• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146374

English Turkish Film Name Film Year Details
There's no kid here that can move a Ferrari like I can. Bir Ferrari'yi benim kadar çabuk satan yoktur. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Ask anybody about Freddie Bisco. Freddie Bisco'yu kime isterseniz sorun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
When I get a Ferrari... Elime bir Ferrari geçince... Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Out the door! Anında kapıdan çıkarırım! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You just made me laugh, Freddie. Şimdi de sen beni güldürdün. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
2,000. 2000 dolar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm a grey ghost, too. Ben de bunak bir ihtiyarım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
See? This is fun, isn't it? Gördünüz mü? Eğlenceli, değil mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Drop her into neutral. Slide her into second. Vitesi boşa al. İkiye tak. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Pop the clutch. Gaza bas. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Straight. Hold it right like that. Düz gidin. Direksiyonu düz tutun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Feel it? That's straight. Hissedebiliyor musunuz? İşte böyle. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's a straight street, so keep it straight. Direksiyonu düz tutun. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No fun just to keep it straight. Böyle düz gitmek eğlenceli değil. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Please? Just like this. All right? There you go. Lütfen. İşte böyle. Tamam mı? Oldu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Take it nice and easy. Ağır ağır. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Do you like this? Hoşunuza gitti mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Slow it down a little, Colonel. You're goin' a little fast. Azıcık yavaşlayın. Biraz hızlı gidiyorsunuz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, slow it down. Yarbay, yavaşlayın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Something's happened to my foot! Ayağıma bir şey oldu! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Slow it down, please. Lütfen yavaşlayın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Hold on. I think I've got another gear. Sıkı tutun. Sanırım bir vites daha var. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel Slade? Yarbay Slade. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You'll get us killed! Bizi öldüreceksiniz! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't blame me, Charlie, I can't see! Beni suçlama, ben körüm! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, slow it down! Yavaşlayın! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Now let's see how this baby corners. Bakalım bu yavru köşelerde nasıl. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Corners? Köşelerde mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yeah. Say when. Evet. Bana söyle. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Say when what? Neyi söyleyeyim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Say when to turn. Ne zaman döneceğimi. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, you can't turn the car. Yarbay, arabayı döndüremezsiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where's the turn, Charlie? Nerede döneceğim Charlie? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
3 o'clock? 2 o'clock? Right oblique? Right face? Saat 3 yönünde mi, 2 yönünde mi? Yumuşak viraj mı, doksan derece mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Come on! Talk to me! Haydi! Söylesene! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
It's left, I guess. Sola döneceğiz sanırım. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Left. I knew it. Okay. Now? Sola. Biliyordum. Pekala. Şimdi mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No, no! Not now! Not now! Hayır, hayır. Şimdi olmaz! Şimdi olmaz! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, please! Yarbay, lütfen! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm gonna do it anyway, all right? Nasıl olsa döneceğim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Whether you say so or not, here we go! İster söyle, ister söyleme! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Okay! Wait, wait, wait! Just wait! Pekala! Bekleyin, bekleyin! Henüz değil! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Here I go. Dönüyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Wait... Now! Bekleyin... Şimdi! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I did it! Charlie! Başardım! Charlie! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You're ridin' with one very happy man! Çok mutlu bir şoförün yanında oturuyorsun! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Turn again! Tekrar dönün! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Be specific, son. Daha açık konuş evlat. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Left now! Şimdi sola! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I love this! I love it! Buna bayıldım! Bayıldım! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Shall we take it to the max? Maksimum hıza çıkalım mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Let me out. Ben ineyim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Shit! The yellow flag. Kahretsin! Polis. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I haven't even opened her up yet. Which way's the curb? Daha motoru açmadım bile. Kaldırım nerede? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Pull over. Slow down! Slow down. Yana çekin. Yavaşlayın! Yavaşlayın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm doin' it. Yavaşlıyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Pull over to the curb, here. Slow down. Kaldırıma yanaşın. Yavaşlayın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yep. Got it. Tamam. Oldu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Haven't had a ticket in years. Yıllardır ceza yemedim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'll do the talking. Ben konuşurum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
License and registration. Ehliyet, ruhsat lütfen. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Are you test driving this baby? Test sürüşüne mi çıktınız? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Don't she purr, though? Sesi ne güzel, değil mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
At 70 miles an hour? Saatte 110 km giderken mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You should hear her at 125. Bir de 200'le giderken duymalısın. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Where's your license? Sizin ehliyetiniz nerede? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
At the dealer's. Galeride. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
They give it back when you return the car. Arabayı iade edince geri veriyorlar. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You got ID? Kimliğiniz var mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Lieutenant Colonel Slade. Yarbay Slade. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And you, soldier? Ya sen kimsin asker? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
The name is Police Officer Gore. Ben Memur Gore. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Doin' a hell of a job, Gore. İşini iyi yapıyorsun Gore. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
And so are you, Colonel. Siz de yarbay. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Who's the kid? Bu çocuk kim? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
My boy Charlie. Oğlum Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He kept tellin' me to "let her out." Bana "Gaza bas" deyip durdu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What was I gonna do, disappoint him? Onu düş kırıklığına uğratamazdım, değil mi? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Yes. Uğratmalıydınız. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Tell you what I'm gonna do, Colonel. Size ne yapacağımı söyleyeyim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm gonna let you go, on one condition. Gitmenize bir şartla izin veriyorum. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
What's that? Nedir o şart? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
That you take this rig straight back to the dealer. Doğruca galeriye gideceksiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You want this? Bunu geri istiyor musunuz? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Gore? Gore? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Your face and your voice are familiar. Yüzün ve sesin tanıdık geliyor. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
You ever been in the officer's club at Da Nang? Da Nang'daki subay lokalinde bulundun mu hiç? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Never in the Army? Orduda hiç görev almadın mı? Scent of a Woman-4 1992 info-icon
No. Coast Guard. Hayır. Sahil Güvenlik'teydim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Your dad is looking good, Charlie. Baban sıkı biri Charlie. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
He's got a heavy foot, though. Tell him to take it light, all right? Ama gaza çok yükleniyor. Ona ağır olmasını söyle. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I hear ya! All right. Seni duydum! Tamam. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Get out of the car, because you are not driving anymore. Arabadan inin, çünkü daha fazla sürmeyeceksiniz. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Just keeping this baby warm, that's all. Sadece koltuğu sıcak tutuyorum. Hepsi bu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
I'm not drivin' anymore. Daha fazla sürmeyeceğim. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Take my arm. I'm okay. Kolumu tutun. Gerek yok. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Colonel, it's really bumpy here. Yarbay, yol çok çukurlu. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Red light. Hold it. Kırmızı ışık. Bekleyin. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Taking too long. Çok uzun sürdü. Scent of a Woman-4 1992 info-icon
Shit! Colonel! Colonel! Lanet olsun! Yarbay! Yarbay! Scent of a Woman-4 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146369
  • 146370
  • 146371
  • 146372
  • 146373
  • 146374
  • 146375
  • 146376
  • 146377
  • 146378
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact