• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14468

English Turkish Film Name Film Year Details
Give me the baby, Daniel. Bebeği bana ver, Daniel. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, there's one more. Hayır, bir tane kaldı. Dead Souls-1 2012 info-icon
David, you really need to get going now. David, gerçekten şimdi gitmen lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
Give me the baby, Daniel! Bebeği ver, Daniel! Dead Souls-1 2012 info-icon
Bullshit! Ha siktir! Dead Souls-1 2012 info-icon
It has to be finished. Bitmek zorunda. Dead Souls-1 2012 info-icon
Bryan! Bryan! Dead Souls-1 2012 info-icon
Behind the door. Kapının arkasında. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hey, just... just let her go. Hey, bırak onu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I don't want her. Onu istemiyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
There's one more. Bir tane daha kaldı. Dead Souls-1 2012 info-icon
Help me, please! Lütfen yardım et. Dead Souls-1 2012 info-icon
Save our souls, Bryan! Ruhumuzu kurtar, Bryan! Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, are you okay? Evet, sen iyi misin? Dead Souls-1 2012 info-icon
We gotta call the cops. Polisi çağırmamız lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
We have to. Yapmak zorundayız. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, Johnny, you can't. Hayır, Johnny, yapamazsın. Endişelenme, ev ile ilgili hiçbir hak iddia edemez. Ben hallederim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Judson had a... had a cell phone. Judson'ın cep telefonu vardı. Dead Souls-1 2012 info-icon
He was right there. Buradaydı. Dead Souls-1 2012 info-icon
Come on, Johnny, let's go inside. Hadi, Johnny, içeri girelim. Dead Souls-1 2012 info-icon
What are you doing back? Geri dönmüş ne yapıyorsun? Dead Souls-1 2012 info-icon
What the hell did you do with the bodies out there? Dışarıdaki cesetleri ne yaptın Allah aşkına? Dead Souls-1 2012 info-icon
I didn't touch the bodies. Cesetlere dokunmadım. Dead Souls-1 2012 info-icon
Look, I've been investigating this case Beni emekliliğe zorladıklarından bu yana bu davayı... Dead Souls-1 2012 info-icon
since even after they forced me into retirement. ...araştırıyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
So, you know what happened? Yani ne olduğunu biliyor musun? Dead Souls-1 2012 info-icon
Your father was convinced that there was a code in the Bible Baban, İsa'nın yeniden doğumuyla yeniden canlanan... Dead Souls-1 2012 info-icon
that... that somehow linked the resurrection of Jesus ...Mısır tanrısı Osiris arasında bir ilişki olduğu yönünde... Dead Souls-1 2012 info-icon
to the Egyptian God Osiris... ...İncil'de bir şifre bulunduğunu... Dead Souls-1 2012 info-icon
that he used it to rise from the dead. ...düşünüyordu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I found his Bible last night. İncilini dün gece buldum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, there was only one problem. Tek bir problem vardı. Dead Souls-1 2012 info-icon
They never completed the ritual. Ritüeli asla tamamlayamadılar. Dead Souls-1 2012 info-icon
And so your family is now trapped in limbo. Ailen de arafta sıkışıp kaldı. Dead Souls-1 2012 info-icon
They want the last survivor. Son bir kurtulan istiyorlar. Dead Souls-1 2012 info-icon
Look, trust me. Bak, bana güven. Dead Souls-1 2012 info-icon
Until they have finished what they've started, Başladıklarını bitirinceye kadar... Dead Souls-1 2012 info-icon
their souls can't move on. ...ruhları öte tarafa geçemeyecek. Dead Souls-1 2012 info-icon
Your father told me there was one more. Baban bana bir tane daha kaldığını söylemişti. Dead Souls-1 2012 info-icon
One more? That's what Mack said. Bir tane daha mı? Mack de bunu söylüyordu. Dead Souls-1 2012 info-icon
Right now, they're out looking for hosts. Şimdi, kalacak bir yer aramak için ortaya çıktılar. Dead Souls-1 2012 info-icon
Now, the living, they're very hard to control. Yaşam, kontrol etmekte zorlandıkları bir mefhum. Dead Souls-1 2012 info-icon
But the dead, free for the taking. Ama ölümü biliyorlar. Dead Souls-1 2012 info-icon
What can I do to help? Nasıl yardım edebilirim? Dead Souls-1 2012 info-icon
Years ago, your brother Daniel saved your life Kardeşin Daniel, yıllar önce, seni bodruma saklayarak... Dead Souls-1 2012 info-icon
by hiding you in the basement. ...hayatını kurtarmıştı. Dead Souls-1 2012 info-icon
And maybe if we contact him, he'll do it again. Onunla iletişime geçebilirsek, belki aynı şeyi tekrar yapar. Dead Souls-1 2012 info-icon
Oh, we better hurry. Acele etsek iyi olacak. Dead Souls-1 2012 info-icon
We need the quality of the sitters. Kendimizden bir şey... Dead Souls-1 2012 info-icon
Something that belongs to us. ...vermemiz lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
And the purpose. Tamamdır. Dead Souls-1 2012 info-icon
The dead sometimes send a marker to connect them to the living. Bazen ölüler, yaşayanlarla iletişim kurmak için bir işaret gönderirler. Dead Souls-1 2012 info-icon
Um, a gift. Bir hediye mesela. Dead Souls-1 2012 info-icon
Did you receive anything like that? Böyle bir şey aldınız mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, we couldn't have picked a better location. Daha iyi bir yer seçemezdik. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, do we hold hands now or something? El ele tutuşmamız ya da ona benzer bir şey yapmamız gerekiyor mu? Dead Souls-1 2012 info-icon
No, uh... wejust wait. Hayır, sadece bekleyeceğiz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, are you there? Daniel, orada mısın? Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, it's me, Bryan. Daniel, benim, Bryan. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, we want to help you. Daniel, sana yardım etmek istiyoruz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, show us how we can help you. Daniel, sana nasıl yardım edeceğimizi göster. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, please. Daniel, lütfen. Dead Souls-1 2012 info-icon
Fifth what? Beşinci ne? Dead Souls-1 2012 info-icon
Fifth nail, what does that mean? Beşinci çivi, ne demek bu? Dead Souls-1 2012 info-icon
I've heard about it before... Bunu daha önce duymuştum... Dead Souls-1 2012 info-icon
in school... it... it... it's supposed to go in the heart ...okulda... çarmıha germe sırasında acıyı dindirmek için... Dead Souls-1 2012 info-icon
during a crucifixion to end suffering. ...kalbe saplanması gerekiyor. Dead Souls-1 2012 info-icon
It was withheld from Jesus. İsa'ya saplanmamış. Dead Souls-1 2012 info-icon
They Conroys only had... four nails each. Conroy'ların herbirinde dört çivi vardı. Dead Souls-1 2012 info-icon
It wasn't you, it was the nail. Bahsettiği sen değildin, çiviydi. Dead Souls-1 2012 info-icon
Then why are they still after me? O halde neden hala benim peşimdeler? Dead Souls-1 2012 info-icon
Benjamin Conroy Benjamin Conroy... Dead Souls-1 2012 info-icon
pledged the entire family to Osiris. ...tüm ailesini Osiris'e adak verdi. Dead Souls-1 2012 info-icon
He has to fulfill his promise. Sözünü yerine getirmesi gerekiyordu. Dead Souls-1 2012 info-icon
But before he died, Fakat ölmeden önce... Dead Souls-1 2012 info-icon
he didn't want to finish the ritual. ...ritüeli bitirmek istemedi. Dead Souls-1 2012 info-icon
He wanted to end it. Sona ermesini istedi. Dead Souls-1 2012 info-icon
Oh, God, Of be. Dead Souls-1 2012 info-icon
it worked. İşe yarıyor. Dead Souls-1 2012 info-icon
Don't open it. It's my mother. Açma sakın. Annem. Dead Souls-1 2012 info-icon
Come on. Hey, no, no, it's okay. Gel böyle. Hey, hayır, hayır, sorun yok. Dead Souls-1 2012 info-icon
What are you doing here? I needed to see my baby. Burada ne arıyorsun? Bebeğimi görmem lazımdı. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm so sorry for everything, I shouldn't have come. Her şey için özür dilerim. Buraya hiç gelmemeliydim. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's okay, it's okay, everything's gonna be fine. Tamam, sorun yok. Her şey yoluna girecek. Dead Souls-1 2012 info-icon
You're not my mother. Sen benim annem değilsin. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yes, she is. Evet o. Dead Souls-1 2012 info-icon
I am, Bryan, I am your mother. Evet, Bryan, ben senin annenim. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's time you joined your real family. Gerçek ailene katılma zamanın geldi. Dead Souls-1 2012 info-icon
Don't you want to live for ever, Bryan? Sonsuza kadar yaşamak istemiyor musun, Bryan? Dead Souls-1 2012 info-icon
Faith, we can all get what we want here tonight. Faith, bu gece hepimiz istediğimizi alabiliriz. Dead Souls-1 2012 info-icon
All I want is my baby back. Tek istediğim bebeğimi geri alabilmek. Dead Souls-1 2012 info-icon
Share the gift of the afterlife with me. Ölümden sonra yaşam müjdesini benle paylaş. Dead Souls-1 2012 info-icon
You're not part of the final step. Son adımın parçası değilsin. Dead Souls-1 2012 info-icon
Come here. Böyle gel. Dead Souls-1 2012 info-icon
Johnny, come on. Johnny, hadi. Dead Souls-1 2012 info-icon
You don't have to be scared, Bryan. Korkmana gerek yok, Bryan. Dead Souls-1 2012 info-icon
We're all meant to be together. Hep beraber olacağız. Dead Souls-1 2012 info-icon
I just want to hold my baby boy again. Küçük bebeğimi yeniden kucaklamak istiyorum sadece. Dead Souls-1 2012 info-icon
Everything's gonna be okay. Her şey güzel olacak. Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh! Uh! Dead Souls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14463
  • 14464
  • 14465
  • 14466
  • 14467
  • 14468
  • 14469
  • 14470
  • 14471
  • 14472
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact