Search
English Turkish Sentence Translations Page 146638
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Dude! It's hu... | Ahbap! Bu ko... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
What the hell? We're supposed to hang, and all of a sudden you moved out? | Ne oluyor? Beraber takılacaktık, ve birden bire taşınmaya mı karar verdin? Ne oluyor? Beraber takılacaktık ve birden bire taşınmaya mı karar verdin? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
It's hard to hide your emotions in front of people who know you well. | Sizi çok iyi tanıyan insanların karşısında duygularınızı saklamanız çok zordur. Sizi çok iyi tanıyan insanların karşısında... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Or don't. | Ya da verme. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Like excitement about a new job... | Yeni bir işin heyecanı olabilir... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I got the fellowship. Hey! | Bursu kazandım. Hey! | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
... or disappointment about a lost opportunity. | ... ya da kaçırılan bir fırsatın hayal kırıklığı. ...ya da kaçırılan bir fırsatın hayal kırıklığı. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry, Bob. I can't take the job. Maybe next year. | Üzgünüm, Bob. İşi kabul edemem. Belki gelecek sene. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
As for me, I just didn't want Turk to know that he'd hurt my feelings. | Benim içinse, sadece Turk'ün duygularımı incittiğini fark etmesini istiyordum. Bana gelince, sadece Turk'ün duygularımı incittiğini... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I don't know. I figured it wasn't that big a deal. | Bilmiyorum. Çok önemli olmadığını düşündüm. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Hey, I'm pretty tired from the move, so I'm probably just gonna crash. | Taşınmak beni çok yordu, sanırım biraz dinleneceğim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm sort of famished. | Açlıktan ölüyorum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Morning. Yeah. | Günaydın. Hımmm. Günaydın. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Turk didn't even realize he pissed me off, | Turk beni üzdüğünün farkına bile varmamıştı, Turk beni üzdüğünün farkına bile varmamıştı,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
so explaining my feelings to him was the smart move. | bu yüzden doğru hareket, ona içimden gelenleri anlatmaktı. ...bu yüzden doğru hareket, ona içimden gelenleri anlatmaktı. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I took a slightly different tack. | Ben daha farklı bir yol izledim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
That seat's taken, arse face. By who? | O koltuk dolu, göt surat. Kimin? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Hello, there, Chocolate Bear Two. | Merhaba, Çikolatalı Ayı II. Merhaba, Bozayı II. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Hooch? J.D., what the hell's going on here? | Hooch? J.D. ne oluyor? Hooch? J.D., ne oluyor? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I replaced your arse. | Senin yerine başkasını buldum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
By the by, Johnny told me that you were responsible | Bu arada, Johnny geçen günkü et suyu içeren duşumun Bu arada, Johnny geçen günkü et suyu içeren duşumun... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
for my brothy shower the other day. | sorumlusunun sen olduğunu söyledi. ...sorumlusunun sen olduğunu söyledi. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
If it happens again, | Eğer bir daha böyle bir şey olursa, Eğer bir daha böyle bir şey olursa,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna take one of your fingers. | parmaklarından birisini sökerim. ...parmaklarından birisini sökerim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
That'll be my funny prank. | Bu da benim şakam olur. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Oh, sorry. Old habit. | Oh, üzgünüm. Eski alışkanlık. Üzgünüm. Eski alışkanlık. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I wasn't the only unhappy person in our hospital family. | Hastanemizdeki mutsuz tek insan ben değildim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Sure, Jake, I'll tell you why it feels like I have a problem with you. | Elbette, Jake, neden seninle sorunum varmış gibi göründüğünü anlatırım. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
The fact that Elliot jumps so high whenever you tell her to | Ona her söylediğinde, Elliot'un yükseklere sıçramasının zararsız Ona her söylediğinde, Elliot'un havalara sıçramasının zararsız... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
may seem harmless, but as a result, she's been stealing all my sports bras. | olduğunu düşünebilirsin, ama benim spor sütyenlerimi çalıyor. ...olduğunu düşünebilirsin, ama benim spor sütyenlerimi çalıyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Seriously! The only one I have left is the one I'm wearing, | Cidden! Geriye bir tek üzerimdeki kaldı, Cidden! Geriye bir tek üzerimdeki kaldı... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
and it works great. See? | ve çok işe yarıyor. Gördün mü? ...ve çok işe yarıyor. Gördün mü? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
It works pretty nicely. It does, right? | Çok hoş olmuş. Öyle, değil mi? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
But if I wanna jump up and down again this week, | Eğer bu hafta aşağı yukarı zıplamak istersem, Eğer bu hafta aşağı yukarı zıplamak istersem,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm stuck until laundry day. | çamaşır gününe kadar beklemek zorundayım. ...çamaşır gününe kadar beklemek zorundayım. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna have to guess what your point is, | Sanırım, ne demeye çalıştığını tahmin etmek zorundayım, Sanırım, ne demeye çalıştığını tahmin etmek zorundayım,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
but I think it's that I control Elliot, which I don't. | bence onu kontrol ettiğimi söylemeye çalışıyorsun, ama öyle yapmıyorum. ...bence onu kontrol ettiğimi söylemeye çalışıyorsun, ama öyle yapmıyorum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Here. Watch this. Elliot, will you shove that guy? | İşte. Şunu izle. Elliot, şu adamı ittirir misin? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Why do that? I was trying to prove you don't do everything I say. | Neden yaptın? Her söylediğimi yapmadığını ispatlamaya çalışıyordum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Well, clue me in, stud. That was Creepy Carl. He runs an upskirt website. | Öyle mi, koç. Bu Creepy Carl. Etek altı resimleri yayınlayan bir web sayfası var. Öyle mi, koç. Bu Sürüngen Carl. Etek altı resimleri yayınlayan... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm on it. | Beni de çekmiş. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah, Ted. I moved the file cabinet. | Evet, Ted. Dosya dolabının yerini değiştirdim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I'm gonna miss this office. | Bu ofisi özleyeceğim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Why? It smells like that odd combo of flop sweat, hopelessness and feet. | Neden? Bu oda, umutsuzluk, ter ve ayak kokusunun garip bir karışımı gibi kokuyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, I know. It's just... | Evet, biliyorum. Sadece... Evet, biliyorum. Yalnızca... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I guess this stupid job made me feel valid again. You know? | Bu iş, tekrar işe yaradığımı hissetmemi sağlamıştı. Anlıyor musun? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
You don't know. It's OK. See you at home. | Anlamıyorsun. Sorun değil. Evde görüşürüz. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Who's ready for a pie break? No. | Kim pasta arası vermek ister? Hayır. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Come on. Why not? Why don't you ask Todd? | Haydi ama. Neden olmasın? Neden Todd'a sormuyorsun? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Due to what can only be described as epic diarrhoea, | Sadece ishal olarak tanımlanabilecek bir şikayetten dolayı, Sadece ishal olarak tanımlanabilecek bir şikâyetten dolayı,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
he's been on an IV drip for 36 hours. | 36 saattir serum alıyor. ...36 saattir serum alıyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Make it stop five. | Yeter artık beşliği çak. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I was being unfair to Turk. | Belki de Turk'e karşı haksızlık ediyordum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Maybe it's too much to expect a friend to sense you're upset | Belki de bir arkadaşın, senin üzgün olduğunu anlayıp, Belki de bir arkadaşın, senin üzgün olduğunu anlayıp,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
and want to talk about it. | konuşmak istemesini beklemek çok fazlaydı. ...konuşmak istemesini beklemek çok fazlaydı. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Carla, I can sense you're upset. Talk to me. | Carla, üzgün olduğunu görüyorum. Konuş benimle. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
But Turk's a prideful guy, and it's hard for prideful guys | Ama Turk gururlu bir insandır, ve gururlu insanların anlayışsız Ama Turk gururlu bir insandır, ve gururlu insanların anlayışsız... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
to admit they've been insensitive. | davrandıklarını kabul etmeleri çok zordur. ...davrandıklarını kabul etmeleri çok zordur. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Listen, Jordan, I've been incredibly insensitive. | Dinle, Jordan, inanılmaz derecede anlayışsız davrandım. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Touch�, magic hallway. | Tam isabet, sihirli koridor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I should've had more faith in my friend to come through. | İşin özü, arkadaşımın hatasını anlayacağına olan inancımı yitirmemeliydim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
No, it's me, Hooch, Vanilla Bear. | Hayır, benim, Hooch, Beyaz Ayı. Hayır, benim, Hooch, Kutup Ayısı. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
So, Hooch, this is it. | Hooch, işte burası. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Then things took a turn. | İşler birden tersine döndü. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Wait, where's Rowdy? | Bir dakika, Rowdy nerede? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
"I'm at the hospital"? | "Hastanedeyim" mi? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
OK, he's going up. I'll take the stairs. | Tamam, yukarı çıkıyor. Ben merdivenleri kullanırım. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
You don't let anyone out of that elevator. Be strong, Hooch. | Kimse o asansörden dışarı çıkmasın. Güçlü ol, Hooch. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
So where's Chocolate Bear Number Two? | Çikolatalı Ayı II nerede? Bozayı II nerede? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Who else thinks they're faster than me, huh? | Başka kim benden daha hızlı olduğunu düşünüyor? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Yo, Hooch is seriously crazy. | Ahbap, Hooch cidden çılgının teki. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Carla, Jake makes me happy. | Carla, Jake beni mutlu ediyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
There's a chance he'll be my second boyfriend not to end up | Annemle, ya da erkek kardeşimle birlikte olmama ihtimali olan Annemle, ya da erkek kardeşimle birlikte olmama ihtimali olan... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
with my mom or brother. He doesn't tell me what to do. | ikinci erkek arkadaşım. Bana ne yapacağımı söylemiyor. ...ikinci erkek arkadaşım. Bana ne yapacağımı söylemiyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Sure, he did tell me to come up here and talk to you, | Tabii ki, buraya gelip, seninle konuşmamı istedi, Tabii ki, buraya gelip, seninle konuşmamı istedi,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
but I was gonna cos I wanted to ask if I should wear heels or flats | ama bu akşam yeni işimi kutlarken düz topuk mu, yüksek topuk mu ...ama bu akşam yeni işimi kutlarken düz topuk mu, yüksek topuk mu... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
when we celebrate my new job tonight. | giyeceğimi sormak için zaten gelecektim. ...giyeceğimi sormak için zaten gelecektim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Instead I'm trying to figure out your problem. | Bunun yerine ben senin sorununun ne olduğunu anlamaya çalışıyorum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I thought you were staying, OK? | Kalacağını sanıyordum, tamam mı? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I've been here for 11 years, and it's always the same story. | 11 senedir buradayım ve hep aynı hikaye. 11 senedir buradayım ve hep aynı hikâye. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I get really close to someone, and they move on. | Birisiyle ne zaman çok iyi dost olsam, gidiyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I don't want to be 50 making friends with the new 25 year old interns. | 50 yaşıma geldiğimde, 25 yaşındaki stajyerlerle arkadaş olmak istemiyorum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
They'll make fun of me when we go dancing. | Dansa gittiğimizde benimle dalga geçerler. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Not if I go with you. | Eğer ben gelirsem geçmezler. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
And then they kiss? | Sonra da öpüşürler mi? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Look at him. What an angel. | Ona bir bak. Sanki bir melek. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Down, he's waking up. | Eğil, uyanıyor. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Jordan... | Hey, Jordan... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Lookit, I tried to guilt you into not taking that job. | Dinle, o işi kabul etmemen için, kendini suçlu hissetmeni istedim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't want to be one of those moms that never sees her kids, | Çocuklarını hiç görmeyen o annelerden olmak istemiyorum, Çocuklarını hiç görmeyen o annelerden olmak istemiyorum,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
but I don't want to be one of those moms that stays at home | ama işe gidip çocuklarıyla beraber olamadığı için ...ama işe gidip çocuklarıyla beraber olamadığı için... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
but resents her kids cos she wishes she was working so she could go to an office | kötü hissedeceği yerde, evde kalıp, çocuklarıyla beraber olduğuna ...kötü hissedeceği yerde, evde kalıp, çocuklarıyla beraber olduğuna... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
and feel bad about not being with her kids. | pişman olan annelerden de olmak istemiyorum. ...pişman olan annelerden de olmak istemiyorum. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I was just worried that you would think I was a bad mom. | Sadece kötü bir anne olduğumu düşüneceğinden endişelenmiştim. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Sweetie, you are an evil, soulless, chemically enhanced battle ax | Tatlım, sen, yüzde yüz insan olduğundan şüphe duyduğum, Tatlım, sen, yüzde yüz insan olduğundan şüphe duyduğum,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
that I truly doubt is 100 percent human, but... | kimyasal olarak geliştirilmiş, kötü ve ruhsuz bir savaş baltasısın, ama... ...kimyasal olarak geliştirilmiş, kötü ve ruhsuz bir savaş baltasısın, ama... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
...you are an amazing mom. | ...harika bir annesin. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Say you're sorry, give me a hug and this'll be over. | Özür dile, bana sarıl, bu iş hallolsun. | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
Why do I have to say I'm sorry? | Neden özür diliyormuşum? | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |
I don't mean to sound girly, | Kadınsı görünmek istemem, Kadınsı görünmek istemem,... | Scrubs My Changing Ways-1 | 2005 | ![]() |