Search
English Turkish Sentence Translations Page 146633
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Why are you not comfortable around me? | Neden ben yakınındayken rahat değilsin? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You can get in people's heads. | İnsanların kafalarına girebiliyorsun. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Don't take this negatively, but that makes you a devil woman. | Yanlış anlama ama bu seni bir "Şeytan Kadın" yapıyor. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Who could imagine what it's like in your head? | Kafanın içinde neler döndüğünü kim hayal edebilir ki? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'll take this one. | Buna ben cevap vereyim. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Hey. Welcome to Turk's head. | Merhaba. Turk'un kafasının içine hoş geldin. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You look really hot. | Çok ateşli gözüküyorsun. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Wait a second. You're not a lesbian. | Dur bir saniye. Sen lezbiyen değilsin. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I am in here. | Ben buradayım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Damn it! Molly, you're a shrink. | Kahretsin! Molly, sen bir psikiyatristsin. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Why is it my daydreams end right before the sexy part? | Neden gündüz hayallerim seks başlamadan hemen önce bitiyor? Neden gündüz hayallerim ateşli kısım başlamadan hemen önce sona eriyor? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I don't know. Maybe we should work on that... | Bilmiyorum. Belki de bu konuda beraber... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
...together. | ...çalışmalıyız. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Damn it! Dude. | Kahretsin! Ahbap. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
...and enjoy hot chocolate love. | ...ve ateşli çikolata rengi aşkın keyfini çıkar. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Snap out of it! Abort! Abort! | Çık dışarı! İptal! İptal! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Stop it! I don't have gay jungle fever! | Kes şunu! Bende eşcinsel sıtması yok! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
OK, we should go. Yeah. | Tamam, gitmeliyiz. Evet. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Mr Garcia's family's here. Fantastic. | Bay Garcia'nın ailesi burada. Harika. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Telling a family their loved one has died is never easy. | Bir aileye sevdikleri insanın öldüğünü söylemek hiçbir zaman kolay değildir. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
That's why doctors have a variety of techniques for breaking the news. | Bu nedenle doktorların, kötü haber vermek için çeşitli teknikleri vardır. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
There's the hand on shoulder. | Omuza el atmak. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
There's hand on hand. | Elini tutmak. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
And, of course, the always popular resident kabuki theatre. | Ve her zaman revaçta olan, Kabuki gösterisi. Elbette, her zaman revaçta olan, asistan Kabuki gösterisi. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'm sorry for your loss. | Kaybınız için üzgünüm. Başınız sağ olsun. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
As for my family, we had our own way of breaking the news. | Benim ailemde ise, haber vermek için kendimize has bir tekniğimiz vardı. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Hey, little brother. | Selam, küçük kardeş. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
We did it with cake. What happened? | Biz bunu pastayla yaparız. Ne oldu? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
A guy can't travel 800 miles on a bus with a cake to say, "How're things"? | Bir insan, elinde kek olduğu halde, otobüsle 800 mil yol gelip, "Nasıl gidiyor?" diyemez mi? Bir insan, elinde pasta olduğu halde, otobüsle 100 kilometre yol gelip,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Dad died. | Babam öldü. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
There's ice cream in the fridge. | Dolapta dondurma var. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You guys are back. | Geri dönmüşsünüz. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Sorry I had to blow out of there after the funeral. How was the week? | Kusura bakmayın, cenazeden sonra gelmem gerekiyordu. Nasıl geçti? Kusura bakmayın, cenazeden sonra geri dönmem gerekiyordu. Nasıl geçti? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Spent most time dealing with the headstone. | Zamanımızın çoğu mezar taşıyla uğraşarak geçti. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Dad was an office supplies salesman, he wanted it shaped like a pencil. | Babam kırtasiye ürünleri satıyordu. Mezar taşının kalem şeklinde olmasını istemişti. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
So? It looked like a giant marble penis, | Yani? En sonunda dev bir mermer Yani? En sonunda dev bir mermer... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
which Dad would've liked more. | babafingoya benzedi, eminim ki babam daha çok severdi. ...babafingoya benzedi, eminim ki babam bunu daha çok severdi. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
How you doin', buddy? | Nasılsın, ahbap? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I don't know. It hasn't hit me yet. | Bilmiyorum. Beni henüz çarpmadı. Bilmiyorum. Beni henüz etkilemedi. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It will eventually. Don't worry. When it does, big bro will be there. | En sonunda çarpacaktır. Endişelenme. Ama çarptığında ağabeyin yanında olacaktır. En sonunda etkileyecektir. Endişelenme. Ama etkilediğinde,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
What is it? Dan, I love you, | Ne var? Dan, seni seviyorum, Ne var? Dan, seni seviyorum,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
but being there for people isn't your thing. | ama insanların yanında olmak pek senin tarzın sayılmaz. ...ama insanlara destek olmak pek senin tarzın sayılmaz. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
No, that was the old Dan. Look at me. This is new Dan. | Hayır, o eskidendi. Bana bir bak. Bu yeni Dan. Hayır, o eskidendi. Bana bir bak. Bu, yeni Dan. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'm totally here for you. | Kesinlikle yanında olacağım. Kesinlikle sana destek olacağım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Dan, you've been in here for, like, nine hours. Are you OK? | Dan, dokuz saattir içerdesin. İyi misin? Dan, dokuz saattir içeridesin. İyi misin? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'd feel better if you could give that "H" knob a little twist. | Eğer "H" şeklindeki musluğu biraz çevirirsen daha iyi olacağım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Body temp is a bit low. | Ateşim düşmüş. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Now I can feel my tootsies. | Ayaklarımı hissedebiliyorum. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
So, what do you think of the new convertible, Ted? | Üstü açık arabam hakkında ne düşünüyorsun, Ted? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Why don't I have one of these? | Neden benim de bunlardan bir tane yok? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Well, howdy, Dr Kelso. Ain't she a beaut? | Nasılsınız, Dr. Kelso? Harika bir alet, değil mi? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I rented 'er so's I could repair the air conditioning unit. | Havalandırmayı tamir edebilmek için bunu kiraladım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Looks expensive. Who authorised this? | Pahalı görünüyor. Buna kim onay verdi? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Why, you did, sir. Must've been Tuesday last. | Siz efendim. Geçen salı olmalı. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Stop talkin' like a farmer. I did no such thing! | Köylü gibi konuşmayı bırak. Ben öyle bir şey yapmadım! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'm not sure how one would go about making a janitor's life more miserable, | Bir kat görevlisinin hayatını daha sefil bir hale getirmek zor olsa gerek. Bir hizmetlinin hayatını daha sefil bir hale getirmek zor olsa gerek. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
but what say we start by docking your pay for the cost of this monstrosity? | Ama biz bu canavarın parasını maaşından keserek başlayabiliriz. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It won't smooth down! | Düzelmiyor! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It's nice to meet you too, Chuck. | Seninle tanışmak da güzeldi, Chuck. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Oh. He's having one of his Love Connection dreams. | Oh. Love Connection rüyalarından birisini görüyor. "Love Connection" rüyalarından birisini görüyor. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'd love to go out with her again if you'll pay for it. | Eğer parasını sen ödersen onunla tekrar çıkmak isterim. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Poppy. What? | Poppy. Ne? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
We've been looking all over for you. | Her yerde seni arıyorduk. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Why? What did I miss? | Neden? Ne kaçırdım? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Bye, Carla. Sorry I didn't get to meet your husband. | Hoşça kal, Carla. Kocanla tanışamadığım için üzgünüm. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Mr Woolery, what've you been doing since Love Connection was cancelled? | Bay Woolery, Love Connection yayından kaldırıldığından beri neler yapıyorsunuz? Bay Woolery, "Love Connection" yayından kaldırıldığından beri neler yapıyorsunuz? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Love Connection was never cancelled. It's just not on TV anymore. | Love Connection yayından kaldırılmadı. Sadece artık televizyonda gösterilmiyor. "Love Connection" yayından kaldırılmadı. Sadece televizyonda gösterilmiyor. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I still do episodes in my basement with singles from the neighbourhood. | Ben mahalledeki bekarlarla, evimin bodrumunda yeni bölümler çeviriyorum. Ben mahalledeki bekârlarla, evimin bodrumunda yeni bölümler çeviriyorum. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'm not crazy. No. | Deli değilim. Hayır. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Aw, stupid nap! | Av, salak şekerleme! Salak şekerleme! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I've been a little sleepy these last couple of weeks. | Son birkaç haftadır çok fazla uyukluyorum. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I've dropped a few pounds. I don't know. I think I got the flu, baby. | Birkaç kilo verdim. Bilmiyorum. Sanırım grip olmuşum, bebeğim. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You're not allowed to get sick. You're my superman. | Senin hasta olmaya iznin yok. Sen, benim Süpermenimsin. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I mean, if you're in bed, who's gonna give me my back rubs | Eğer sen hasta yatarsan, kim sırtıma masaj yapacak, Eğer sen hasta yatarsan, kim sırtıma masaj yapacak,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
or unscrew the peanut butter jar, or... | ya da kavanozu kim açacak, ya da... ...ya da fıstık ezmesi kavanozunu kim açacak, ya da... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
...walk around all day in my new high heels just to stretch them out? | ...kim, yeni topuklu ayakkabılarımı açmak için bütün gün giyecek? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
She's kidding. I've never done that. | Şaka yapıyor. Asla, böyle bir şey yapmadım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Not in front of the devil woman. | Şeytan kadının önünde olmaz. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I got a new pair of pumps. No. | Yeni bir çift ayakkabı aldım. Hayır. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Whenever someone close to you dies, | Size yakın bir insan öldüğünde, Bir yakınınız öldüğünde,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
it's important to keep your head above water. | kafanı suyun yüzeyinde tutman çok önemlidir. ...kafanızı suyun yüzeyinde tutmanız çok önemlidir. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I'm up! | Yukarı çıktım! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It wasn't exactly easy showering with you in there. | Sen oradayken duş almak pek kolay olmuyor. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It wasn't exactly easy for me, either. | Benim için de çok kolay değildi. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You have Dad's butt. | Kıçın babama çekmiş. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You think you'll get out of the tub today? | Sence bugün küvetten çıkar mısın? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Today doesn't look good. Get me beer? | Bugün olmaz. Bira getirir misin? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Look, I put a six pack for you in the toilet. | Bak, klozete altılı paket koydum. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
I gotta go to work. OK, little brother. | İşe gitmem lazım. Tamamdır, küçük kardeş. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Call me if you need... anything. I mean, anything from this particular area. | Bir şeye ihtiyacın olursa, beni ara... Bu alandan herhangi bir şey. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Hello, my old friend. | Merhaba, eski dostum. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Success. | Başardım. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Look, Mr Cannon, let's drop the forgetful act! | Bakın, Bay Cannon, unutkanlık numarasını bırakalım! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Now, if you don't sign these papers, this hospital will discharge you, | Eğer bu evrakları imzalamazsanız, sizi taburcu edeceğiz, Eğer bu evrakları imzalamazsanız, sizi taburcu edeceğiz,... | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
and then we'll see what you do and do not remember! | o zaman neyi hatırlıyorsunuz, neyi hatırlamıyorsunuz anlarız! ...o zaman neyi hatırlıyorsunuz, neyi hatırlamıyorsunuz anlarız! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
The man has Alzheimer's, bozo. | Adam Alzheimer, dangalak. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
It still won't smooth down! | Hala düzelmiyor! Hâlâ düzelmiyor! | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
He's not a day over 55, and he has Alzheimer's. | Daha 55 yaşına bile gelmemiş, ama Alzheimer hastası. | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
Really makes you think, doesn't it? | Düşündürüyor, değil mi? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |
You're over 55, aren't you, sir? | Siz 55'i geçtiniz, değil mi, efendim? | Scrubs My Cake-1 | 2004 | ![]() |