• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146640

English Turkish Film Name Film Year Details
You actually stood up for me! But, now I'm forced to ask Bana gerçekten arka çıktın ama sormam lazım... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
"...who are you? And what have you done with Turk?" "Sen kimsin ve Turk'e ne yaptın?" Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
STOP FINISHING MY AWESOME JOKES! Oh, my God! Harika esprilerimi tamamlamayı bırakın! Aman Tanrım! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
She's so beautiful. Can I hold her? Çok güzel. Onu kucağıma alabilir miyim? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
That's up to Turk. He's kinda paranoid about people dropping her. Bu Turk'e kalmış. İnsanların onu düşüreceği konusunda paranoyak. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Yeah, you got decent hands. Go ahead. Tamam, ellerin uygun. Alabilirsin. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I get her first because we're best friends. Onu önce ben alacağım çünkü en iyi arkadaşınım. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Elliot. Ted, give it! Elliot. Ted, verin! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Ooh, I'm next. Sırada ben varım. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
You drop everything. Sen her şeyi düşürürsün. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
When do I Ne zaman düşürdüm? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Besides now. Şu an hariç. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Look, come on, it is a human life I'll focus. Haydi. Bu bir insan hayatı. Odaklanacağım. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Give it to me! Right here! At haydi! Tam buraya! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Wait! One moresie! Bekle, bir kez daha! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
So, Carla, how much time do you think you'll take off? Carla, ne kadar izin yapmayı düşünüyorsun? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Ohhh, look at this little angel. Şu küçük meleğe bakın. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I may never go back to work. Bir daha işe hiç dönmeyebilirim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I heard suckling. Emme sesi duydum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
So, you're having chest pains, Mr. Turner. Demek göğüs ağrınız var, Bay Turner. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Actually, it's Dr. Turner. Aslında Doktor Turner. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
You look like someone I used to date. Eskiden çıktığım birine benziyorsunuz. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I had a brief older guy jones, but now Kısa bir süre benden büyük erkeklere takmıştım. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I'm with someone more age appropriate...and I'm like, Ama şimdi yaşıma uygun kişilerleyim ve o zaman... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Eww, what was I thinking? Ne düşünüyordum acaba? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Mm. We are disgusting. Bizler iğrenciz. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Yeah, but for some reason I was curious. Evet ama nedendir bilmem merak etmiştim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Anyhoo, uh, we'll just run the usual tests. Neyse, her zamanki testleri yapacağız. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Dr. Turner seems like a nice guy. And he's hot Dr. Turner, iyi birine benziyor. Ve de seksi. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
you know, like if...you left Brad Pitt out in the sun forever.... Brad Pitt'in sonsuza dek güneşte kalmış hali gibi. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Stop it, Elliot! It took you months to get over that old man fetish! Kes şunu Elliot! Yaşlı adam fetişinden kurtulman aylar sürdü. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Blondie! He is private practice. Sarışın! O özel çalışan bir doktor. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Those guys are cocky jackasses O adamlar kendileri dışında... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
who don't give two shakes about anybody else's opinion but their own. ...kimsenin fikrini önemseyene kibirli pisliklerdir. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
They're...they're me, Benim gibilerdir... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
with one addendum: They're whores. İlave olarak onlar fahişedir. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
And I'm not talking about the good kind of whores like my ex wife. Eski eşim gibi iyi anlamdaki fahişelerden söz etmiyorum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
They're whores for money. Onlar para için yaparlar. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Is that a tip jar? Bahşiş kutusu mu o? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I'm figurin' if those lumps down at the coffee shop can have one, I can, too. Kahve satılan yerdeki mankafaların kutusu olabiliyorsa, benim de olabilir. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Listen to me. You may like Turner right now, but he is a doctor, Beni dinle. Şu anda Turner'dan hoşlanıyor olabilirsin. Ama o bir doktor. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
and doctors make terrible patients Ve doktorlar da berbat hastalardır. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
sooner or later, they all try to treat themselves. Er ya da geç kendilerini tedavi etmeye kalkarlar. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Perry, a quick word Perry, çabucak konuşalım. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Bobbo! No time! Bobbo! Zamanım yok! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Gotta go tell Mr. Clancy that his tumor is benign. Bay Clancy'e tümörünün iyi huylu olduğunu söylemeye gideceğim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Is that not exciting? Heyecan verici değil mi? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Should be worth a finski whatta ya think? Beş dolar değerinde diyorum. Sen ne dersin? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Where the hell did you all come from? Sizler de hangi cehennemden çıktınız? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Sneak attack. You can put your shoes on again, guys. Nice work. Baskın taarruz. Ayakkabılarınızı giyebilirsiniz çocuklar. Aferin size. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Dr. Kelso, as spokesman for the support staff of this hospital, Dr. Kelso, bu hastanenin destek bölümü çalışanlarının sözcüsü olarak... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I do not want to hear any more about a college scholarship fund. Üniversite burs fonu hakkında bir şey daha duymak istemiyorum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Stop filling your children's heads with nonsense! Çocuklarınızın kafasını bu saçmalıklarla doldurmayı bırakın! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking! Onları liseden alın ve onlara su tesisatçılığı ya da mezarcılık gibi... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
None of us here even have kids, except for Margo, and she sold hers. Margo dışında hiçbirimizin çocuğu yok. O da çocuğunu sattı zaten.. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
We want a dental plan. Diş sigortası istiyoruz. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Dental is for old people. Diş sigortası yaşlı insanlar içindir. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
You young bucks have years before you have to worry about your choppers. Sizin gibi gençlerin takma dişler için endişelenmesine daha yıllar var. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Lovely. No. Çok hoş. Hayır. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Rudy? Did you tear an actual tooth outta your head? Rudy, geçekten bir dişini mi söktün? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
We were all fakin' it, man! What are you Numara yapıyorduk dostum. Nesin sen? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Okay, don't worry. You know what? I got a jar of monkey teeth in my workbench... Tamam, üzülme. Çalışma tezgâhımda bir kavanoz dolusu maymun dişim var. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
what's that, molar? We're gonna be all right. O ne? Azı dişi mi? Bir şey olmaz, düzelirsin. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Man, we got smoked. Hezimete uğradık. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
That's what we get for playing a bunch of Gs from the 'hood. Mahalledeki çetecilerle oynarsak böyle olur. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Those guys are Indian. O çocuklar Hintli. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
So "Rajesh" isn't one of those cool black homely names like "Anforny"? "Rajesh" ismi "Anforny" gibi havalı siyah isimlerden değil mi? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
No, "Rajesh" is like "Steve" in India. Hayır, "Rajesh", Hindistan'da "Steve" gibi bir isim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
You always buy me a cotton candy after the game to celebrate my good sportsmanship. Maçtan sonra sportmenliğimi kutlamak için bana her zaman pamuk helva alırsın. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Yeah, well, you know what? I can't be buying you stuff all the time! Biliyor musun? Sürekli sana bir şeyler alamam! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Yeah, well, I'm very close to a tantrum. Öfke nöbeti geçirmeme az kaldı. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Could you guys look at my shoulder? Omzuma bakabilir misiniz? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I tweaked it pretty good. Oldukça feci büküldü. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Come on, Vijay, first you dunk on me and yell, "Who's your bitch!" Yapma, Vijay, önce smaç yapıp "Sürtüğün kim?" diye bağırıyorsun. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
now you want free medical advice? Şimdi de bedava tıbbi tavsiye mi istiyorsun? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
How did I not know these guys were Indian? Bu adamların Hintli olduklarını nasıl anlamadım? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I'll give you twenty bucks. Sana 20 Dolar veririm. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I'm sorry, my friend, but that's just not ethical. Üzgünüm dostum ama bu etik olmaz. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Done and done! Tamamdır! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Uh, heh, who's the new guy? Bu yeni arkadaş da kim? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Oh, this is Dr. Kershnar from my practice. Elliot Reid, I was telling you about. Give her a wave. Benim muayenehanemden, Dr. Kershnar. Elliot Reid, sana bahsetmiştim. Ona el salla. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Look, as a doctor, I know that you're gonna be tempted to wanna treat yourself, Bir doktor olarak kendi kendinizi tedavi etmeyi isteyeceğinizi... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
and I just want you to know that's not gonna fly with me. ...biliyorum ama bunun bana uymayacağını bilmenizi isterim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Now, I believe that surgery on your Abdominal aortik anevrizma için ameliyatın... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
abdominal aortic aneurysm's gonna be too aggressive ...çok ağır olacağını düşünüyorum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I'd like to start you on twenty five grams of Lopressor. 25 gram Lopressor ile tedaviye başlamak istiyorum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Don't you mean twenty five milligrams? 25 miligram demek istemediniz mi? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
There! See? You're already trying to treat yourself! İşte. Görüyor musunuz? Şimdiden kendinizi tedavi etmeye çalışıyorsunuz! Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
But twenty five grams would kill me. Ama 25 gram beni öldürürdü. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
I know. But i i it's still a test. Biliyorum. Ama yine de testti. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Fine. From now on, you're the doctor. Tamam. Bundan sonra doktor sensin. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
All right, relax, you're fine. Just ice it when you get home. Tamam, rahat ol. İyisin. Sadece eve gidince biraz buz koy. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Put that away, Turk! That's back alley money! Onu bırak hemen Turk! O kirli para. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Hey. I'll give you twenty bucks if you check out my rash. Kızarıklıklarıma bakarsan sana 20 dolar veririm. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
'm sorry, cotton candy man, but unlike my friend, Üzgünüm pamuk helva satıcısı. Ama bu arkadaşımın aksine... Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
here, I have no interest in being sued for... ...bana dava açılmasını istemiyorum. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Do I smell blue? Mavi kokusu mu alıyorum? Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
just added the dye. Boyasını yeni ekledim. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Ohhhhh! You crafty, crafty man that is fluffing up nicely. Seni şeytan adam. Ne de güzel kabarıyor. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
Hey, give me some money, I'm jonesing for some c squared. Bana biraz para ver. Canım pamuk helva istiyor. Scrubs My Coffee-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146635
  • 146636
  • 146637
  • 146638
  • 146639
  • 146640
  • 146641
  • 146642
  • 146643
  • 146644
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact