• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14668

English Turkish Film Name Film Year Details
That's ridiculous. Your husband, Bu çok saçma.Kocanızın, Deception-1 2013 info-icon
formerly known as Miles Scott, önceki adı Miles Scott, olarak biliniyor. Deception-1 2013 info-icon
currently using the alias Dennis Archer, Şu andaki takma adı Dennis Archer, Deception-1 2013 info-icon
was murdered three nights ago. 1 ve üç gün önce de öldürüldü. Deception-1 2013 info-icon
Is the FBI always this incompetent? FBI her zaman böyle saçmalar mı? Deception-1 2013 info-icon
My husband died in an auto accident two years ago. Kocam iki yıl önce araba kazasında öldü. Deception-1 2013 info-icon
I know this because I was at his funeral. Bunu biliyorum. Cenazesinde bulundum. Deception-1 2013 info-icon
Was it a closed casket? Yes. Kapalı bir tabutta mıydı? Evet. Deception-1 2013 info-icon
He was burned badly. Çok kötü bir şekilde yanmıştı. Deception-1 2013 info-icon
Has he tried to contact you in the last two years? Son iki yıl içerisinde sizinle iletişime geçmeye çalıştı mı? Deception-1 2013 info-icon
You're not listening. Beni dinlemiyorsunuz. Deception-1 2013 info-icon
My husband died two years ago. Kocam iki yıl önce öldü. Deception-1 2013 info-icon
These photos were taken in the last three months. Bu fotoğraflar son üç ay içerisinde çekildi. Deception-1 2013 info-icon
How do you explain that? Bunu nasıl açıklıyorsunuz? Deception-1 2013 info-icon
I... I don't know. Benn... Bilmiyorum. Deception-1 2013 info-icon
We also have a match on his fingerprints. Ayrıca parmak izini de karşılaştırdık. Deception-1 2013 info-icon
I'm sorry, Mrs. Scott. Özür dilerim, Bayan Scott. Deception-1 2013 info-icon
I wouldn't be here if I wasn't absolutely certain. Kesinlikle emin olmadan buraya gelmedim. Deception-1 2013 info-icon
I realize this is distressing, ÇOk üzücü olduğunun farkındayım, Deception-1 2013 info-icon
but I have to ask you some questions. bazı sorular sormak zorundayım. Deception-1 2013 info-icon
When was the last time you saw your... Kocanızı en son ne zaman gördüğünüzü... Deception-1 2013 info-icon
How did Miles die? Miles nasıl öldü? Deception-1 2013 info-icon
He was shot. Vuruldu. Deception-1 2013 info-icon
Australia. Avusturalya. Deception-1 2013 info-icon
Australia? Avusturalya mı? Deception-1 2013 info-icon
Sanctuary Cove, east coast. Sanctuary Koyu, doğu kıyısı. Deception-1 2013 info-icon
It's a resort town kinda like the Hamptons. Hamptons benzeri bir tatil köyü. Deception-1 2013 info-icon
And you're absolutely certain it was him? Kesinlikle onun olduğundan emin misiniz? Deception-1 2013 info-icon
I saw it happen. Olanları gördüm. Deception-1 2013 info-icon
You were there? Orada mıydınız? Deception-1 2013 info-icon
We were about to put him in witness protection Onu tanık koruma programına almıştık. Deception-1 2013 info-icon
until somebody got to him first. ta ki biri onu farkedene kadar. Deception-1 2013 info-icon
Witness protection, why? Tanık koruma mı? Neden? Deception-1 2013 info-icon
He was involved in some pretty serious financial crimes. Çok önemli mali suçlara karışmıştı. Deception-1 2013 info-icon
I can't tell you any more than that. Bundan fazlasını da size söyleyemem. Deception-1 2013 info-icon
Miles was a tax accountant. Miles bir vergi muhasebecisi idi. Deception-1 2013 info-icon
His clients were hardly what you'd call wealthy. Müşterileri çok varlıklı dediğimiz insanlardan. Deception-1 2013 info-icon
Well, he was about to give us all the evidence Şey,bize tüm delilleri vermek üzereydi. Deception-1 2013 info-icon
we need in exchange for immunity. Dokunulmazlık karşılığında anlaşma yaptık. Deception-1 2013 info-icon
Evidence for what? Delil mi ne delili?? Deception-1 2013 info-icon
No, there must be some mistake. Hayır, bir yanlışlık olmalı. Deception-1 2013 info-icon
Can you think of any reason why your husband Kocanızın kendi sahte ölümünü tasarlaması, Deception-1 2013 info-icon
would wanna fake his own death? hakkında bir fikriniz var mı? Deception-1 2013 info-icon
Was he in some kind of trouble? Başı bir çeşit beladamıydı? Deception-1 2013 info-icon
No, Miles was doing well. Hayır Miles işini iyi yapardı. Deception-1 2013 info-icon
His clients trusted him, everyone loved him. Müşterileri ona güvenir ve herkes onu severdi. Deception-1 2013 info-icon
Mrs. Scott, if there is anything you're not telling me... Bayan Scott, bana söylemediğiniz bir şey varsa... Deception-1 2013 info-icon
Why would I lie? Neden yalan söyleyeyim ki? Deception-1 2013 info-icon
You don't think I had anything to do with this, do you? Benim bu işlere karıştığımı düşünmüyorsunuz değil mi? Deception-1 2013 info-icon
I'm just required to ask these questions. Sadece bu soruları sormak zorundaydım. Deception-1 2013 info-icon
I need you to leave. Gitmenizi istiyorum. Deception-1 2013 info-icon
I need some time to process this. Bunu hazmetmek için zaman ihtiyacım var. Deception-1 2013 info-icon
I'm leaving for Australia tonight, Bu gece Avusturalyaya gidiyorum, Deception-1 2013 info-icon
so another agent will take your statement in a couple of days. O yüzden bir kaç gün içerisinde başka bir ajan ifadenizi alacak. Deception-1 2013 info-icon
If you can think of anything that might help, Eğer aklınıza bize yardımcı olacak bir şey gelirse, Deception-1 2013 info-icon
please don't hesitate to call. lütfen çekinmeden arayın. Deception-1 2013 info-icon
All right. Tabi ki. Deception-1 2013 info-icon
I'm truly sorry for your loss. Kaybınız için gerçekten üzgünüm. Deception-1 2013 info-icon
Oscar should only have a quarter can morning and evening. Oscar sabah ve akşamları çeyrek mama yemeli. Deception-1 2013 info-icon
And if you could spend a little time ve onunla her gün biraz zaman Deception-1 2013 info-icon
with him every other day, that'd be great. geçirirsen mükemmel olur Deception-1 2013 info-icon
He loves people. İnsanları seviyor. Deception-1 2013 info-icon
I hope to be back in a week. Bir hafta içinde dönmeyi umuyorum. Deception-1 2013 info-icon
You know, Hank'll fire you for real this time. Biliyorsun,Hank bu sefer üzerine gerçekten gelecektir. Deception-1 2013 info-icon
Well, if he does, it's his loss. Öyle yaparsa bu onun sonu olur. Deception-1 2013 info-icon
Are you sure you wanna do this? Eminmisin, bunu yapmak istiyor musun? Deception-1 2013 info-icon
What would you do if you were me? Benim yerimde olsaydın ne yapardın? Deception-1 2013 info-icon
I trusted him and he used me. I need to find out why. Ben ona güvendim ve beni kullandı. Bunu nedenini bulmam lazım. Deception-1 2013 info-icon
One of the conditions of the house arrest was that Ron Osterberg Ev hapsine çaptırılan Ron Osterberg, Deception-1 2013 info-icon
hand over to Australia's federal police and America's FBI Avustralyafederal polis ve FBI'a teslim oldu. Deception-1 2013 info-icon
all of the computer files and documents requested in the court order. Mahkeme kararıyla tüm bilgisayar dosyaları ve dökümanlara el konuldu. Deception-1 2013 info-icon
I will comment shortly. Kısa bir yorum yapacağım. Deception-1 2013 info-icon
Abe, stay with the vehicle. Let's go and get that computer inside. Abe,araçta kal. Hadi gidip içerideki bilgisayarları alalım. Deception-1 2013 info-icon
And now, one of the world's financial giants ve dünyanın finans devlerinden biri Deception-1 2013 info-icon
forced to wear an ankle bracelet like this one bunun gibi bir elektronik bilezik takmak zorunda, Deception-1 2013 info-icon
to ensure he never leaves his lavish country estate without police escort. artık bu muhteşem malikanesini polis eskortu olmadan terkedemiyecek. Deception-1 2013 info-icon
How have the mighty fallen. Eski gücü kalmamış gibi. Deception-1 2013 info-icon
Nice work, Inspector. güzel iş, Dedektif. Deception-1 2013 info-icon
You are gonna be burning the midnight oil for months. Aylarca gece yarılarına kadar çalışacaksın. Deception-1 2013 info-icon
That's what the forensic accountants are for. Mali müfettişler çalışacak. Deception-1 2013 info-icon
I'm gonna nail his ass for murder. Onun kıçına cinayetten tekmeyi basacağım. Deception-1 2013 info-icon
You really think he had Dennis Archer killed? Gerçekten onun Dennis Archer'ı öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Deception-1 2013 info-icon
He had the motive and the resources to get it done. Onu öldürmesi için sebepleri vardı. Deception-1 2013 info-icon
Be hard to prove, won't it? Kanıtlaman çok zor.Değil mi? Deception-1 2013 info-icon
A man like that usually covers his tracks pretty well. Genellikle böyle adamlar izlerini çok iyi kapatırlar. Deception-1 2013 info-icon
Sooner or later, he makes a mistake. Eninde sonunda bir hata yapacak. Deception-1 2013 info-icon
When he does, I'm gonna nail his ass. Yaptığında,kıçına tekmeyi basacağım. Deception-1 2013 info-icon
What I gave them can't hurt me. Yaptığım iyilikler beni incitmiyor. Deception-1 2013 info-icon
They're wasting their time. Zamanlarını harcıyorlar. Deception-1 2013 info-icon
In a year or so, we'll have a new government. Yaklaşık bir yıl içerisinde yeni hükümet kurulacak. Deception-1 2013 info-icon
I can promise you things will be different then. Sana söz veriyorum. Her şey bundan daha farklı olacak. Deception-1 2013 info-icon
We just have to hang in there, stare the bastards down. O zaman sağlam duracağız ve bu piçlerin al aşağı olduğunu seyredeceğiz. Deception-1 2013 info-icon
We are now landing at Coolangatta Airport. Şu anda Coolangatta Havaalanına iniyoruz. Deception-1 2013 info-icon
Enjoy your stay on the Gold Coast. Gold Coast' da kaldığınız sürece iyi eğlenceler dileriz. Deception-1 2013 info-icon
Gold Coast police station. How may I direct your call? Gold Coast police İstasyonu. Sizi nereye yönlendirmemi istersiniz? Deception-1 2013 info-icon
Yes, Sergeant Smith... Evet, Dedektif Smith... Deception-1 2013 info-icon
Yes, I'll put you through to his voicemail. Evet, sizi sesli mesajına yönlendiriyorum. Deception-1 2013 info-icon
Excuse me, I'd like to speak Pardon, Archer dosyasına bakan, Deception-1 2013 info-icon
to the officer handling the Archer case. memurla görüşmek istiyorum. Deception-1 2013 info-icon
Do you have information on the case? Dosya hakkında bilginiz var mı? Deception-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14663
  • 14664
  • 14665
  • 14666
  • 14667
  • 14668
  • 14669
  • 14670
  • 14671
  • 14672
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact