Sebbe, don't get so angry. Little guy... Sebbe, bu kadar kızma. Sakin ol, ufaklık. Sebbe-1 2010 info-icon
Excuse me, what time is it? Afedersiniz, saat kaç acaba? Sebbe-1 2010 info-icon
You should look after your son a bit better. Çocuğunuzla biraz daha fazla ilgilenmelisiniz. Sebbe-1 2010 info-icon
Or what do you think, Sebbe? Sen ne düşünüyorsun, Sebbe? Sebbe-1 2010 info-icon
How can you sink so low as to steal some else's jacket? Bir başkasının montunu çalacak kadar nasıl düşebildin? Sebbe-1 2010 info-icon
I'll report it to the police. Polise haber vereceğim. Sebbe-1 2010 info-icon
You want me to make you something to eat? Sana bir şeyler hazırlamamı ister misin? Sebbe-1 2010 info-icon
Let's forget what happened. Olanları unutalım. Sebbe-1 2010 info-icon
Call me a thief, then. I won't. You're not a thief, Mom. Bana hırsız diyebilirsin. Sen hırsız değilsin anne. Sebbe-1 2010 info-icon
I know you think I am. No one even cares. Böyle düşünmediğine eminim. Başkalarının ne söylediği umurumda değil. Sebbe-1 2010 info-icon
I know you think so. You know, I didn't even want you. Böyle düşünmüyorsun. Zamanında ben de seni istememiştim. Sebbe-1 2010 info-icon
You get it? I don't want to lose you. Anladın mı? Seni kaybetmek istemiyorum. Sebbe-1 2010 info-icon
I've sacrificed my life for you, and I didn't even want you. Hayatımı senin için feda ediyorum ama senin doğmanı istememiştim bile. Sebbe-1 2010 info-icon
I want you out of here. Please, stop it. Seni daha fazla yanımda istemiyorum! Lütfen, sakin ol. Sebbe-1 2010 info-icon
Don't you understand? Get out! I don't want to see you! I hate you! Anlamıyor musun? Seni görmek istemiyorum! Senden nefret ediyorum! Sebbe-1 2010 info-icon
Please, Mom... Anne, lütfen... Sebbe-1 2010 info-icon
Get out! I don't want to see you! I don't want you in my life! Defol git! Seni daha fazla görmek istemiyorum! Seni bu evde istemiyorum! Sebbe-1 2010 info-icon
Mom! You're out of here! Anne! Defol git! Sebbe-1 2010 info-icon
Out! Don't you get it? Out! Çık dışarı! Anlamıyor musun! Çık dışarı! Sebbe-1 2010 info-icon
Please, Mom... Get out! Anne, lütfen... Defol! Sebbe-1 2010 info-icon
Leave! I never want to see you again! Just go! Seni bir daha görmek istemiyorum! Sebbe-1 2010 info-icon
Please... I said go! Lütfen, yapma. Sana defol git dedim! Sebbe-1 2010 info-icon
Hi, Mom. It's me. Selam, anne. Benim, Sebbe. Sebbe-1 2010 info-icon
Sebbe, where have you been? Sebbe, Nerelerdeydin? Sebbe-1 2010 info-icon
Forgive me for not being of any help to you. Sana yardımcı olamadığım için affet beni anne. Sebbe-1 2010 info-icon
For everything I've done to you. Sebastian, go to your seat. Sana yaptığım her şey için affet beni. Sebastian, yerine geç. Sebbe-1 2010 info-icon
Sebbe, come home. What are you dolng? Sebbe, eve dön. Nerede kalıyorsun? Sebbe-1 2010 info-icon
Forgive me for having made your life a shitty life. Hayatını çekilmez bir hale getirdiğim için de affet beni. Sebbe-1 2010 info-icon
Sebbe... Forgive me, Mom. Sebbe... Affet beni anne. Sebbe-1 2010 info-icon
You'd be much better off without me, Mom. Ben olmadan daha iyi bir hayatın olacağına eminim. Sebbe-1 2010 info-icon
Sebastlan, you're not golng to do anythlng stupld, are you? Sebastian, aptalca bir şey yapmayacaksın, değil mi? Sebbe-1 2010 info-icon
Please, Sebastlan, come home. Please, come home. Lütfen, Sebastian, eve dön. Lütfen, evine dön. Sebbe-1 2010 info-icon
What are you dolng? Tell me... Ne yapmayı düşünüyorsun. Anlat bana. Sebbe-1 2010 info-icon
You're not dolng anythlng stupld, are you? Aptalca bir şey yapmayacaksın, değil mi? Sebbe-1 2010 info-icon
Llsten... Forgive me, Mom. Dinle beni Affet beni anne. Sebbe-1 2010 info-icon
Llsten to me, don't do anythlng stupld. Come ho... Dinel beni, Sebastian, aptalca bir şey yapma. Evine Sebbe-1 2010 info-icon
What are you up to? Ne yaptın sen? Sebbe-1 2010 info-icon
Put that away. Bırak onları. Sebbe-1 2010 info-icon
We'll fix this somehow. Her şeyi bir şekilde düzeltiriz. Sebbe-1 2010 info-icon
Are you hungry? Yes, a little. Aç mısın? Evet, biraz. Sebbe-1 2010 info-icon
I've been thinking, Sebbe, that... Düşünüyorum da, Sebbe... Sebbe-1 2010 info-icon
I need someone to help me to take care of you. Seninle yeteri kadar ilgilenmesi için birisine ihtiyacım var. Sebbe-1 2010 info-icon
Maybe I have to... Ben, sana Sebbe-1 2010 info-icon
I can't take care of you any more. Sana daha fazla bakamayacağım. Sebbe-1 2010 info-icon
You'd be so much better off with someone else. Başka birileriyle belki daha mutlu olursun. Sebbe-1 2010 info-icon
I know that for sure, Sebastian. Bundan eminim, Sebastian. Sebbe-1 2010 info-icon
Oh, yeah? Tamam mı? Sebbe-1 2010 info-icon
Listen... Dinle beni. Sebbe-1 2010 info-icon
It'll be much better for you. No. Böylesi senin için çok daha iyi olacak. Hayır, olmayacak. Sebbe-1 2010 info-icon
Oh, yes! Evet, olacak! Sebbe-1 2010 info-icon
Hey, Sebastian... Sebastian... Sebbe-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146963
  • 146964
  • 146965
  • 146966
  • 146967
  • 146968
  • 146969
  • 146970
  • 146971
  • 146972
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact