• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14473

English Turkish Film Name Film Year Details
Stross: He's got a piece of the artifact. lt's affecting his mind. Parçalardan birini ele geçirmiş. Onun zihnini karıştırıyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Sergenko: Get after him. Peşinden gidin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Kuttner, what are you doing here? Kuttner, burada ne yapıyorsun? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You're gonna have to wait, man. We got a problem with the power flow. Beklemek zorundasın dostum. Enerji akışıyla ilgili bir sorunumuz var. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa! Vivian? Baba. Vivian? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa, help me. Baba, yardım et bana. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Keep away from my daughter. Kızımdan uzak dur. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( grunting ) What's he doing? He's gone nuts! Ne yapıyor? Çıldırmış olmalı! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What the hell is your problem, man? l won't let them hurt you, Vivian. Senin derdin ne? Sana zarar vermelerine izin vermem, Vivian. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l won't let you have her. Leave her alone! Onu almana izin vermeyeceğim. Rahat bırak onu! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( growling ) Get away Uzak dur. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
from my Kızımdan Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa! Papa! Help me, Papa! Baba! Baba! Yardım et baba! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Leave her alone! Rahat bırak onu! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
( groaning ) My head. Başım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Viv, where are you, honey? Viv, neredesin canım? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Noah, no! Shh! Noah, hayır! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Don't speak. You'll be okay. Konuşma. İyileşeceksin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l need help here! Yardım edin! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Borges, Pawling. Borges, Pawling. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Did the monsters get him? You bastard! Canavarlar onu yakaladı mı? Seni pislik! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Oh, Nick. What have you done? Oh, Nick. Ne yaptın sen? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Rin, Stross, lock Kuttner in the ship now. Rin, Stross, Kuttner'ı gemiye kilitleyin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The stabilizer's overloading. Dengeleyiciler aşırı ısınıyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Noah, can you hear me? Noah! Noah, beni duyuyor musun? Noah! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Let me see him. Noah! Onu görmek istiyorum. Noah! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Alejandro, you have to let me see him. Alejandro, onu görmeme izin vermelisin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stross: Make sure those bonds are secure. Bu bağların sağlam olduğundan emin olun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The artifact's influence can cause homicidal outbursts. Parçanın etkileri insanı saldırganlaştırabiliyor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
And how do you know that, huh? What's really going on here? Bunu sen nereden biliyorsun peki? Burada gerçekten neler oluyor? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Rin, Rin, where's Vivian? We can't leave without my daughter. Rin, Rin, Vivian nerede? Kızımı almadan gidemeyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What the hell happened to him out there? Ona orada neler oldu? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa. Goodbye, Papa. Baba. Hoşçakal baba. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Let me go! Let me go. No! Bırakın beni! Bırakın beni! Hayır! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
No! Let me go! Hayır! Bırakın beni! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Let me go. She needs me. Let me go! ( beeps ) Bırakın beni. Onun bana ihtiyacı var. Bırakın beni! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
There you are. There you are, baby girl. İşte buradasın. İşte buradasın ufaklık. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Prep the subject for cryosleep. Wait. Deneği dondurmaya hazır olun. Bekle. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Woman: Yes sir. Emredersiniz efendim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Mr. Kuttner will be of great use to us. Bay Kuttner bizim çok işimize yarayacak. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Guards, restrain the subject. Korumalar, deneği etkisiz hale getirin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Guard: Hold it right there! Olduğun yerde kal. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Don't hurt me, please. l was ordered to do it. Bana zarar vermeyin lütfen. Böyle yapmam için emir aldım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You won't take me away from her. Onu benden ayıramayacaksınız. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
She needs her father. l have to find her. Onun babasına ihtiyacı var. Onu bulmak zorundayım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l have to keep her safe. Onu korumak zorundayım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Hurry, you fool. Alert security. Acele et sersem. Güvenliği harekete geçir. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Tell them he must not be harmed. Ona zarar vermemelerini söyle. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Where are you, Vivian? Neredesin, Vivian? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
lt's Daddy, baby. Don't be afraid. Baban burada, bebeğim. Korkmana gerek yok. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Don't go, Vivian. come back. Gitme, Vivian. Geri gel. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Daddy's hurt, baby girl. Baban yaralandı, küçük bebeğim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Just please. Hadi lütfen. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Please wait for me. Lütfen beni bekle. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa. Viv. Baba. Viv. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Don't don't leave me. Bırakma! Bırakma beni! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Don't leave me again. İkinci kez bırakma beni. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Papa, get up. Baba, kalk. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You have to get up, Papa. Kalkmalısın, baba. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Vivian. l'm here, Daddy. Vivian. Buradayım, baba. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Pumpkin. Bal kabağım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
You have to hurry, Papa. They're coming. Acele etmelisin, baba. Geliyorlar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
They wanna take you away from me. Seni benden almak istiyorlar. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l'm here, Daddy. come to me. Ben buradayım, baba. Bana gel. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We can be together. Birlikte olabiliriz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Always and forever, Papa. Her zaman ve sonsuza dek, baba. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Always and forever. Her zaman ve sonsuza dek. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
There he is. What's he doing? İşte orada. Ne yapıyor? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
He's opening the airlock! He's gone crazy. Hava kilidini açıyor! Çıldırdı! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stop him! No! Durdurun onu! Hayır! Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
♪ Like a diamond in the sky. ♪ Always and forever. Her zaman ve sonsuza dek. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
He came into direct contact with a shard. Parçalardan biriyle direk temas kurdu. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
The Overseer will not be pleased. Yöneticinin hiç hoşuna gitmeyecek. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
But we still have the others. Ama daha diğerleri de var. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Bring in Alejandro Borges. Alejandro Borges'i getirin. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stross: Humanity is just the beginning, İnsanlık sadece bir başlangıç. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
the chrysalis for something greater, Bu koza daha büyük birşey için. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
something older, wiser. Daha yaşlı, daha zeki. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We will become. We must become. Ona dönüşeceğiz. Dönüşmeliyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stross, l'm serious, man. l will pay you real money Ciddiyim dostum. Sana gerçek para vereceğim. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
to just shut the fuck up. Sadece çeneni kapa yeter. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
What do you think those alarms were all about? Alarmlar sence neden çaldı? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Oh, uh, Kuttner's dead. Kuttner öldü. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Stop it. You don't know that. Kes şunu. Henüz birşey bilmiyorsun. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
But l do. l can sense it. Biliyorum. Hissediyorum. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
We are all one. Hepimiz biriz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
This separate limited existence of living matter is just an illusion, Bu herkesin ayrı olduğu gerçeği aslında bir ilüzyon. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
a passing dream. Geçici bir rüya. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Great. Thanks for creeping me out yet again, Doc. Harika. Beni korkuttuğun için teşekkürler, Doktor. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Woman: Are you ready to cooperate, Mr. Borges? İş birliği yapmak için hazır mısınız Bay Borges? Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Okay, all right, anything. Pekala, tamam. Ne olursa. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Just no more spiders. Daha fazla örümcek olmasın yeter. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Man: Tell us about the disaster on Aegis 7. Bize Aegis 7'deki kazadan bahset. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Tell us about the shard. Parçacıklardan bahset. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l... didn't even know Benim parçalardan haberim... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
about the damn shard. ...bile yoktu. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
l was just there to do a job. Ben iş için oradaydım. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Okay, Noah, Omar, Tamam, Noah, Omar... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
Let these guys go do Bu adamların buraya ne halt etmeye... Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
whatever the fuck it is they're really doing here. geldilerse, onu yapmalarına izin vermeliyiz. Dead Space Aftermath-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14468
  • 14469
  • 14470
  • 14471
  • 14472
  • 14473
  • 14474
  • 14475
  • 14476
  • 14477
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact