• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146426

English Turkish Film Name Film Year Details
Like, what's this? Hey, bu da ne? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"The Faux Ghost. " "Sahte Hayalet." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We're in luck. It's tonight, Scoob! Şansımız var. Bu geceymiş Scoob! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We are detectives. Really? Biz dedektifiz. Sahi mi? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
You found an actual clue! Sen gerçek bir ipucu buldun! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I found a clue! Bir ipucu buldum! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Do the clue dance! Do the clue dance! İpucu dansı! İpucu dansı! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We're going back, we're going back! Geri geldik, geri geldik! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Black Knight Ghost! Kara Şövalye Hayaleti! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Run, Shaggy! Kaç Shaggy! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Like, lock the door! Kapıyı kilitleyelim! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Heavy stuff, Scoob! Ağır şeyler Scoob! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Give me a hand, Scoob! Bana yardım et Scoob! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
See him get through this! Bakalım bunu geçebilecek mi? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Heavy! Ağır! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We outsmarted that moron! O aptalı atlattık! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Yeah! What a moron. Evet! Çok aptalmış. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Yo, metalhead! Yes? Hey, metal kafa! Evet? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Bring it. Göster kendini. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
He brought it. Gösterdi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Daphne! Hold him off! Daphne! Sen onu oyala! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'll look in the book. Ben kitaba bakacağım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Maybe there's a formula for finding his weakness. Belki bunu yenmenin bir yolu vardır. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Here. "To find a creature's weakest point... İşte. "Yaratığın zayıf yanını bulmak için... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...take the angle between the current position of the sun... ...güneşin o anda bulunduğu açıyı alın... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...and your geographical point..." Velma! ...bulunduğunuz yerin koordinatlarını"... Velma! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"Add this point, 28 and a half feet up from sea level. " "Deniz seviyesinden 10 metreye ekleyin." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
That tickles. Gıdıklandım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"Multiply this number..." "Bu sayıyı üçle çarpın..." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"Add the square inches of..." "Karesini alın..." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Velma! Velma! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"... the square root... " "...kare kökünü..." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Now it's good night, ladies! İyi geceler bayanlar! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"... your X axis. " "...size X eksenini verecektir." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"And subtract 9034. That's your Y axis. " "Ve dokuz bin otuz dört çıkarın. Bu da Y eksenini verir." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Look. No hands! Bakın, ellerimi kullanmıyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Any time would be great, Velma! Acele etsen iyi olur Velma. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
"Subtract one, divide by B, follow upward eight degrees north. " "Bir çıkarıp, B'ye bölün ve sekiz derece kuzeye gidin." Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Which makes his weakest point right here! Bu durumda zayıf noktası tam burası oluyor! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Right in the roundtables. Tam da yuvarlak masaya vurdun. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
In your face! Scooby Dooby Doo! Al bakalım yüzüne! Scooby Dooby Doo! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Come on, Scoob! Inside! Haydi, Scoob! İçeri! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'll compare the glow of those footprints to the pterodactyl scale. Ayak izlerindeki tozla Pterodactyl pullarını karşılaştıracağım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We'll check out Wickles' book. Biz de Wickles'in kitabına bakacağız. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Dude, The Faux Ghost is an awesome clue. But what do we do with it? Dostum, Sahte Hayalet harika bir ipucu. Ama onunla ne yapacağız? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Let's solve the mystery. Haydi gizemi çözelim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
If we solve the mystery by ourselves... Eğer gizemi tek başımıza çözersek... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...it would certainly prove to the gang that we belong. ...bu ekibe ait olduğumuzu gösterir. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Let's head to The Faux Ghost... Haydi Sahte Hayalet'e gidelim... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...find Wickles, and see what he knows. ...Wickles'ı bulup neler bildiğine bakalım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
But first, let's give the gang the old "slipperooney. " Ama önce çocukları atlatmamız gerek. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Scooby's feeling kind of... Scooby kendini garip hissediyor... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...like he's got rabies. ...sanırım kuduz olmuş. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
We're just gonna go outside to get some fresh air. Biz biraz hava almaya dışarı çıkacağız. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Jinkies! Jinkies! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
What's up, Velms? Ve oldu Velms? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
The analysis of the pterodactyl scale. Pterodactyl pulunun analizi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It contains randamonium, which this books says... Randomonyum içeriyor, bu kitaba göre... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...is the critical ingredient needed to make monsters. ...canavar yaratmak için gerekli bir malzemeymiş. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Doesn't randamonium glow, like those footprints in Wickles' mansion? Randomonyum parlamaz mı? Tıpkı malikanedeki ayak izleri gibi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
If we prove Wickles is behind this, this mystery goes down like a dot com... Bunun arkasında Wickles'in olduğunu ispat edebilirsek bu gizem de... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...and Coolsville digs us again. Where would he get randamonium? ...internet şirketleri gibi çöker. Randomonyumu nereden buldu? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Randamonium is the byproduct of silver mines. Randomonyum bazı gümüş madenlerinin yan ürünüdür. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Like the abandoned mining town in old Coolsville. Tıpkı Coolsville'deki terk edilmiş maden kasabası gibi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Then we better get to that mining town and see what's... O maden kasabasına gidip neler olduğuna... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'm invisible. I'm invisible. Ben görünmezim. Ben görünmezim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Get rid of him! Kurtulun ondan! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Keep him busy. Sen onu meşgul et. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
He wants to ask me on a date. Bana çıkma teklif etmek istiyor. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It's okay to be scared. Korkmak ayıp değil. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I am not scared. I've fought werewolves and ghosts. Korkmuyorum. Hayaletlerle ve kurt adamlarla savaştım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
But in the end, we usually unmask them and it's a little scared man inside. Sonunda maskeleri düşer ve içindekinin küçük korkak bir adam olduğu anlaşılır. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
It's the same with dating. Biriyle çıkmak da böyle bir şey. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Velma, have you ever considered that maybe werewolves and ghosts... Hiç kurt adamların ve hayaletlerin seni asıl korkutan şeyden... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...are just distractions to keep you away from what really frightens you? ...kaçmanın bir yolu olabileceğini düşündün mü? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Intimacy with another person. Bir başkasıyla yakınlık. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
And by intimacy, I mean someone who thinks you're really hot. Ve yakınlık derken, seni çok güzel bulan birini kastediyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
But I'm more comfortable in the world of logic and facts. Ama ben mantığın ve gerçeklerin dünyasında daha rahatım. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...I'm not hot. ...ben güzel değilim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Everybody has flaws, Velma. The object of a healthy relationship... Herkesin kusurları vardır Velma. Sağlıklı bir ilişkinin amacı... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...is to never let the other person know they're there. ...diğer kişinin bunların olduğunu anlamamasını sağlamaktır. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
To museums. To museums. Müzelere. Müzelere. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Daph, I really like this guy. Daph, bu adamdan gerçekten hoşlanıyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
What would you do if someone thought... Biri senin çok güzel ve gizemli bir maceraperest... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
...that you were some glamorous and mysterious jet setter? ...olduğunu düşünse ne yapardın? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
I'd make myself one. Öyle olurdum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Who's your mommy? Annen kim senin? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
My mommy? Annem mi? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Come on, let's solve a mystery. Haydi, gidip bir gizem çözelim. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Do you have to go to the bathroom? No, I can't in this outfit. Banyoya mı gitmen gerekiyor? Bu kıyafetin içinde gidemem. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Okay, Scooby Doo, the coast is clear. Tamam Scooby Doo, artık güvendeyiz. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
That's it, Scoob. The Faux Ghost. Çok iyi Scoob. İşte Sahte Hayalet. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Man, I recognize a lot of these cats. Bu müşterilerin çoğunu tanıyorum. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Like, that's C.L. Magnus. He used to dress up as Redbeard's ghost. Bu C.L. Magnus. Eskiden Kızıl Sakal Hayaleti kılığında gezerdi. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
And that's Aggie Wilkins, a.k.a. The Ozark Witch. Ve bu Aggie Wilkins, diğer adıyla Ozark Cadısı. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
These are all folks we unmasked. Bunlar hep maskelerini düşürdüğümüz adamlar. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
If they spot us, they'll invite us to a weenie roast. Bizi görürlerse sosis kızartmaya çağırırlar. Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
One where we're the weenies! Ve sosisler biz oluruz! Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
Hot dogs! Sosis mi dedin? Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
There's gotta be some way that we can use our awesome, fearless new skills... Yeni ve korkusuz yeteneklerimizi içeri tanınmadan... Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146421
  • 146422
  • 146423
  • 146424
  • 146425
  • 146426
  • 146427
  • 146428
  • 146429
  • 146430
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact