• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146458

English Turkish Film Name Film Year Details
She's always overanalyzing every little thing that attracts her attention. Küçük bir şeyler bile onun dikkatini çekebilir. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
It's rosin. Dancers put it on their shoes. I knew that. O reçine. Dansçılar ayakkabıları için kullanır. Bunu biliyordum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
A little help? Sure. Biraz yardım edermisin? Elbette. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Thanks. Nothing like a workout to control the klutziness. Teşekkürler. Sakarlığı kontrol etmek için güzel bir egzersiz. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
That's Mr. Curdles. Bu Bay Curdles. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
They must have been boyfriend and girlfriend. It takes all kinds. Onlar daha önce sevgiliymiş. Bu herşeyi açıklar. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Scooby? ScoobyDoo, where are you? Scooby? Scooby Doo, nerdesin? Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Shaggy. Oh, dear. Shaggy. Dostum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Thank you. It's a threedimensional volumetric display. Teşekkürler. Bu üç boyutlu bir cihaz. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Yes, my big brother's quite the showman. Kardeşim işinde gerçekten çok iyidir. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Like, not even little ones? Sorry. Küçük birini bilemi? Üzgünüm. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Oh. Lf you ask me, Whirlen... Bana sorarsan, Whirlen... Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I was reading about Lord O'Flannery. Lord O'Flannery hakkında bir kitap okuyordum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
You won't want to be going there, my friends. Oraya gitmek istemezsiniz çocuklar. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Legend says the banshee wailed over Lord O'Flannery... Efsaneye göre Lord O'Flannery son nefesini verdiğinden beri... Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Shadow Lake is a quartermile ahead. Spooky. Gölge gölü çeyrek mil ileride. Ürkütücü değil mi? Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
We better stick together, gang. Birbirimizden ayrılmasak daha iyi olur. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I guess we all have our dangerprone days. Galiba bugün tehlike günümüz. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I think Scooby found something. Sanırım Scooby birşey buldu. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
And I found another on the floor. Yerde de bir tane buldum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
All right, everyone push. Tamam, Herkes itsin. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Hurry, Scooby. Acele et Scooby. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
It's the O'Flannery crest. Bu O'Flannery nin tabutu. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
That must be O'Flannery's staff. Bu O'Flannery'nin asası olmalı. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I'll get it. Wait, wait, wait. Ben alırım. Bekle, bekle, bekle. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Scooby, do you mind? Sorry, Shaggy. Scooby, sakıncası var mı? Üzgünüm, Shaggy. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Uhhuh. Bravest of heroes. Tabi. Cesur kahramanlar. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Out here. Bu taraftan. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Where'd they go? They'll be here. Neredeler? Geleceklerdir. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Push us off, Shaggy. İt hadi, Shaggy. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
What are you waiting for? Directions? Drive! Neyi bekliyorsun? Talimat mı? Sürsene! Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Shoo, griffin. Kaybol, griffin. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Like, ScoobyDoo, let's strike this griffin out. Hadi ScoobyDoo, Şu Griffin'i aşağı indirelim. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Yeah, strikeout. Evet, indirelim. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Uhoh. I think Scooby dropped a live explosive in the box. Sanırım Scooby'nin bombası kutunun içine düştü. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Like, which one? I can't tell. Hangisi? Bilmiyorum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Hey, you're going to leave me out here? Hey, Beni burdamı bırakacaksınız? Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Madelyn! Velma! Madelyn! Velma! Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I'm prepared to take this monsterblighted castle off your hands. Bu canavar kaleni yıkmadan onu almaya hazırım. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Well, this is hardly the time for realestate transactions. Emlak satımı için gerçekten çok kötü bir zaman. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
But we're not to blame. It's okay, Marlon. Sorumlusu biz değiliz. Önemli değil, Marlon. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
What happened? Like, it was the banshee. Ne oldu? Banshee burdaydı. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
It's a wire. O bir kablo. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
What is it, a camera? I don't think so, Fred. O nedir, kamera mı? Hiç sanmıyorum, Fred. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Here's a way out. Burda bir çıkış var. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Stay there, we'll come back with help. Orda kalın, yardım getireceğiz. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
The griffin. It's back. Griffin. Geri döndü. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Quick, ScoobyDoo, pull something out of that bag that will help us escape. Hadi ScoobyDoo, çantada işimize yarayacak bişey varmı diye bir bak. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Come on. Go. Hadi. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Those kids won't find anything. O çocuklar hiçbirşey bulamayacak. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Shaggy, try the staff again. Shaggy, asayı kullanmayı dene. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Dude, it's a fake. Just try. Dostum bu asa işe yaramıyor. Sadece dene. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
The griffin, it's a gigantic puppet? Correct. Griffin, aslında dev bir kukla mı? Kesinlikle. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
It couldn't have been the same puppet. It wasn't. Bunu yapan bu kukla olamaz. Değildi. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
...and outfitted the wornout machinery with stateoftheart equipment. ...kimseye haber vermeden kendime saklayacaktım. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Another puppet, right? Partially. Diğer kukla, değil mi? Kısmen. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Hey, how did the griffin crash anyway? Here's your answer. Peki bu kaza nasıl oldu? Cevap burda. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
I saw him going in there, day and night, with loads of strangeLooking crates. Gece gündüz onu kuleye tuhaf sandıkları taşırken gördüm. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Wow. These girlies are smart. Oh, shut up. Bu kızlar gerçekten çok zekiler. Kapa çeneni. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
You see, years ago, I operated a struggling icecream concession here... Yıllar önce, O' Flannery Kalesine gelen turistlere ... Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Fearing that a highborn creature of Alma's caste... Kaledeki soylulardan birisi saf Alma yı kandırdı... Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Determined someday to return a frozennovelty mogul. Ama bir gün geri dönmek konusunda kararlıydım. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Isn't she adorable? Yeah. Çok güzel değil mi? Kesinlikle. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Hey, shouldn't you be up there with her? I've been training an assistant. Orda onunla birlikte olman gerekmiyormuydu? Ben artık bir asistan eğitmeni oldum. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
How did you do that? That's my secret, scarf boy. Bunu nasıl yaptın? Bu da benim sırrım, eşarp çocuk. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Like, that was totally awesome, Mad�s. Thanks, Shaggy. Bu gerçekten harikaydı, Mad. Teşekkürler, Shaggy. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Hey, have you seen ScoobyDoo? Hey, ScoobyDoo yu gördün mü? Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
Oh. Let's go, move, move, move. Oh. Hadi git, git, git, git. Scooby-Doo! Abracadabra-Doo-3 2010 info-icon
FRED: Come on. Haydi çabuk. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Split up. Dağılmalıyız. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Hey, come on, Scoob. SCOOBY: I'm right behind you, Shaggy. Haydi acele et,Scoob. Hemen arkandayım,Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
WOMAN: Stay out. Gidin buradan. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Time to unmask the person behind this mystery. Maskenin altındaki gizemi öğrenme vakti geldi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's you? What? Sen miydin? Ne? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, it can't be. Hayır,bu doğru olamaz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
MAN: Remember, people, just because this is the last day of class... Bakın çocuklar okulun son günü diye... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...doesn't mean this test doesn't count. ...sınavın önemsiz olduğunu sakın düşünmeyin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Cowabunga. İşte budur. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hot dog. Hot dog. Sosisli sandviç. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
GIRL 1: Let's dance. Haydi dans edelim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Uh, guys, what are you doing? Çocuklar ne yapıyorsunuz öyle? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I know you're excited the school year's over... Biliyorum okul bitti diye çok seviniyorsunuz... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...but our seasonal employment awaits. ...ama yaz işimiz bizi bekliyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Already? Like, I didn't even have time to get a tan. Hemen mi?İyi de daha güneşlenmeye bile vaktim olmadı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yeah. Come on. Evet. Haydi gidelim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, it sure is lucky that Daphne's uncle... Evet,şey Daphne'nin amcasının... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...is opening his new country club this summer, hey, V? ...tatil köyü açıyor olması bizim için büyük şans değil mi V? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Indeed. Without these summer jobs, we'd never able to pay back... Kesinlikle.Bu yaz işi olmasaydı, yaşlı Frickert'ın ahırına... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...Old Man Frickert for the damage we did to his barn. ...verdiğimiz zararı ödeyemezdik asla. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What is he ? Oh, Scoob's got a new hobby. Ne yapıyor bu? Scoob'un yeni hobisi bu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Scrapbooking. Albüm hazırlamak. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What happened to gardening? It didn't work out. Bahçıvanlık ne oldu? Yürütemedi. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Everything he planted, he'd just dig right up. Diktiği herşeyi, yine kendi kazdı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Daphne said we should hit the road right after school. Daphne okuldan sonra yola çıkacağımızı söylemişti. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Any sign of her or Fred? Fred ile ondan haberin yok mu hiç? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, huh? VELMA: Jinkies. Aman Tanrım. İnanamıyorum. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well? I for one think we deserve an explanation. Evet?Artık bize bir açıklama yaparsınız herhalde. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
There's always been an undeniable chemistry between you two, but İkinizin arasında bir elektiriklenme olduğu belliydi zaten,ama Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
When did the transformative reaction finally occur? bu karşılıklı reaksiyon sonunda ne zaman oluştu? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I guess it started that night at Old Man Frickert's. Sanırım yaşlı Frickert'ın evinde başladı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146453
  • 146454
  • 146455
  • 146456
  • 146457
  • 146458
  • 146459
  • 146460
  • 146461
  • 146462
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact