Search
English Turkish Sentence Translations Page 146199
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I had a dream this afternoon while I slept off the booze. | Bu öğlen kafayı çekip sızdıktan sonra bir rüya gördüm. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
I dreamt that Alma came to me and said, | Rüyamda Alma yanıma geldi ve şöyle dedi: | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
"Poor Frost, you look tired and sad. | "Zavallı Frost, üzgün ve yorgun görünüyorsun. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
Wouldn't you like to rest a while?" | Bir süre dinlenmek istemez miydin?" | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
"Yes," I said. | "Evet," Dedim. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
"I'll make you small as a little unborn child," she said. | "Seni doğmamış küçük bir çocuk kadar ufaltacağım," dedi. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
"You can climb into my womb | "Rahmime tırmanabilir... | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
and sleep in peace." | ...orada huzur içinde uyuyabilirsin." | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
So I did as she said and crept inside her womb, | Böylece onun dediği gibi yaptım ve usulca rahmine sokulup,.. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
and I slept there so soundly and peacefully, | ...sanki bir beşikteymişim gibi... | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
rocked to sleep as if in a cradle. | ...orada huzur içinde, horul horul uyudum. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
Then I got smaller and smaller, | Sonra gittikçe küçüldüm, küçüldüm,.. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
until at last I was just a tiny seed, | ...ta ki minicik bir sperm olana kadar,.. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
and then I was gone. | ...ve sonra kayboldum. | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
Stop trudging along out there. Come inside and sleep! | Orada hantal hantal yürümeyi bırak. İçeri gel ve uyu! | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
You see? She can't sleep without me beside her! | Gördün mü? Yanında ben olmadan uyuyamaz! | Sawdust and Tinsel-1 | 1953 | ![]() |
I just can't introduce this person without saying, "History. . . | ...takdim edemem. Sanırım kimden söz ettiğimi anladınız. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Do yourself and everyone who loves you a favor. | Onunla bir fotoğrafımızı çeksene. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Don't go in there. Forget it. It's mine! | Oraya gitme. Unut bunu. O benim! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
No noise, no sound, no movement, nothing. | Gürültü yok, ses yok, hareket yok, hiçbir şey yok. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I read about your fellowship, and I'm glad you called me back. | Bursunla ilgili bir şeyler okudum, ve beni aradığına çok sevindim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Thank you very much. Whoa, what a day, huh? | Çok teşekkür ederim. Hey, ne gündü değil mi? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Yeah. What a day. | Evet. Ne gündü. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You remember. No, I read it on the message. | Hatırlıyorsun. Hayır, mesajda yazılıydı. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Okay, so it's Lloyd and let's go out. | Tamam, o zaman ben Lloyd ve haydi dışarı çıkalım. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You wanna go out? Thanks, but I'm busy. | Dışarı çıkmak ister misin? Teşekkürler ama meşgulüm. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Busy. Things are pretty hectic, but thanks. | Meşgul. Her şey çok heyecan verici ama teşekkürler. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You busy on Friday? Yeah, I have to help my father. | Cuma günü işin var mı? Evet, babama yardım etmem gerekiyor. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
How about Saturday? I have things to do around the house. | Cumartesi olur mu? Evde yapmam gereken işler var. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You can't leave the country without going to Vahlere's. | Vahler'e gitmeden ülkeden ayrılamazsın. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
The gentleman is 22 and comes out of hiding once a year for this. . . | Seni saat 8.00'de alayım mı? Sekiz. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I think that You're not in England yet. | Bence... Daha İngiltere'de değilsin. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I lived in England for three months. | İngiltere'de üç ay kalmıştım. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I could give you many English tips. | İngilizlerle ilgili bir sürü ipucu verebilirim sana. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Well. . . . I won't give any tips of any kind. | Şey... Hiçbir ipucu vermeyeceğim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I'll go. Pardon me? | Geleceğim. Afedersin? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I'll go. You will? | Geleceğim. Öyle mi? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Excellent. This is great. | Muhteşem. Bu harika. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You will, really? I'll go. | Gerçekten gelecek misin? Geleceğim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
We're going out. It's a date. It's a scam. Whatever. All right. | Çıkıyoruz. Bu bir randevu. Buluşma. Herneyse. Tamam. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Goodbye. Goodbye. | Hoşçakal. Hoşçakal. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Thank you, little man. | Teşekkür ederim, küçük adam. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Now work that bag, J man. Hook off the jab. Straight left hand. | Şimdi şunu çalıştır, J man. Haydi bakalım. Sol elinle. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What do we love? Pain! | Neyi seviyoruz? Acı! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Work that jab! Work that hook! Okay, take a break. | Haydi bakalım. Çalıştır! Tamam, bir ara verelim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Hi. Lloyd Dobler, sir. | Merhaba. Ben, Lloyd Dobler, efendim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Pleasure to meet you. Hi. | Tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Heard about the graduation gift. Really quite a car. | Mezuniyet hediyeni duydum. Cidden güzel araba. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I know you're busy so no need to entertain me. | Meşgul olduğunu biliyorum o yüzden beni eğlendirmenize gerek yok. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You can trust me. I'm 1 9. Was overseas for a few semesters. | Bana güvenebilirsiniz. 19 yaşındayım. Birkaç dönem başka ülkelerde okudum. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I rarely drink, as I kickbox. It's the sport of the future. | Çok nadiren içerim, kickbox yapıyorum. Geleceğin sporu. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Your daughter will be safe with me for the next seven to eight hours. | Kızınız önümüzdeki yedi sekiz saat boyunca benimle güvende olacak. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Fine, Lloyd. | Güzel, Lloyd. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Is she around? Honey? | Buralarda mı? Tatlım? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What are these? Bavarian Dutch style pretzels. | Bunlar ne? Alman Hollanda usulü kraker. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You're not gonna believe this. | Buna inanamayacaksın. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You okay? Want a drink? | İyi misin? İçecek bir şey ister misin? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What's up, Lloyd? | Nasılsın, Lloyd? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What's happening? What's up, man? | Neler oluyor? Ne var ne yok dostum? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Hey, Dobler! We are out of control! | Hey, Dobler! Kontrolden çıktık! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It's gotta stay purple all night. How you doing? | Gece boyunca mor kalması gerekiyor. Nasılsın? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I was gonna move around. Thanks. "Keymaster"? | Etrafta dolaşacaktım. Teşekkürler. Anahtar sorumlusu? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
We finally graduated, big dude guy! All right! | Sonunda mezun olduk, dostum! Peki! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I mean, like, what are you? I'm Lloyd Dobler. | Yani, demek istediğim, nesin sen? Ben Lloyd Dobler. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Just meet her. | Tanış onunla. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
This is Bess. Lloyd, Bess. | Bu Bess. Lloyd, Bess. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You're too tall. | Boyun çok uzun. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Okay, how you doing? | Tamam, nasılsınız? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I'm Lloyd. | Ben Lloyd. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It hasn't started yet, Mr. Taylor. | Henüz başlamadı Bay Taylor. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Thank you. Good! | Teşekkür ederim. İyi! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You gonna stay? Sure. | Kalacak mısın? Tabii. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I just don't want it to get too heavy. I feel really overloaded. | Çok yoğunlaşmasını istemiyorum. Aşırı dolduğumu hissediyorum. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
All right now, power left! | Tamam şimdi, sola doğru! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Power right! | Sağa doğru! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Who's world champ? Don "The Dragon" Wilson! | Dünya şampiyonu kim? Don "Ejderha" Wilson! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Lloyd! Telephone! | Lloyd! Telefon sana! | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Keep kicking. | Vurmaya devam et. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Yeah, they actually pay me for this. | Evet, bu iş için gerçekten bana para veriyorlar. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I'll pick you up in an hour. | Seni bir saat içinde alırım. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Check your mail tomorrow. | Yarın postaya bak. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I sent you a letter. A blue letter. | Sana bir mektup gönderdim. Mavi bir zarf. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It came yesterday. It did? | Dün geldi. Öyle mi? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It was wonderful. You didn't tell me? | Harikaydı. Bana söylemedin? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It was wonderful. I never sent a letter like that. | Harikaydı. Ben öyle bir mektup göndermedim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I sent it Well, I don't know. . . . | Benim gönderdiğim... Şey, bilmiyorum... | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I wanted to say something but I didn't. | Bir şeyler söylemek istemiştim ama yapamadım. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
But I think I want to now. But I'm not sure. | Ama sanırım şimdi yapmak istiyorum. Ama emin değilim. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
Many say it and don't mean it, but I think I do. | Birçok insan bunu söyler ama aslında kastettiği bu değildir, | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
So I wanted to say We don't have to say it. | Yani demek istediğim... Söylememize gerek yok. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
. . .but thank you. I love you. | ...ama teşekkür ederim. Seni seviyorum. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I said it. I know. | Söyledim. Biliyorum. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
How can I look at you and say this? Say what? | Nasıl sana bakıp şunu söyleyebilirim? Neyi söyleyebilirsin? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
I think we should spend some time apart. | Bence biraz ayrı zaman geçirmemiz gerekiyor. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What's wrong? Well. . . | Sorun ne? Şey... | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
. . .I need to study You need to study? | ...Çalışmam gerekiyor... Çalışman mı gerekiyor? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
You'll be leaving soon, so I'm just asking. | Yakında gidiyorsun, o yüzden sadece soruyorum. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
What did we just decide? | Biz şimdi neye karar verdik? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
It sounded like it. We decided to be friends. | Öyle geldi. Arkadaş olmaya karar verdik. | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |
If we're friends, can't we see each other? | Eğer arkadaşsak, birbirimiz göremez miyiz? | Say Anything...-1 | 1989 | ![]() |