• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14469

English Turkish Film Name Film Year Details
Go, go, go, go. Yürü, yürü, yürü. Dead Souls-1 2012 info-icon
We can go around. Okay. Arkadan dolaşalım. Olur. Dead Souls-1 2012 info-icon
Do you still have those matches? Kibritler hala sende mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
Now, get ready to run. Şimdi, koşmaya hazır ol. Dead Souls-1 2012 info-icon
Guy, come on. Spray him. Gel bakalım. Üzerine püskürt. Dead Souls-1 2012 info-icon
The final step! Son adım! Dead Souls-1 2012 info-icon
Please stop, stop, let me go! Dur lütfen, dur, bırak beni. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please don't do this! Ne olur yapma! Dead Souls-1 2012 info-icon
Don't, please, please, please, let me go! Ne olur, bırak beni, ne olur. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please like... you don't have to do this. Yalvarırım... Bunu yapmak zorunda değilsin. Dead Souls-1 2012 info-icon
You don't have to do this, it's not me. Bunu yapmak zorunda değilsin, ben değildim. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's not me, it's the fifth nail! Beşinci çividen bahsediyordu. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel understands. Please? Daniel anlıyor. Lütfen. Dead Souls-1 2012 info-icon
You're making a mistake. Hata yapıyorsunuz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Mom, Mom, let me go, you don't need to do this. Anne, anne, bırak beni. Bunu yapmak zorunda değilsin. Dead Souls-1 2012 info-icon
You're making a mistake, please stop. Hata yapıyorsunuz, ne olur durun. Dead Souls-1 2012 info-icon
Ben... Dad, please, Dad, please just stop! Ben... Baba, ne olur. Ne olur dur, baba. Dead Souls-1 2012 info-icon
I can help you, you don't have to do this. Size yardımcı olurum, bunu yapmak zorunda değilsiniz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Just let me go! Beni bırakın ne olur. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please, please, just stop... Lütfen, ne olur durun. Dead Souls-1 2012 info-icon
You don't have to do this. Bunu yapmak zorunda değilsiniz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Mom, just let me go, let me go, I can help you. Anne, bırak gideyim, ne olur, sana yardım edebilirim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Help, please, somebody! İmdat, ne olur biri yardım etsin. Dead Souls-1 2012 info-icon
Just stop, you don't have to do this, I can save you. Durun ne olur, bunu yapmak zorunda değilsiniz. Sizi kurtarabilirim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please, I know how to help you. Lütfen, nasıl yardım edeceğimi biliyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
I know what to do to save you, just... just let me go. Sizi nasıl kurtaracağımı biliyorum, lütfen bırakın beni. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's the fifth nail, it's not me. Please? Beşinci çividen bahsediyordu, benden değil. Lütfen? Dead Souls-1 2012 info-icon
Please, please, no, no! Lütfen, ne olur, hayır, hayır! Dead Souls-1 2012 info-icon
Just stop! Durun! Dead Souls-1 2012 info-icon
Please don't, please, please, please, Mom? Ne olur yapmayın, ne olur, lütfen, anne? Dead Souls-1 2012 info-icon
Please, stop. Ne olur durun. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, no, please, Mom, let me go. Hayır, hayır, ne olur, anne, bırakın beni. Dead Souls-1 2012 info-icon
Emma, look out! Emma, dikkat et! Dead Souls-1 2012 info-icon
I can't believe you're okay. İyi olduğuna inanamıyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Oh, you saved my life. Hayatımı kurtardın. Dead Souls-1 2012 info-icon
Emma's gone. Emma öldü. Dead Souls-1 2012 info-icon
Emma's gone? Öldü mü? Dead Souls-1 2012 info-icon
Hey, boy. Selam, oğlum. Dead Souls-1 2012 info-icon
No more suffering. Artık acı çekmek yok. Dead Souls-1 2012 info-icon
Save my soul, Bryan. Ruhumu kurtar, Bryan. Dead Souls-1 2012 info-icon
It has to end. Bitmek zorunda. Dead Souls-1 2012 info-icon
Please don't leave me alone. Lütfen beni yalnız bırakma. Dead Souls-1 2012 info-icon
So, how about you tellin' me what happened here? Bana burada ne olduğunu anlatmaya ne dersin? Dead Souls-1 2012 info-icon
I wouldn't even know where to start. Nereden başlayacağımı bilemiyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Sheriff Depford was a good friend of mine. Şerif Depford iyi bir arkadaşımdı. Dead Souls-1 2012 info-icon
And after his retirement, I kept him in the loop on the Conroy case. Emekliliğinden sonra Conroy davasına musallat olduğunu gördüm. Dead Souls-1 2012 info-icon
He shared the evidence and he gave me his theories. Kanıtları gösterdi ve teorisini benimle paylaştı. Dead Souls-1 2012 info-icon
And I'll tell ya... Yalan yok, Dead Souls-1 2012 info-icon
I thought he'd completely lost it. ...aklını kaçırdığını düşündüm. Dead Souls-1 2012 info-icon
He wasn't crazy. Delirmemişti. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, why don't we get you to the hospital Neyse, neden seni hastaneye götürmüyoruz? Dead Souls-1 2012 info-icon
and then we can iron out this story before you talk to anybody else. Sonra da, sen kimseyle konuşmadan, bu hikayenin üzerinden geçeriz. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'll tell you, kid, I just want to get you on your way home, that's all. Dediğim gibi, evlat, sadece seni evine kadar götürmek istiyorum. Hepsi bu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I am home. Evimdeyim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Man: control, rescue team is in the main service corridor. Merkez, kurtarma ekibi ana servis koridorunda. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
control: Affirmative, colonel. Anlaşıldı, albay. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What's it look like in there? The main power is out. Orası nasıl görünüyor? Ana güç devre dışı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Switching to night vision. Man2: Oh my dear God. Gece görüşüne geçiyoruz. Ulu tanrım! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Man3: What the hell? control, we have massive Neler oluyor? Kontrol, burada çok büyük... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
casualties over here. ...kayıplar var. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
control: confirmed. We expected that when we saw the hull damage. Anlaşıldı albay. Güvertedeki hasarı gördüğümüzde böyle olacağını biliyorduk. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Was it decompression? Negative on that, control. 1 Basıncın düşmesi yüzünden mi? Negatif, kontrol. 1 Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt almost looks like a wild animal tore through the crew. Sanki vahşi bir hayvan gelmiş, bütün ekibi parçalamış gibi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Man2: What the hell happened here? ( rapid beeping ) Neler olmuş burada? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Sir, l'm showing four live ones. Four? Efendim, dört tane yaşam sinyali alıyorum. Dört mü? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
There's supposed to be 137 crewmen. 137 kişi olmalıydı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Raiders never hit a ship this big before. Akıncılar daha önce böyle büyük bir gemiye saldırmamışlardı. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We should call in reinforcements. cut the chatter, marines. Destek çağırmalıyız. Sohbeti kesin, beyler. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Locate those life signs, Private. Sinyallerin yerini tespit et, asker. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They're in engineering. Near the shock point core. Makine dairesindeler. Şok noktası çekirdeğinin orada. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
That's it then. Lock and load, marines. Tamam o zaman. Hazırlanın askerler. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( explosion ) Hey, look out! Hey, dikkat edin! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What's happening? The engines are firing. Neler oluyor? Motorlar ateşlendi. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's over. Bitti. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They're dead. Finally. Hepsi öldü. Sonunda. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( sobbing ) lt's finished. Artık bitti. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's not finished. This is too big to end here. Henüz bitmedi. Bu olay burada bitecek kadar basit değil. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We've been in contact with a higher power. Daha yüksek bir güçle kontak halindeyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
God damn it! l've had enough of your crazy shit, Stross. Lanet olsun! Senin bu saçmalıklarından bıktım, Stross. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You can't see because you're not a true vessel. Göremiyorsun çünkü sen gerçek bir taşıyıcı değilsin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Will you two shut the hell up?! İkiniz de keser misiniz sesinizi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We still need to work together, all right? Birlikte hareket etmeliyiz. Anladınız mı? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We've got to get Quiet. Birlikte halletmemi Sessiz ol. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Listen. Do you hear that? ( banging ) Dinleyin. Duyuyor musunuz? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Woman: Oh my God. Aman tanrım! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They've come for us. Bizim için geldiler. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt can't be more of them. We destroyed that damn thing. Daha fazla olmamalı. O lanet şeyi yoketmiştik. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l won't let them hurt her. Ona zarar vermelerine izin vermem. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
This is Abraxis Rescue Team. ldentify yourselves. Abraxis Kurtarma Timi konuşuyor. Kendinizi tanıtın. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Thank God you're here. l knew they'd come. Tanrıya şükür buradasınız. Geleceklerini biliyordum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm Dr. lsabel cho, chief medical officer of the USG O'Bannon. Ben Dr. lsabel Cho, USG O'Bannon'da baş medikal uzmanıyım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You just get away now. Nobody's taking my baby away from me again. Kaçsanız iyi olur. Artık kimse benden bebeğimi alamayacak. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Drop the weapon now! Silahı bırak, şimdi! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Nickolas, it's all right. Kuttner, don't do it. Nickolas, sorun yok. Kuttner, sakın yapma. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Put 'em down. No, please, you have no idea İndirin şu adamı. Hayır lütfen. Hiçbir şey bilmiyorsun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
what we've been through. ( grunting ) Neler yaşadığımızı... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They sent you, didn't they? Sizi onlar yolladı, değil mi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They think that they can control this. Bunu kontrol edebileceklerini düşünüyorlar değil mi? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They are all fools. can't you see? lt's already happening. Onlar bir avuç aptal, anlamıyor musunuz? Herşey çoktan başladı bile. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
convergence is here. We shall all be made whole! Birleşme başladı artık. Hepimiz bir olmalıyız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14464
  • 14465
  • 14466
  • 14467
  • 14468
  • 14469
  • 14470
  • 14471
  • 14472
  • 14473
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact