Search
English Turkish Sentence Translations Page 14579
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Keep that up, and I won't strip for you later. | Sen devam et sizin için sonradan soyunmayacagim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You know what? I think we'll take our chances. | Biliyormusun? Sanirim sansimizi deneyecegiz | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I'm really excited about hanging out with all you guys. | Sizinle takildigim için çok heyecanliyim arkadaslar | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, Kennedy has told me so much about you. | Evet, Kennedy bana senden çok bahsetti | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
What has Kennedy said about me? | Kennedy ne dedi benim hakkimda? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Derrick, I'm glad you could make it, man. | Hey, Derrick, gelebildigin için çok mutluyum adamim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I was surprised to hear from you. | Gelecegini duydugumda sasirdim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You kidding me? I wouldn't miss it for the world, cuz. | Dalgami geçiyorsun? bunu dünyada kaçirmazdim kuzen. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, shit. Hannah, give it back! | Oh, kahretsin. Hannah, geri ver sunu | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You need to relax. You have a wedding planner. | Rahatlaman lazim Dügün organizatörün var.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Let her do her job. What if she has questions? | Birakta isini yapsin. Peki ya sorulari olursa? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Everything will be fine. It always is. | Hersey iyi olacak. Herzaman öyle olur | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
It's going to be perfect, Kennedy, okay, | Hersey kusursuz olacak Kennedy, tamam mi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
and you're going to look amazing. | ve sende muhtesem görüneceksin.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God, the dress. | Oh, Tanrim, elbise | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I can't wait to show you the dress. | Size göstermek için sabirsizlaniyorum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You brought the dress up here? Yeah. I picked it up last night. | Elbiseni mi getirdin? Evet. dün gece aldim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You brought the dress? Wow. | Gelinligi mi getirdin? Wow. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Okay, this is officially the gayest bachelor party of all time. | Pekala bu resmi olarak gelmis en geçmis en gay bekarliga veda partisi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
This old road | * Çeviri : kataman * ( iyi seyirler ) | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Chet, where are we going? | Chet, nereye gidiyoruz? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You booked a dump, didn't you? | Çöplük gibi bir yer seçtin dimi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Relax, sweetheart. It's going to be perfect. | Rahatla tatlim. Harika olacak | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Found it on craigslist. | Internette buldum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Looked cozy. | Samimi bir yere benziyor | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Cozy? Yeah, cozy. | Samimi? Evet samimi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
It's amazing. It's totally isolated, | Harika bir yer. Tamamen terk edilmis. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
which means we can party all night long, right, guys? Whoo! | Buda bütün bir gece parti yapabiliriz anlamina gelir? Whoo! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You know you're not in a fraternity anymore, right? | Biliyorsun degil mi artik üniversitede degilsin? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, but when do we all get together like this, huh? | Evet, ama bir daha kimbilir ne zaman böyle bir araya gelecegiz huh? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I think the last time was actually | Sanirim en son Chet.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
when Chet got arrested for indecent exposure. | teshircilikten tutuklanmisti.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Actually not my fault. | Aslinda bu benim hatam degildi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
That place used to be a nude beach, I think. | Sanirim gittigim yer çiplaklar kampiydi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Pretty sure it wasn't. | Eminim öyle degildi.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
No, used to be nude. There were nakeds everywhere. | Hayir, eskiden öyleydi. Heryer çiplak kayniyordu | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Never was, so... | Asla... | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
This dirty road | This dirty road | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I keep going... | I keep going... | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Are you ready to party tonight? | Aksam ki partiye hazir misin? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, sure. | Evet, tabii | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Good, 'cause I brought some treats. | Güzel, çünkü bazi sürprizlerim olacak | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Derrick, how's Rebecca? | Hey, Derrick, Rebecca nasil? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I wouldn't know. She dumped me. | Bilmem. Beni terketti | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Surprise. You seem like such a catch. | Sürpriz Senin gibi birini kaybetmesi.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Shit, man, I'm sorry to hear that. | Bu kötü olmus adamim Bunu duyduguma üzüldüm. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
It sucks. | Kötü bir durum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Actually, I think it's... | Aslinda, bence | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
better to be single. | bekar olmak daha iyi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
So, Chet, | Peki Chet, | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
other than being a jackass, | Dallama olmanin disinda | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
what do you do? | ne isle ugrasiyorsun? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I'm this guy's best man. | Ben bu adamin sagdiciyim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Easy, easy, easy, tiger, all right? | Sakin sakin sakin ol kaplan tamam mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Chet and I were in the same fraternity back in college. | Chet ve ben üniversitede ayni gruptaydik | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I actually hooked them up. | Aslinda onlari ben bagladim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You know, it was kind of a funny story. | Bilirsin aslinda komik bir hikaye | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Couple years ago, I'm banging Hannah, | Bir kaç yil önce Ben Hannah'i beceriyordum | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
and it's how these guys met. | ve bu gençler tanistilar.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. It was the worst year of my life. | Evet, hayatimin en kötü yiliydi.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, it's hard to believe | Evet, inanmasi güç | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
being set up by this retard would lead to marriage. | bu gerizekanin evlilige ön ayak olmasi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Shut up. Beer me. | Kapa çeneni, bira ver bana | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You're not drinking and driving. 1 | içki içip araba kullanmayacaksin | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
As fascinating as this pantie party is, | Bu pijama partisi ne kadar güzel gitse de... | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I need to take a piss. | Benim isemem lazim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Can't you just wait till we get there? | Oraya gidene kadar bekleyemez misin? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Nope. | Hayir | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Oh, fucking hell. | Oh, çok sükür | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Seriously, Ryan? | Cidden, Ryan? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, hon. | Üzgünüm hayatim. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
She's uptight. Yeah. | Biraz gergin ha?. Evet | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You have no idea. | Hiç bir fikrin yok | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Look at us, huh, | Bize bak, huh? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
hanging, you know, just like old times. | Eski günlerdeki gibi, takiliyoruz falan.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what the fuck are you doing here? | Hey, burada ne yaptigini saniyorsun? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I thought it was time to reconnect. | Tekrar bag kurdugumuzu düsünmüstüm adamim | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
I miss you, buddy. | Seni özledim dostum. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Don't fuck this up for me. You understand me? | Sakin bu isi batirma. Beni anliyor musun? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Come on. You know I'm not going to do that. | Hadi ama bunu yapmayacagimi biliyorsun | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
So hostile. | Çok düsmanca | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Keep your fucking mouth shut. | Çeneni kapali tut! | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
She's got you tense. | Seni baya germis.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
It's not good for your health. | Bu sagligin için iyi degil | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Jesus Christ. | Tanrim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
You're such a loser. | Tam bir eziksin.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
That, that was funny. Not funny. | Bu, bu komikti. Hiç komik degildi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Not really. | Hemde hiç | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Ah, it was kind of funny. | Ah, biraz komikti.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Dude, just take it down a notch, all right? | Adamim agirdan al biraz tamam mi? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Wow. This whole Jack and Jill stag thing | Wow. Bu bütün Jack ve Jill olayi | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
is going to be way better than Vegas. | Vegas'tan daha iyi olacak | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All right, just get in the truck, dumb ass. | Pekala, hadi atla su arabaya | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Get in the truck. Let's go. | Haydi atla da gidelim.. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Wow. This is fun. | Wow. Bu eglenceli | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
All right, kids, here we are. | Pekala çocuklar,iste geldik | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
Now what? | Simdi ne olacak? | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
We're supposed to meet the guy that owns this place... | Kabinin sahibi olan adamla burada bulusmamiz gerekiyordu | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
here. | burada... | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |
His name's Bo. | Adi Bo. | Death Do Us Part-1 | 2014 | ![]() |