• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146462

English Turkish Film Name Film Year Details
Mm? No. Hayır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
No. Thanks. Hayır. Saolun. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You know, lighthouse keeping ain't exactly a growth industry. Fener bekçiliği gün geçtikçe büyüyen bir endüstri değilki. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Ahem. Anyway... Herneyse... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...when I heard about all the hoopla down at the country club tonight... ...bu gece tatil köyünün açılış partisinin olduğunu duyunca... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...I figured it might be a good time to dust off old green eyes over there... ...şurada duran yeşil gözleri göstermenin iyi olacağını düşündüm... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...and take some new shots. ...ve böylece fotoğrafta çekecektim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But listen, kids... Beni dinleyin çocuklar... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...if this thing's really back, you best leave now while you still can. ...bu şey gerçekten döndüyse, zamanınız varken gitmeniz en iyisi olur. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Come on, you don't really believe the monster's real, do you? Hadi ama canavarın gerçek olduğuna inanmıyorsunuz değil mi? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's probably some prankster with a better costume. Daha iyi kostümü olan fırsatçının tekidir. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Maybe it is and maybe it ain't. Belki öyle belki de değil. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But one thing's for sure... Ama bildiğim tek şey... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...the legend is a truly terrible tale. ...bu efsanenin çok kötü olduğu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It all goes back to the very beginnings of town. Bu efsane şehrin kuruluş günlerine kadar gidiyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
When the first settlers arrived in these parts... Kasabaya yerleşmek için ilk geldikleri sırada... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...they was confronted by an old woman... ...gölün kenarında bir mağrada yaşadığı... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...who was said to live in a cave by the lake. ...söylenilen bir kadın karşılarında belirmiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Grubwort was her name. Adı da Grubwort'müş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Wanda Grubwort. Wanda Grubwort. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
She claimed all the land around the lake belonged to her... "Gölün etrafındaki topraklar benim"diyormuş... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...and told the settlers that if they didn't turn back... ...ve gelenlerede"geri dönün yoksa... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...they would pay the price. ...bedelini ödersiniz"demiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But them early pioneers was not about to be turned away so easily... Ancak yerleşmek için gelen grup öyle kolay geri dönecek falan değilmiş... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...so they settled in and forgot all about her warning. ...böylece buraya yerleşmişler ve kadının uyarılarınıda unutmuşlar. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
But Wanda Grubwort did not forget. Ama Wanda Grubwort unutmamış. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
And one day, she fulfilled her dark oath. Ve bir gün,ettiği bu karanlık yemini yerine getirmeye koyulmuş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Using her magical staff... Hem de büyü kullanarak... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...she cast a spell upon an innocent creature of the lake... ...gölün en masum hayvanını büyüleyerek... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...transforming it into a hideous beast. ...onu çirkin korkunç bir canavara çevirmiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Once Grubwort had her monstrous slave... Grubwort canavar esirini yaptıktan hemen sonra... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...she loosed it upon the villagers. ...onu köylülerin üzerine salmış. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
And then? What happened next? Ya sonra? Sonra ne olmuş? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, it's said the settlers eventually overcame Grubwort... Göçmenlerin Grubwort'u yakaladığı... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...tried her for witchery and burned her at the stake. ...büyücülükten yargılanıp yakıldığı söylenir hemde diri diri. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...you best leave now while you still can. ...hala zamanınız varken gidin. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm sorry, Mr. Uggins, but we just don't give up that easy. Üzgünüm,Bay Uggins, ama biz kolay pes etmeyiz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
He obviously wasn't in my sophomore geometry class. Benimle aynı geometri sınıfında olmadığın nasılda belli. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Mr. Shaggy... Bay Shaggy... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...Dinkley. ...Dinkley. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's like the angels are singing it. Sanki melekler söylüyor gibi geliyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Mister Hey, Shagg. What you doing? Ne güzel oldu Merhaba,Shagg.Ne yapıyorsun? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh! Um Nothing. Hiçbir şey. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Doctor says I need more linen in my diet. Doktor vücudumun selüloza ihtiyacımın olduğunu söyledide. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Okay. So, have you seen Fred? Pekala.Şey,Fred'i gördün mü? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
He's out on the Şurada ki Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Out on the green, putting with some girls. çimenlikte, kızlarla takılıyor olmalı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Girls? Kızlarla mı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
FRED: Now, just remember to follow through. Evet,topu takip etmeyi unutma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
GIRL 1: Follow through. Peki takip edeceğim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey. Yaşasın. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
GIRL 1: Thanks. FRED: Okay, guys, I'm out of here. Teşekkürler. Tamam,kızlar,ben şimdi kaçtım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Okay, I'll see you guys later. Bye. Tamam,kızlar sonra görüşürüz. Güle güle. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
GIRL 2: Bye, Fred. FRED: Bye now. Görüşürüz,Fred. Sonra görüşürüz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, Daph. Merhaba,Daph. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
What's up, Shags? Hey, Fred. Nasılsın Shags? Merhaba Fred. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, um... Şey... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...can I ask your advice about something? ...bir konuda birşey danışabilir miyim size? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Well, I.... Bakın.... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
See, I have this friend, okay? benim bir arkadaşım var tamam mı? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
His name's, um, Scruffy. Yeah, Scruffy. They call him that... Adı da Scruffy.Evet,Scruffy. Ona bu ismi vermelerinin sebebide... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...because he has a goatee. No, that would be too obvious. ...keçi sakallı olması. Bu da çok belli oldu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Anyway, so this friend of mine, who doesn't have a goatee or a dog... Herneyse,işte bu arkadaşımın, kendisinin keçi sakalıda yok köpeğide... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...definitely doesn't have a dog either... ...kesinlikle köpeğide yok... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...he has this crush on this girl he sometimes solves mysteries with. ...bu arkadaşım kimi zaman birlikte gizemleri çözdüğü arkadaşından hoşlanıyor. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
No, no. That's a dead giveaway. Haydi ama şimdi daha çok belli oldu. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Let me start over. So Shaggy. Durunda baştan anlatayım... Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's okay. We know you like Velma. Biz anladık. Velma'dan hoşlandığını biliyoruz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh. Oh, what? Ne? Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh, I don't know what you guys are talking about. Neden bahsettiğinizi hiç anlamadım. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I definitely do not like Velma. Velma'dan falan hoşlandığım yok ki benim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You are not gonna believe what I found in the security footage. Come on. Güvenlik kayıtlarında ne gördüğüme inanamayacaksınız.Gelsenize. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
After you watch this, I think you'll all be saying "jinkies." Bunu seyrettikten sonra, hepiniz"olamaz."diyeceksiniz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, the security camera caught the attack. Hey,güvenlik kamerası saldırıyıda çekmiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Yep. And they caught something else too. Evet,ve başka birşeyide çekmiş. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Looks like we have two pranksters on our hands. Görünüşe göre karşımızda iki ayrı düzenbaz var. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Told you. Freeze it. Söylemiştim. Dondursana. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
If you zoom in right here, we can see who's inside that cloak. Burada yakınlaştırırsan kimin olduğunu görebiliriz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
SHAGGY: Oh, look, it's coming into focus. Bakın yüzü belirmeye başladı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, that spooky figure must be using some sort of magic... Yüzünü görmememiz için... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
...to prevent us from seeing its face. ...büyü yapmıştır. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm afraid the explanation is slightly less supernatural than that, Shaggy. Korkarım bunun çok daha normal bir açıklaması vardır Shaggy. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I accidentally knocked over my green tea and short circuited the hard drive. Yeşil çayım yanlışlıkla bilgisayara döküldü ve beyni kısa devre yaptı. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Oh. That's okay, Velma. Takma kafana Velma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
You know, I'm sure we'll find another piece of critical evidence. Eminim başka önemli bir ipucu bulabiliriz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Right, guys? Yeah, for sure. Öyle değil mi çocuklar? Evet,kesinlikle. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
It's groovy. FRED: Don't worry. Sen hiç merak etme. Ne olacak ki. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I know this is highly uncharacteristic behavior. Bu bana hiçte yakışmayan bir davranıştı kesinlikle. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'm really sorry, guys. Çok üzgünüm. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I'll tender my resignation from the group if you wish. Eğer isterseniz gruptan hemen ayrılabilirim. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
DAPHNE: Velma. Come on. Velma. Saçmalama. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Velma. Velma. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Like, hold on, V. Dur bakalım orada,V. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Don't beat yourself up about this. You just pulled a Shaggy, that's all. Kendini suçlamayı keser misin? Sende yaptın bir Shaggylik,hepsi bu kadar. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I do it all the time. Ben hep öyleyim işte. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Thanks, Shaggy, but there's really no excuse. Saol,Shaggy, ama bunun hiçbir mazereti olamaz. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Maybe reading a little Sylvia Plath will buoy my spirits. Sanırım bir süre Sylvia Plath okumak ruhuma iyi gelir. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Hey, I.... Şey... Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
I still think you're wonderful. bence hala harikasın. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
Shaggy, that was so nice. Shaggy,bu çok hoş birşey. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146457
  • 146458
  • 146459
  • 146460
  • 146461
  • 146462
  • 146463
  • 146464
  • 146465
  • 146466
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact