• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146376

English Turkish Film Name Film Year Details
Soldier, that was a direct order. Asker, sana bir emir verdim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Give me the gun. Tabancayı bana verin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You can stay or you can leave. Kalabilirsin ya da gidebilirsin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You understand? Beni anlıyor musun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Either way, I'm gonna do this thing. Bunu her halükarda yapacağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Now why don't you leave and spare yourself? O yüzden git ve canını kurtar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I want your gun, Colonel. Tabancanızı istiyorum yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm gonna give myself a count. Geri sayacağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You need a count for balance. Dengeli ateş etmek için saymak gerekir. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Give me! Fuck! Ver şunu! Lanet olsun! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm stayin' right here! Burada kalacağım! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get outta here! Defol git! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm stayin' right here. Burada kalacağım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll blow your fuckin' head off! Kafanı havaya uçuracağım! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Then do it! Uçur o zaman! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You want to do it? Do it! Let's go. Bunu mu yapmak istiyorsun? Yap! Hadi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You fucked up, all right? So what? Bir hata yaptın, tamam mı? Ne olmuş yani? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So everybody does it. Herkes hata yapar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get on with your life, would ya? Hayatına devam et, tamam mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I got no life! Benim hayatım yok! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm in the dark here! Karanlık içindeyim! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm in the dark! Karanlık içindeyim! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So give up. Öyleyse vazgeç. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You want to give up, give up. Because I'm givin' up, too. Vazgeçmek istiyorsan vazgeç, çünkü ben de vazgeçiyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You said I'm through. You're right, I am through. İşimin bittiğini söyledin. Haklısın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We're both through. It's all over. İkimizin de işi bitti. Her şey bitti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
So let's get on with it. Let's fuckin' do it. Öyleyse devam edelim. Yapalım şu işi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Let's fuckin' pull the trigger, Tetiği çekelim, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
you miserable blind motherfucker. seni zavallı kör serseri. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here we go, Charlie. Pekala Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You don't want to die. Ölmek istemiyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And neither do you. Sen de istemiyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll give you two. İki sebep göstereyim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You can dance the tango and drive a Ferrari better than anyone I've ever seen. Bugüne kadar gördüğüm herkesten daha iyi tango yapıyor ve Ferrari kullanıyorsun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You never seen anyone do either. Başka kimseyi görmedin ki. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Give me the gun, Colonel. Tabancayı bana verin yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where do I go from here, Charlie? Peki ben ne yapacağım Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
If you're tangled up, just tango on. Ayakların dolanırsa dans etmeye devam et. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You askin' me to dance, Charlie? Benden dans etmemi mi istiyorsun Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Did you ever have the feelin' Hiç kapıldın mı o hisse, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That you wanted to go gitmek istersin hani... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And still had the feelin' that you wanted to stay? Ama aynı zamanda da kalmak gelir içinden... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You like my blues, Charlie? Üniformamı beğendin mi Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah, they're beautiful. Evet, çok güzel. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I wore these Bunları Lyndon'ın Scent of a Woman-4 1992 info-icon
for Lyndon's inauguration. görevi devralma töreninde giymiştim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Of course, we weren't the number one ball. Tabii bizler törenin figüranlarıydık. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
But he dropped by anyway. Ama yine de yanımıza uğradı. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Will you please give me the gun? Tabancayı bana verir misiniz lütfen? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're askin' an officer Bir subaya Scent of a Woman-4 1992 info-icon
to surrender his sidearm. silahını teslim etmesini mi söylüyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You don't have to surrender it. Teslim etmeniz gerekmez. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Just put it down for a little while. Bir süreliğine kaldırın sadece. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All right? Just put it down. Olur mu? Sadece kaldırın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Boy, I could use a drink, Charlie. Ah, bir içkiye ihtiyacım var Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
How about a cup of coffee? Bir fincan kahveye ne dersiniz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Too big a leap for me right now, Charlie. Şu an içkiyi bırakmak benim için zor olur Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No water. Susuz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here's your drink, Colonel. İşte içkiniz yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Oh, I'm so sorry. Çok afedersiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What time do you want me to turn down the bed? Yatağınızı ne zaman hazırlamamı istersiniz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Maybe later, all right? Belki daha sonra, olur mu? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What he means, se·orita, Demek istediği sinyorita... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
is come right in. ...yanıma gelmeniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Later, please? Daha sonra lütfen. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yes, sir. Good afternoon. Peki efendim. İyi günler. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Nice voice. Güzel bir sesi var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Boy, you have a one track mind. Tanrım, aklınız tek bir şeye çalışıyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Is there anything else in this world, Charlie? Bu dünyada başka bir şey var mı Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Not for you. Sizin için yok. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You know what's kept me goin' all these years? Bunca sene ayakta kalmamı sağlayan ne oldu, biliyor musun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The thought Hep şunu düşündüm: Scent of a Woman-4 1992 info-icon
that one day... Bir gün... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Just the thought that maybe one day, I'd... Hep şunu düşündüm: Belki bir gün... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I could have a woman's arms wrapped around me, ...kollarını ve bacaklarını vücuduma sarmış... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and her legs wrapped around me. ...bir kadınım olur. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That I could wake up in the morning and she'd still be there. Sabah uyanırım ve hala yanımda yattığını görürüm. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All funky and warm. Çekici ve sıcak. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I finally gave up on it. Sonra vazgeçtim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
When we get back to New Hampshire, New Hampshire'a geri döndüğümüzde... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I don't know why you can't find someone. ...birini bulmamanız için hiçbir neden yok. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're a good lookin' guy Yakışıklısınız... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and you're fun to be with ...sizinle birlikte olmak çok eğlenceli... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
and you're a great travel companion, ...iyi bir seyahat arkadaşısınız, Scent of a Woman-4 1992 info-icon
sensitive, compassionate. duyarlısınız, şefkatlisiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
are you fuckin' with me? ...benimle kafa mı buluyorsun? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hey, Manny. Selam Manny. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
We missed our plane. Uçağımızı kaçırdık. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Your plane, Charlie. Senin uçağın kaçtı Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My ticket was one way. Benim biletim tek gelişti. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
New England thruway all the way, Colonel? Otoyoldan New England'a mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
All the way, Manolo. New England'a Manolo. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm gettin' that heavy feelin' again, Charlie. Yine omuzlarına bir ağırlık çöktü gibi Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I think you were right about George and his father. George ve babası hakkında haklıydınız sanırım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
When we get back Mr. Trask is bringing us up in front of the whole school. Geri döndüğümüzde bay Trask bizi okulun önüne çıkartacak. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Puttin' your feet to the fire? Sizi sıkıştıracak mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Special meeting of the disciplinary committee. Disiplin kurulunun özel oturumu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And what are you gonna tell 'em? Onlara ne söyleyeceksin? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I don't know. I'll think of somethin'. Bilmiyorum. Bir şeyler düşüneceğim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Charlie, why are you all alone in this thing? Charlie, bu işte niye tek başınasın? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146371
  • 146372
  • 146373
  • 146374
  • 146375
  • 146376
  • 146377
  • 146378
  • 146379
  • 146380
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact