Search
English Turkish Sentence Translations Page 146429
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Captain Cutler. I bet they're all here. | Kaptan Cutler. Bahse varım hepsi buradadır. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
He must have used the costumes to make real monsters, which implies... | Kostümleri kullanarak gerçek canavarlar yaratıyor. Yani... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
He needs the costumes to make the monsters, which implies... | Canavarları yaratmak için kostümlere ihtiyacı var. Yani... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
He already had a Pterodactyl Ghost costume somehow, which implies... | Pterodactyl kostümü bir şekilde zaten elindeydi. Yani... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Patrick's the one. | O Patrick. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Velma's in love. | Velma aşık. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
No, I mean the one. | Hayır, yani o. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
The bad guy. | Kötü adam. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
That's why he wanted to go out with me. | Benimle çıkmayı bu yüzden istedi. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
To see what we knew. | Ne bildiğimizi öğrenmek için. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We just saw Patrick at the bad guys' hangout. | Biz Patrick'i kötü adamların takıldığı yerde gördük. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
He was working both sides of Psycho Street. | Sapkınlık Sokağı'nın iki tarafında da çalışıyordu. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
I don't know who's behind this, but we don't need him... | Bunun arkasında kimin olduğunu bilmiyorum ama... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
...transforming more costumes. | ...başka kostüme izin veremeyiz. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Let's find a way to shut down this monster maker for good. | Bu canavar yapıcıyı temelli kapamanın bir yolu olmalı. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Guys? What's over here? | Çocuklar? Buradaki şey ne? | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
This light is strange. | Bu ışık biraz garip. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We're the ones that found this place. Score one for the big guys! | Burayı biz bulduk. Büyükler bir sıfır önde! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Now we need to keep acting like mondo groovy detectives. Come on. | Şimdi havalı dedektifler gibi davranmamız gerek. Haydi. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Like, wowee. | Yani, vay. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Cool! Like, "tuneage. " | Harika! "Piyano" gibi. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Like, what's that weird sound? | Yani, bu garip ses de ne? | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Captain Cutler! | Kaptan Cutler! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Miner 49er! | 1849 madencileri! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
The Tar Monster! | Katran Canavarı! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We have... | Şimdi... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
...to remain... | ...sakin... | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
...calm. | ...kalmamız gerek. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Calm, Scooby Doo! You're not being calm! | Sakin ol, Scooby Doo! Hiç sakin değilsin! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
I needed that. I needed that too. | Buna ihtiyacım vardı. Buna da ihtiyacım vardı. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
You're pushing your luck, Scoob! | Şansını zorluyorsun Scoob! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
You girls find anything? | Siz kızlar bir şey buldunuz mu? | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
He did it. Scoob! | O yaptı. Scoob! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Fred, disconnect that control panel! | Fred, kontrol panelini sök! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Maybe it'll stop the machine! | Belki makineyi durdurur! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Come on, this way! Quick, the elevator! | Çabuk, bu taraftan! Asansöre! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Like, The 10,000 Volt Ghost! Come on, Scoob! | Bu 10 bin voltluk Hayalet! Haydi, Scoob! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We're gonna die! | Hepimiz öleceğiz! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Think positive! We're gonna die quickly! | Olumlu düşün! Çok çabuk öleceğiz! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Come on, girls! | Haydi kızlar! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
An exit! Run, Shaggy! | Bir çıkış! Koş, Shaggy! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Destroy the city if you have to, but get me that control panel! | Gerekirse şehri yok edin, ama o kontrol panelini bana getirin! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
With it, they can destroy everything I've set out to do. | Onunla istediğim her şeyi yok edebilirim. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Hurry up, gang. We need to find Shaggy and Scooby. | Çabuk olun, çete. Shaggy ve Scooby'i bulmamız gerek. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
End of the line, Mystery Inc.! | Yolun sonu Gizem Şirketi! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Let's book, Scoob. | Kaçalım, Scoob. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Let's rip it, Scoob! | Haydi kayalım Scoob! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Zoinks! | Zoinks! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We're getting rad! | Bu işte iyileşiyoruz! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Like, this pipe's ripping, Scoob! Zoinks! | Bu şey çok eğlenceli Scoob! Zoinks! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Scooby! | Scooby! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Are you guys okay? | Siz çocuklar iyi misiniz? | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Sure. As long as you define "okay" as "in massive agony. " | Elbette. Ama sadece "iyi olmayı", "korkunç acı" olarak tarif ediyorsan. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We should get back to headquarters. | Karargaha geri dönmeliyiz. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
No! That'll be the first place they'll look for us. | Hayır! Canavarların bizi arayacakları ilk yer orası olur. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
I think I know where to go. | Ben nereye gideceğimizi biliyorum. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Move that worthless piece of tin! | Kaldır şu değersiz teneke parçasını! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Unlike some of you, I have a very important meeting! | Bazılarınızın tersine benim önemli bir toplantım var! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Citizens! Turn in Mystery Inc. | Vatandaşlar! Gizem Şirketi'ndekileri bana teslim edin. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Your reward: We'll let you live. | Ödül olarak yaşamanıza izin vereceğim. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
My monsters can make life very unpleasant. | Canavarlarım hayatı çok çekilmez yapabilirler. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Find me Mystery Inc., now. | Bana hemen Gizem Şirketi'ndekileri bulun. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Heather Jasper Howe with an emergency update for Investigative Probe. | Ben Heather Jasper Howe. Son dakika haberi için yayınımızı kesiyoruz. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
A monster army has invaded Coolsville. | Bir canavar ordusu Coolsville'i işgal etti. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Angry citizens have gathered outside Mystery Inc. 's offices in protest. | Kızgın vatandaşlar Gizem Şirketi'nin ofisi önünde toplanıp gösteri yaptı. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
They're insisting the gang cooperate with the Evil Masked Figure's demands. | Onlardan Kötü Maskeli Adam 'ın isteklerini yerine getirmelerini istiyorlar. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Mystery Stink! Mystery Stink! | Kokuşmuş Gizem! Kokuşmuş Gizem! | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Excuse me, sir. Do you have anything to say for yourself? | Affedersiniz efendim. Söylemek istediğiniz bir şey var mı? | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
I beg you, Mystery Inc. | Size yalvarıyorum Gizem Şirketi. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
If you can hear me, turn yourselves in. | Beni duyabiliyorsanız, teslim olun. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
If we do, he'll get the control panel back, and the city will be in worse shape. | Bunu yaparsak kontrol panelini geri alacak şehir daha kötü duruma düşecek. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
We'd be playing right into his hands. | Tam istediğini yapmış oluruz. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Please. For our city's sake. | Lütfen. Şehrimiz için. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Sorry. You're cancelled. | Özür dilerim. Yayından kaldırıldınız. | Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 | 2004 | ![]() |
Sorry, Professor Kaufman. There's still something wrong with the program. | Malesef Profösör Kaufman programla ilgili hala bir sorun var. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
We can't do any more experiments with the laser until you boys fix it. | Siz çocuklar lazeri düzeltene kadar artık onunla deney yapamayız. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
We know. We know. | Biliyoruz, biliyoruz. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Hey, wait! I've found something. | Hey, bekleyin birşey buldum. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
What? Who turned on the laser? | Ne? Kim lazeri çalıştırdı? | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Shut it down! I can't! It's not responding! | Kapaptın şunu! Yapamıyorum, yanıt vermiyor ! | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
What is that? I was hoping you'd know, professor. | Bu da ne? Sizin bildiğinizi umuyordum profösör. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
He's absorbing all our computer data. Call security! | Bütün bilgisayarların verilerini emiyor. Güvenliği arayın! | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Like, are we there yet, Fred? I told you, Shaggy, soon. | Hala gelmedik mi, Fred? Söylemiştim, Shaggy, az kaldı. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
But you said that an hour ago, man. | Ama onu bir saat önce demiştin kanka. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
It's so impressive that Eric got a grant for his computer project. | Eric'in bilgisayar projesinin kabul edilmesi çok etkileyici. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't surprise me. Back in high school, he practically lived in the computer lab. Right, Velma? | Ben şaşırmadım. Lisedeyken, neredeyse bilgisayar laboratuvarında yaşıyordu. Değil mi Velma? | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Yeah. He's one smart cookie. Cookie? Cookie?! | Evet, zeki kurabiyelerden biri. Kurabiye, kurabiye ! | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Sorry, Scooby. Figure of speech. | Üzgünüm Scoob, mecaz anlamda. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Cheer up, Scoob. When we get there, we'll get to play the game Eric designed. | Neşelen, Scoob. Oraya gittiğimizde Eric'in tasarladığı oyunu oynayacağız. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
I bet it's way cooler than this one. Yeah, cooler! | Bahse girerim, bundan daha havalı. Evet, havalı! | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Imagine a computer game starring all of us! | Bilgisayar oyununun baş karakterleri olduğumuzu hayal etsenize. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Solving mysteries in cyberspace. | Siber gizemleri çözme ! | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Like, I hope I do better on Eric's game than this one. | Umarım Eric'in oyununda bu oyundan daha çok başarılı olurum. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
To visit our friend Eric Staufer. He's a student here. | Arkadaşımız Eric Staufer'ı ziyarete. O burda öğrenci. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Not if you're not on my list. | Eğer Listemde yoksanız olmaz. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
It should be under "Fred Jones". | Orda "Fred Jones" ismi olmalı. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Is this whole group with you? Yes, sir. | Bütün grup senle birlikte mi? Evet, bayım. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
Including the dog? Dog? Where? | Köpekte dahil mi? Köpek? Nerde? | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
There you are. But just so you know... | Burdasınız. Ama bilin diye söylüyorum... | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |
...I don't like a bunch of punks running around my university. | Üniversitemin etrafında dolanan garip gençlerden hoşlanmam. | Scooby-Doo and the Cyber Chase-1 | 2001 | ![]() |