• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 146231

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want a scan war up there. Bir tarama savaşı istemiyorum burada. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Relax, they're not going to try to scan him. Sakin ol, onu taramaya çalışmayacaklar. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We'll just use tranquillizers. Sadece sakinleştirici kullanacağız. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Morning, Dr. Morse. Günaydın, Dr. Morse. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Relax, Peter, you're amongst friends. We understand you. Sakin ol, Peter. Dostlar arasındasın. Seni anlıyoruz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Bullshit. My name is Dr. Morse. Saçmalık! Benim adım Dr. Morse. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Scanners... That's what you are, Peter. Tarayıcılar... Senin olduğun şey bu, Peter. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Scanner, huh? Mmm. Tarayıcı ha? Hmm. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
They called me worse names in the nuthouse. Deliler hastanesinde daha kötü isimler de taktılar. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
They said you were sick, didn't they? Sana hasta olduğunu söylediler, değil mi? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What do you want with me, then? Ne istiyorsun benden, o zaman? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I promise you one thing, Peter. I won't send you back to the hospital. Sana bir şeyi söz verebilirim, Peter. Seni hastaneye geri yollamayacağım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'I asked you a question, Doctor.' 'I just want to help you.' Sana bir soru sordum, Doktor. Sadece yardım etmek istiyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Liar, you want to use me like a guinea pig. Yalancı! Beni bir domuz gibi kullanmak istiyorsun. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Stick wires in my head, control me. Kafama kablolar takıp, kontrol etmek. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
The wires aren't to control. They're to help. Kablolar kontrol etmek için değil. Yardım etmek içinler. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Give him the EPH 2. Ona EPH 2 verin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
There was no other way. Başka yolu kalmamıştı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Drak was a perfectly potent scanner, Drak mükemmel bir potansiyel tarayıcı, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
but you're going to turn him into another EPH 2 junkie. ...ama sen onu diğer EPH 2 keşlerinden birine çevireceksin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Now he's had a taste, he'll want more and within six months he'll deteriorate. Şimdi tadını aldı, daha isteyecek ve altı ay içinde işe yaramaz olacak. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Right now it's the only way we can control them. Şu anda onu kontrol edebilmemizin tek yolu bu. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Within a year, he'll be worthless. Bir yıl içinde, değersiz olacak. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You've got them under control, all right, but they're useless to me. Onları kontrol altına aldın, tamam, ama işime yaramıyorlar. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
It's pathetic. Acıklı bir durum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I think Drak is strong enough. Bence Drak yeterince güçlü. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
A combination of EPH 2 and psychotropics, we can get some miles out of him. EPH 2 ve psikotropik karışımı ile ondan bir şeyler çıkarabiliriz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Now the local scene. It's a hazy day out there in the metro area, Şimdi ise yerel haberler; Şehir merkezinde hava puslu, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'with a pollution index of 7.5. ...kirlilik indeksi 7.5. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'People with respiratory conditions are advised to stay indoors. Solunum problemleri çeken kişilerin evlerinden çıkmamaları tavsiye ediliyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Police have no suspects in the milk murderer tampering case. Polis "Katil Süt'ün Sırrı" dosyasında şüpheliye sahip değil. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Two children died of strychnine poisoning. İki çocuk "striknin" maddesiyle zehirlenmişti. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'A third remains in critical condition.' Üçüncü ise kritik bir durumda. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'And on the sports scene, there are rumors coming out of New York...' Ve spor bölümünde, New York hakkında söylenenler... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Mr. Kellum, you're late. Bay Kellum, geç kaldınız. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You missed all the fun. Tüm eğlenceyi kaçırdın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And, as you saw, there's a metal ring lodged in the stomach. İşte gördüğünüz gibi, karnına saplanmış metal bir halka var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So let's proceed with the gastrontomy. Şimdi mide yapısıyla devam edelim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Here's the stomach. İşte burası karın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I'm don't feel very well. Pek iyi hissetmiyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What's the matter? Are you squeamish? Sorun ne? Miden mi bulandı? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
No. I've just been getting these headaches lately. Hayır. Sadece son zamanlarda başım ağrımaya başladı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
At least you don't have canine encephalitis. En azından bu köpek gibi beyinde ur yok. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Look at this puppy. We'll probably put him to sleep when they're finished experimenting. Şu yavruya bak. Muhtemelen deneyler bitince, onu uyutup öldürecekler. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Be a good boy and we'll get you out of here. Uslu ol ve seni buradan çıkarayım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So I never asked you where you're from. Eee? Sana hiç nereli olduğunu sormadım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Bridge Falls, Vermont. Bridge Falls, Vermont. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
My er... parents have a farm out there. Ailemin orada bir çiftliği var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Only been gone three weeks and I already miss it. Sadece üç haftadır uzaktayım, ve şimdiden özledim bile. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Don't you like the city? No. What's to like? Şehri sevmiyor musun? Hayır. Ne derler? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So much noise, noise and traffic. Sometimes you can't even breathe. Çok gürültülü, gürültü ve yoğun. Bazen nefes bile alamıyorsun. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Too many people. Hi, Alice. Fazla insan var. Selam, Alice. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Hi, Glen. Don't you have any friends in the city? Selam, Glen. Şehirde hiç arkadaşın yok mu? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Well, I'll be your friend, David. Alice... Leonardo, like the artist. Peki, arkadaşın olacağım, David. Alice... Leonardo, sanatçı olan gibi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Well, look, I ought to get back to the dorm, cram for that pathology assignment. Peki, bak, yatakhaneye dönmem gerek, şu patoloji görevine hazırlanmalıyım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Pathology? On a Friday night? Patoloji? Bir cuma gecesinde? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
David, that's pathetic. David, bu çok acıklı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I mean, you gotta have some fun. Yani biraz eğlenmelisin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
At least that's what this doctor orders. But you're only a vet. En azından bu doktorun önerisi bu. Ama sadece bir veterinersin. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
And not for four years, but some remedies work across species. Dört yıl daha değilim, ama bazı ilaçlar bazı farklı türlerde aynı işe yarıyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So what species am I? Peki ben hangi türüm? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We can talk about it over dinner. Italian food. Bunu yemekten sonra konuşabiliriz; İtalyan yemeği. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Look, I'm behind. I've got to get back. You don't have to. Bak, geri kaldım. Dönmeliyim. Buna gerek yok. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
But what have you got to lose? Ama kaybedecek neyimiz var ki? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Nothing, I guess. Great. Hiçbir şey, sanırım. Harika. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Why did you decide to become a vet? Peki sen neden bir veteriner olmaya karar verdin? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I like animals. I feel comfortable around them. Hayvanları seviyorum. Etrafımdalarken rahatım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Not like humans, liars and hypocrites. You're so right. Çoğu insan gibi değiller; Yalancı ve iki yüzlü. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
There are good sides to humans. İnsanların da iyi yanları var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I thought you were shy. Only with humans. Utangaç olduğunu düşünmüştüm. Sadece insanlara karşı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So what am I? I'm not sure yet. Peki ben neyim? Henüz emin değilim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I guess I'll have to buy you a drink. What do you want? Sanırım sana bir içecek ısmarlamalıyım. Ne istersin? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
A draught. Fıçı bira. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
A draught and a Pepsi. Bir fıçı bira ve bir Pepsi. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Forget it. Kalsın. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
I didn't mean to run out of there like that. Bu şekilde kaçmak istemezdim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Oh, the migraines are just so bad lately. Şu migren son zamanlarda iyice kötüye gidiyor. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Mr. Montoya told us that you were the price of doing business in this town.' Bay Montoya bize kasabadaki işlerde aldığınız ücretten bahsetti. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'You're right. I am the best lawyer in town.' Doğru. Ben kasabanın en iyi avukatıyım. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Not any more, Karman, baby. Artık değil, Karman, yavrum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
So how can I help you? Peki size nasıl yardım edebilirim? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
We've got a pipeline for 50ks a month straight from Peru. Peru'dan gelen 50 kilometrelik bir boru hattımız var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Now, this is not our turf. We need introductions. Ama toprak bize ait değil. Bir aracıya ihtiyacımız var. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Uh huh, I see. Anlıyorum. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
By the way, your introduction, Mr. Montoya, Bu arada, aracınız Bay Montoya, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
just happens to have been cremated two weeks ago. ...henüz iki hafta önce yakıldı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Who the hell do you think you're fucking with here? Burada ne halt karıştırdığınızı zannediyorsunuz? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Show these zombies the stairs. Bu zombilere merdivenleri göster. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
What's the matter, counselor? Sorun ne, avukat? Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Little nosebleed. Maybe it's the blow. Belki küçük bir burun kanaması. Belki de patlama. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
Your mother's phone number. That's sweet. Annenin telefon numarası. Çok tatlı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Now I'll try and get a few words from Commander Forrester.' Şimdi gidip, Komiser Forrester'dan birkaç kelime almaya gideceğim. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'This office used to belong İşte bu ofis... Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'to the most corrupt lawyer in the city, Mr. Karman Lucret. ...şehirdeki en yozlaşmış avukat olan Bay Karman Lucret'e aitti. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Like you see here tonight, we'll need surgeons who will rid society of his kind. Bu gece sizinde gördüğünüz gibi, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
'Lucret put criminals back on the street. Now he doesn't.' Lucret suçluları sokağa salıyordu. Artık salamayacak. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
You know... when my parents brought me to this country, Biliyorsunuz, ailem beni bu ülkeye getirdiği zaman, Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
they were looking for freedom, for security and a chance for a better life. ...özgürlük, güvenlik ve daha iyi bir hayat şansı istiyorlardı. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
All of this is now in danger. Artık bunların hepsi tehlikede. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
If we are going to save the society, we're gonna have to cure crime. Eğer toplumu kurtarmak istiyorsak, önce suçu tedavi etmeliyiz. Scanners II: The New Order-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 146226
  • 146227
  • 146228
  • 146229
  • 146230
  • 146231
  • 146232
  • 146233
  • 146234
  • 146235
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact