• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146428

English Turkish Film Name Film Year Details
It's the tough guy act. That's good. İşte bu, sert adam numarası. Çok iyiydi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I got you. Yedim seni. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
That was a joke? That was good! Şaka mıydı? İyiydi! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You're a lot of fun. Try it, Scoob. Çok eğlenceli birisin. Haydi dene Scoob. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It needs work. Çalışman gerek. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Look, Patrick... Bak Patrick... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...we could stay here, do this all night, and something tells me you would... ...bütün gece burada kalıp bunu yapabiliriz. Ve içimden bir ses... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...but we gotta make like your personality and split. ...yaparsın diyor. Ama senin kişiliğin gibi yapıp bölünmeliyiz. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Scooby Doo. Scoob! Scooby Doo. Scoob! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Scooby Doo, can you hear me? Scooby Doo, beni duyabiliyor musun? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Hello, Shaggy. Merhaba Shaggy. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Wickles has led us into a terrifying ghost town! Wickles bizi korkunç bir hayalet kasabaya çekti! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Ghost town? Yes, a ghost town! Hayalet kasaba mı? Evet, hayalet kasaba! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Darn bushes yowling at me again. Lanet çalılar yine ses çıkarıyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Keep quiet, Scoob. Okay, Shaggy. Sessiz ol Scoob. Tamam, Shaggy. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Like, where did Old Man Nutjob go? Through here, Scoob? İhtiyar kaçık nereye gitti? Buraya mı Scoob? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Run, Scoob! It's a "skelly" thingy! Kaç Scoob! Bu iskelet gibi bir şey! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Good work, pal! İyi iş dostum! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Like, let's skedaddle. Haydi gidelim buradan. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
So, what's your assessment, Velmster? Peki fikrin ne Velma? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
This place seems harmless enough. Bu yer zararsız görünüyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I mean, whether the Evil Masked Figure could've gotten his randamonium... Yani Kötü Maskeli Adam Randomoniyumunu buradan... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...from here at the mine? Oh, sorry. ...bu madenden almış olabilir mi? Özür dilerim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I was just thinking about Patrick. Sadece Patrick'i düşünüyordum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
He seemed so upset when he left. Giderken çok gergin görünüyordu. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Right. So... And... Doğru. Peki... Ve... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...he doesn't like me. ...benden hoşlanmıyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Okay. So your assessment is? Tamam. Peki değerlendirmen ne? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Love stinks. Fred? Aşk berbat bir şey. Fred? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Do you think I'm just a pretty face? Senin için sadece güzel bir yüz müyüm? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I mean, not fat! Yani şişman değilsin! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Definitely not fat. Is this sort of what you're looking for? Kesinlikle şişman değilsin. Aradığın cevap bu muydu? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Fat? Why would you even use that word? Şişman mı? Bu kelimeyi neden kullandın? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Never again will they underestimate us. That's right. Bizi bir daha hafife alamayacaklar. Evet kesinlikle. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I've gathered you here today for something big. Sizi bugün buraya önemli birşey için getirdim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
All these years of careful planning... Yıllarca süren planlamanın ardından... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...have culminated in this one glorious moment. ...sonunda bu muhteşem gün geldi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Old Man Wickles, caught red handed in your foul monster making scheme. İhtiyar Wickles, seni sahte canavar yaratma oyununda suç üstü yakaladık. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
With your ugly, evil henchmen. Yanındakiler de çirkin ve kötü uşakların. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Henchmen? Uşaklar mı? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Young man, we're investors, and we're listening to his pitch. Genç adam, biz yatırımcıyız ve şu anda onun teklifini dinliyoruz. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
So as I was saying... Biraz önce de dediğim gibi... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...the Old Tyme Mining Town, a summer camp for kids... ...bu eski maden kasabası çocukların... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...where they can have an authentic mining experience. ...gerçek madencilik tecrübesini yaşayacakları bir kamp olacak. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
They can dig for 18 hours straight, just like in the golden days of yore. Madenleri altın günlerinde olduğu gibi 18 saat kazabilecekler. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
They have the time of their lives, and we get free miners! Onlar harika vakit geçirecek, bizim ücretsiz madencilerimiz olacak! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Mr. Wickles, we need to ask you about... Bay Wickles, size canavar saldırılarına... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...your ties to recent monster attacks. I don't know nothing about no monsters. ...bağlantınızı sormak istiyoruz. Canavarlar hakkında bir şey bilmiyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Then how come there was randamonium on the floor of your mansion? Öyleyse malikanenizin döşemesinde neden Randomonyum vardı? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
There's randamonium all over the place. I come home with it in my shorts. Her yerde Randomonyum var. İç çamaşırlarıma kadar giriyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Are you continuing the work of your old pal Jonathan Jacobo? Eski arkadaşın Jonathan Jacobo'nun çalışmalarına devam ediyor musun? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Old pal? Jacobo? Eski arkadaşım Jacobo mu? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We hated each other. Birbirimizden nefret ederdik. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
In the prison cafeteria, he used to steal my Tater Tots! Hapishane kafeteryasında Tater Tot'larımı çalardı! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
And he got the lead in My Fair Lady. My Fair Lady'de başrolü o aldı. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Then why did we find the monster book in your library? Öyleyse kütüphanende neden bir canavar kitabı bulduk? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Wait a second. You're the runts what vandalized my home. Dur bir dakika, evimi dağıtanlar sizdiniz demek. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Which one of you stole my toilet brush? Tuvalet fırçamı hanginiz çaldınız? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm sorry, Jeremiah. What happened? I haven't finished! Üzgünüm Jeremiah. Ne oldu? Henüz bitirmedim! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Wait, fellas! Bekleyin, çocuklar! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Wowee, Scooby Doo! I think we're onto something. Hey, Scooby Doo! Sanırım bir şey bulduk. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It's like a huge laboratory. Burası dev bir laboratuara benziyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Go ahead. Okay. Haydi geç. Tamam. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
This place is like Clue topia, Scoob. Bu yer ipucu diyarı gibi Scoob. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Refrigerator! Buzdolabı! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Check it out. Look at those weird letters, Scoob. Şuna bak. Şu garip harflere bak Scoob. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Scooby Doo, you turned into a freaky monster. Scooby Doo, sen korkunç bir canavara dönüştün. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You don't eat stuff that glows. Parlayan şeyleri yememen gerekir. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
There's got to be an antidote in here somewhere. Burada panzehiri olmalı. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Try this, Scoob. It looks medicinal. Bunu dene Scoob. İlaca benziyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Tastes like... Tadı şeye benziyor... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Strawberries. Çileğe. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm okay, Scoob. Ben iyiyim Scoob. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I've got a chick's body! Vücudum kadına dönüştü! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm the Tasmanian Devil! Ben de Tazmanya Şeytanı oldum! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Check it out, dude! Şuna bak dostum! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm buff. Kaslı oldum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It seems as if I've become ludicrously intelligent. Saçma şekilde zeki oldum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It's awful! I long for the blissful ignorance of my former self. Bu korkunç! Eski cehaletimi nasıl da arıyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Chasing cats, licking my own rear end, eating my own vomit. Kedileri kovalamak, kendi arkamı yalamak, kendi kusmuğumu yemek. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Those were wonderful times. Ne harika günlerdi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Check out my pecs, little man! Kaslarıma bak küçük adam! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Hush now, buffoon. This is a highly combustible synthesis. Biraz sus aptal. Bu patlayıcı bir karışım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm going to transform us back! Bizi eski halimize döndüreceğim! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
No way, geek! İmkansız Bay Zeki! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm gonna stay this way forever! Ben sonsuza kadar böyle kalmak istiyorum! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Careful, gang. Dikkatli olun çocuklar. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
This "Schwarzeneggian" oaf almost destroyed us. Bu "Schwarzenegger" bozuntusu neredeyse bizi yok ediyordu. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Go boom. Yaşa bomba. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You are embarrassing. Utanç vericisin. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
That was almost exactly like my freshman year in college. Bu neredeyse üniversitedeki ilk yılım gibiydi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
What are you guys doing here? You're supposed to be sick, Scooby. Sizin burada ne işiniz var? Hasta olduğunu sanıyorduk Scooby. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I invented a potion. Ben bir iksir icat ettim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You lied to us. We're a team. Bize yalan söylediniz. Biz bir ekibiz. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You don't just go off half cocked doing whatever you want. Böyle gidip tek başınıza istediğiniz her şeyi yapamazsınız. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Hey, gang. Hey çocuklar. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"Beware who enters the Monster Hive. "Canavar İnine girenler dikkat edin. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Inside your fears will come alive. " İçeride korkularınız gerçek olacak." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Look! It's the costumes from the museum! Bakın, bunlar müzedeki kostümler! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Zombie. Miner 49er. Zombi. 1849 madencileri. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146423
  • 146424
  • 146425
  • 146426
  • 146427
  • 146428
  • 146429
  • 146430
  • 146431
  • 146432
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact