• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14576

English Turkish Film Name Film Year Details
and even threatened to stab another inmate with a fork. ...ve hatta başka bir mahkûmu çatalla yaralama tehdidinde bulunduğunu görürdü. ...ve hatta başka bir mahkûmu çatalla yaralama tehdidinde bulunduğunu görürdü. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
The man she was terrorizing Shirley'nin korkuttuğu adam... Shirley'nin korkuttuğu adam... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
called the police and reported Shirley, ...polisi arayarak Shirley'yi rapor etmişti... ...polisi arayarak Shirley'yi rapor etmişti... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
but because he didn't leave his name, no one took any action. ...ancak adını vermediği için hiç kimse harekete geçmedi. ...ancak adını vermediği için hiç kimse harekete geçmedi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
"Her crime, while violent, was specific in nature." "Suçlandığı eylem ağır olmakla birlikte doğası gereği özellik arz etmektedir." "Suçlandığı eylem ağır olmakla birlikte doğası gereği özellik arz etmektedir." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Andrew rejected her, and she killed him. Andrew onu reddetti ve Shirley de onu öldürdü. Andrew onu reddetti ve Shirley de onu öldürdü. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Zachary rejected her. He paid the price, too. Zachary onu reddetti. O da bedelini ödedi. Zachary onu reddetti. O da bedelini ödedi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Of course the crime was specific. Tabii ki işlediği suç özeldi. Tabii ki işlediği suç özeldi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
She didn't shoot into a crowd of people. Kalabalığın ortasına ateş etmemişti. Kalabalığın ortasına ateş etmemişti. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
We could not conceive how they could let a probable Muhtemelen cinayet işlemiş olan birinin,... Muhtemelen cinayet işlemiş olan birinin,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
pre meditated murderer... ...taammüden cinayet işleyen birinin... ...taammüden cinayet işleyen birinin... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
probable pre meditated murderer walk the streets. ...sokaklarda dolaşmasına izin vereceklerini aklımıza getiremedik. ...sokaklarda dolaşmasına izin vereceklerini aklımıza getiremedik. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
in the public interest." ...tutuklu kalmasına gerek yoktur." ...tutuklu kalmasına gerek yoktur." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
We waited and we waited and we waited Bekledik, bekledik ve bekledik. Bekledik, bekledik ve bekledik. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
for the authorities to do their job and lock her up! Yetkililer kendi işlerini yapıp onu hapsetsinler diye! Yetkililer kendi işlerini yapıp onu hapsetsinler diye! Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
You got a dead body with five holes in it, Elinizde, üzerinde beş kurşun bulunan bir ceset var... Elinizde, üzerinde beş kurşun bulunan bir ceset var... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
and it means nothing! ...ve bu hiçbir şey ifade etmiyor! ...ve bu hiçbir şey ifade etmiyor! Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Under an order from Justice Gale Welsh. Yargıç Gale Welsh'in verdiği bir kararla. Yargıç Gale Welsh'in verdiği bir kararla. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Good afternoon. Court of Appeal. İyi günler. Temyiz Mahkemesi. İyi günler. Temyiz Mahkemesi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Hi. May I speak to Judge Welsh, please? Merhaba. Yargıç Welsh'le görüşebilir miyim, lütfen? Merhaba. Yargıç Welsh'le görüşebilir miyim, lütfen? Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Is she expecting your call? Probably not, no. Telefonunuzu bekliyor muydu? Muhtemelen hayır, hayır. Telefonunuzu bekliyor muydu? Muhtemelen hayır, hayır. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And now we've got a second dead body Ve şimdi suyun içinde nefes alamayan... Ve şimdi suyun içinde nefes alamayan... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
that couldn't breathe through water. ...ikinci bir cesedimiz var. ...ikinci bir cesedimiz var. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
I just spoke with Judge Welsh, and she said no. Şimdi Yargıç Welsh'le görüştüm ve görüşmesinin mümkün olmadığını söyledi. Şimdi Yargıç Welsh'le görüştüm ve görüşmesinin mümkün olmadığını söyledi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
She said no, so I just wanted to let you know. "Hayır," dedi. Sadece bilmenizi istedim. "Hayır," dedi. Sadece bilmenizi istedim. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Son of a... Son of a... Orospu ço... Orospu ço... Orospu ço... Orospu ço... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
She had to be stopped. Durdurulması gerekiyordu. Durdurulması gerekiyordu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
The people who were supposed to stop her didn't. Onu durdurması gereken insanlar bunu yapmadı. Onu durdurması gereken insanlar bunu yapmadı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And she got to kill again. Ve onun da tekrar öldürmesi gerekti. Ve onun da tekrar öldürmesi gerekti. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And I'm gonna do my damnedest Bundan sonra onların katillerle anlaşma yöntemini... Bundan sonra onların katillerle anlaşma yöntemini... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
to see if I can make them change the way they deal with killers. ...değiştirip değiştiremeyeceğimi görmek için elimden geleni yapacağım. ...değiştirip değiştiremeyeceğimi görmek için elimden geleni yapacağım. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And with that, your grandma and grandpa became activists. Ve böylece büyükannen ve büyükbaban aktivist oldular. Ve böylece büyükannen ve büyükbaban aktivist oldular. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
We victims... Biz kurbanlar... Biz kurbanlar... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
We want, number one, the whole truth public Her şeyden önce Zachary'nin neden öldüğü hakkında... Her şeyden önce Zachary'nin neden öldüğü hakkında... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
about why Zachary died. ...bütün gerçeği tüm çıplaklığıyla istiyoruz. ...bütün gerçeği tüm çıplaklığıyla istiyoruz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
They've developed a program, a support group, Bir program geliştirdiler, bir destek grubu kurdular. Bir program geliştirdiler, bir destek grubu kurdular. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
for people who have had a death through, Başlarına bir ölüm hadisesi gelmiş olan insanlar için. Başlarına bir ölüm hadisesi gelmiş olan insanlar için. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
you know, violent death. Yani, şiddet sonucu ölümler. Yani, şiddet sonucu ölümler. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Welcome to our first Victims of Homicide annual vigil. Birinci yıllık Cinayet Mağdurları nöbetimize hoş geldiniz. Birinci yıllık Cinayet Mağdurları nöbetimize hoş geldiniz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
In this last year, I've just taken training Bu son sene içinde... Bu son sene içinde... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
to become a child advocate in the dependency court system. ...adalet sistemine tabi bir çocuk savunucusu olmak için eğitim aldım. ...adalet sistemine tabi bir çocuk savunucusu olmak için eğitim aldım. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
John Doucet, the psychiatrist who posted $65,000 bail John Doucet, Bayan Turner için 65.000 dolar... John Doucet, Bayan Turner için 65.000 dolar... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
for Ms. Turner, ...kefalet ödeyen psikiyatrist... ...kefalet ödeyen psikiyatrist... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
was found guilty of professional misconduct. ...görevi kötüye kullanmaktan suçlu bulundu. ...görevi kötüye kullanmaktan suçlu bulundu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
It was David Bagby and his wife Doucet'e karşı suçlamayı başlatan... Doucet'e karşı suçlamayı başlatan... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
who launched the complaint against Doucet. ...David Bagby ve karısıydı. ...David Bagby ve karısıydı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
The three person panel ordered Doucet Üç kişilik bir heyet, Doucet'in... Üç kişilik bir heyet, Doucet'in... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
to undergo psychiatric counseling. ...psikiyatrik danışmanlıktan alınmasını istedi. ...psikiyatrik danışmanlıktan alınmasını istedi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
There was a lot of sympathy for David and Kate. David ve Kate'e çok büyük sempati duyuluyordu. David ve Kate'e çok büyük sempati duyuluyordu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
I think it got them at least a result Başarmak için umutları vardı... Başarmak için umutları vardı... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
that they were hoping to accomplish. ...ve sanırım en azından bir sonuç aldılar. ...ve sanırım en azından bir sonuç aldılar. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Mr. Wicks, Bay Wicks,... Bay Wicks,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Child and Youth Advocate for Newfoundland and Labrador, ...Newfoundland ve Labrador'un Çocuk ve Gençlik Hakları Savunucusu,... ...Newfoundland ve Labrador'un Çocuk ve Gençlik Hakları Savunucusu,... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
is doing a Child Death Review, ..."Çocuk Ölümü İncelemesi" adı altında... ..."Çocuk Ölümü İncelemesi" adı altında... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
which is a formal investigation ...resmi bir soruşturma yürütüyor... ...resmi bir soruşturma yürütüyor... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
and the output of it is a report saying, ...ve bunun sonucunda ortaya çıkan raporda... ...ve bunun sonucunda ortaya çıkan raporda... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
"Here's why that baby died." ..."İşte o bebeğin ölüm nedenleri" başlığı yer alıyor. ..."İşte o bebeğin ölüm nedenleri" başlığı yer alıyor. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And recommendations for changes Ve gelecekte bu olayların... Ve gelecekte bu olayların... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
to cut the chance of that happening in the future. ...olma riskini önlemek için değişiklikler öneriliyor. ...olma riskini önlemek için değişiklikler öneriliyor. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Obviously, once that's done, Açıkçası, işlerini bitirdiklerinde... Açıkçası, işlerini bitirdiklerinde... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
then we would like to see that go ...ister eyalet çapında isterse federal çapta olsun... ...ister eyalet çapında isterse federal çapta olsun... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
to whatever legislative bodies, ...yasama organlarından herhangi birinin... ...yasama organlarından herhangi birinin... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
either provincial or federal, ...bu önerileri hayata geçirmek için... ...bu önerileri hayata geçirmek için... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
can write laws to make these recommendations real. ...kanunlar çıkarabildiklerini görmek isterdim. ...kanunlar çıkarabildiklerini görmek isterdim. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
October 4, 2006 St. John's, Newfoundland 4 Ekim 2006 Saint John's, Newfoundland 4 Ekim 2006 Saint John's, Newfoundland Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And a report into the death of Zachary Turner Ve Newfoundland'da Zachary Turner'ın... Ve Newfoundland'da Zachary Turner'ın... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
will be released in Newfoundland. ...ölümüne dair bir rapor yayınlanacak. ...ölümüne dair bir rapor yayınlanacak. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
He was drowned by his mother. Bilindiği üzere Zachary, annesi tarafından boğulmuştu. Bilindiği üzere Zachary, annesi tarafından boğulmuştu. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Your grandma was temporarily injured in a fall Büyükannen düştüğü için geçici olarak sakatlandı... Büyükannen düştüğü için geçici olarak sakatlandı... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
and couldn't make the trip, ...ve yolculuğa gelemedi. ...ve yolculuğa gelemedi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
so your grandpa and I came alone. Bu yüzden büyükbaban ve ben yalnız geldik. Bu yüzden büyükbaban ve ben yalnız geldik. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Dr. Markesteyn conducted an exhaustive investigation Doktor Markesteyn 15 aydan fazla süren... Doktor Markesteyn 15 aydan fazla süren... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
over a 15 month period. ...kapsamlı bir soruşturma yürüttü. ...kapsamlı bir soruşturma yürüttü. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
He reached two key conclusions. İki temel sonuca ulaştı. İki temel sonuca ulaştı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
One, Zachary Turner's death was preventable. Birincisi; Zachary Turner'ın ölümü önlenebilirdi. Birincisi; Zachary Turner'ın ölümü önlenebilirdi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
And, two, Zachary was in his mother's care Ve ikincisi, Zachary verilmemesi gerekirken... Ve ikincisi, Zachary verilmemesi gerekirken... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
when he should not have been. ...annesinin gözetimi altına verilmişti. ...annesinin gözetimi altına verilmişti. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
The government has received a scathing report Hükümet, Zachary Turner konusunda... Hükümet, Zachary Turner konusunda... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
that concluded the child protection system ...çocuk koruma sisteminin yetersiz olduğu sonucuna varan... ...çocuk koruma sisteminin yetersiz olduğu sonucuna varan... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
failed Zachary Turner. ...çok sert bir rapor yayınladı. ...çok sert bir rapor yayınladı. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
A serious lack of judgment at the senior management level. Üst düzey adalet yönetiminde ciddi bir yargı kusuru bulunmaktadır. Üst düzey adalet yönetiminde ciddi bir yargı kusuru bulunmaktadır. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Substandard child protection practices Standartların altındaki çocuk koruma uygulamaları... Standartların altındaki çocuk koruma uygulamaları... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
contributed to the outcomes. ...bu sonuçlara katkıda bulunmuştur. ...bu sonuçlara katkıda bulunmuştur. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
There are 58 recommendations in the report. Raporda 58 öneri var. Raporda 58 öneri var. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
I am announcing our action plan. Eylem planımızı açıklıyorum. Eylem planımızı açıklıyorum. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
We will develop policy specific to children Ebeveynleri şiddet içeren bir suçla itham edilen... Ebeveynleri şiddet içeren bir suçla itham edilen... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
whose parents are charged with a violent crime. ...çocuklar için özel bir politika geliştireceğiz. ...çocuklar için özel bir politika geliştireceğiz. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
The part I was most interested in, as I said, is bail. Benim en çok ilgilendiğim kısım, daha önce dediğim gibi, kefalet. Benim en çok ilgilendiğim kısım, daha önce dediğim gibi, kefalet. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Why was Dr. Shirley Turner granted Neden Doktor Shirley Turner'a... Neden Doktor Shirley Turner'a... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
judicial interim release, commonly known as bail? ...genellikle kefalet olarak bilinen geçici adli serbestlik hakkı tanındı? ...genellikle kefalet olarak bilinen geçici adli serbestlik hakkı tanındı? Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
This is the one question Bu, Doktor Markesteyn'ın... Bu, Doktor Markesteyn'ın... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
that Dr. Markesteyn did not and could not answer. ...cevap vermediği, veremediği bir sorudur. ...cevap vermediği, veremediği bir sorudur. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
So, that's still an open wound, if you would. Öyleyse, bana göre bu, hâlâ kanayan bir yara. Öyleyse, bana göre bu, hâlâ kanayan bir yara. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
May I? İzin verir misiniz? İzin verir misiniz? Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
He did say this, Söylediği şey şu: Söylediği şey şu: Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
"Had Dr. Turner not been released on bail "Eğer Doktor Turner... "Eğer Doktor Turner... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
on 12 December 2001 ...12 Aralık 2001'de... ...12 Aralık 2001'de... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
or on 10 January 2003, ...ya da 10 Ocak 2003'de kefaletle serbest bırakılmamış olsaydı... ...ya da 10 Ocak 2003'de kefaletle serbest bırakılmamış olsaydı... Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
my review would have been unnecessary. ...benim bu incelemem gereksiz hâle gelirdi. ...benim bu incelemem gereksiz hâle gelirdi. Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
Zachary would be alive today." Zachary bugün hâlâ hayatta olurdu." Zachary bugün hâlâ hayatta olurdu." Dear Zachary A Letter to a Son About His Father-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14571
  • 14572
  • 14573
  • 14574
  • 14575
  • 14576
  • 14577
  • 14578
  • 14579
  • 14580
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact