• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14463

English Turkish Film Name Film Year Details
Which parts were still human? Hangi parçaları hâlâ insandı? Dead Shadows-1 2012 info-icon
Listen, you idiot! Are you on my side or are you against me? Dinle, seni aptal! Benden yana mısın, karşımda mısın? Dead Shadows-1 2012 info-icon
You decide! Karar ver! Dead Shadows-1 2012 info-icon
Damn! It does not work. Kahretsin! Çalışmıyor. Ver şunu. Dead Shadows-1 2012 info-icon
I hope your not scared of the dark . Umarım karanlıktan korkmuyorsundur. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Shit! Sikeyim! Dead Shadows-1 2012 info-icon
I have to rest a while. Biraz dinlenmem gerekiyor. Dead Shadows-1 2012 info-icon
This will be our last fight. I am a little disappointed. Bu son dövüşümüz olacak. Biraz hayal kırıklığına uğradım. Dead Shadows-1 2012 info-icon
For you I'll make an exception. Senin için bir istisna yapacağım. Dead Shadows-1 2012 info-icon
After all, you have balls. Her şeye rağmen taşaklı biriymişsin. Dead Shadows-1 2012 info-icon
I'll take that. Shit! Şunu ben alayım. Siktir! John? Dead Shadows-1 2012 info-icon
I'm Screwed. Boku yedim. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Damn, what is this? It's the end. Kahretsin, bu da ne? Son. Dead Shadows-1 2012 info-icon
At least, for me. Get out of here. En azından benim için. Git buradan. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Don't look! Bakma! Dead Shadows-1 2012 info-icon
Come on, come on! Gel hadi! Siktir. Birazdan dönerim. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Please forgive me Chris,I'm sorry. Lütfen beni affet Chris, özür dilerim. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Hello, Mister astronaut! Merhaba Bay Astronot! Dead Shadows-1 2012 info-icon
We Need help! Yardıma ihtiyacımız var! Burada ne oldu? Saldırı altındaydık. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Are they alone? Yes others are dead. Onlar yalnız mı? Evet, diğerleri öldü. Dead Shadows-1 2012 info-icon
Come. Pick him up! Gel, onu alalım! Dead Shadows-1 2012 info-icon
Now listen Here! No sudden movements! Şimdi burayı dinleyin! Ani hareketler yok! Dead Shadows-1 2012 info-icon
Take the gun and fight, come on! Silahı al ve savaş hadi! Dead Shadows-1 2012 info-icon
Are you okay, Mom? İyi misin, anne? Dead Souls-1 2012 info-icon
It's just a little stomach ache. Ufak bir mide ağrısı sadece. Dead Souls-1 2012 info-icon
Can you keep an eye on the baby while I lay down? Ben uzanırken kardeşine göz kulak olur musun? Dead Souls-1 2012 info-icon
Okay, it's okay. Tamam, geldim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Everything's gonna be okay. Her şey yolunda. Dead Souls-1 2012 info-icon
Good night, little brother. İyi geceler, küçük kardeşim. Dead Souls-1 2012 info-icon
Give me strength, Lords. Allahım, bana güç ver. Dead Souls-1 2012 info-icon
Benjamin? Yes. 1 Benjamin? Evet. 1 Dead Souls-1 2012 info-icon
Something is wrong, I need to go to the hospital. İyi değilim, hastaneye gitmem lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
You can't go to the hospital, sweetheart. Hastaneye gidemezsin, tatlım. Dead Souls-1 2012 info-icon
It's time for the final step. Son adımın zamanı geldi. Dead Souls-1 2012 info-icon
9 1 1, where is your emergency? 9 1 1, acil dıurum nedir? Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm sorry, Bryan. Üzgünüm, Bryan. Dead Souls-1 2012 info-icon
Give me the baby, Daniel! Bebeği bana ver, Daniel! Dead Souls-1 2012 info-icon
It has to be finished! Bu bitmek zorunda. Dead Souls-1 2012 info-icon
Daniel, it's the only way. Daniel, tek yolu bu. Dead Souls-1 2012 info-icon
For the good of us all. Hepimizin iyiliği için. Dead Souls-1 2012 info-icon
You just don't understand. Anlamıyorsun işte. Dead Souls-1 2012 info-icon
Where is he, Daniel! O nerede, Daniel! Dead Souls-1 2012 info-icon
Mr. Conroy. Bay Conroy. Dead Souls-1 2012 info-icon
There's one more. Bir tane daha var. Dead Souls-1 2012 info-icon
Oh, my parents flipped when they found out I applied out of state. Ailem, eyalet dışına başvurduğumu öğrenince çıldırdı. Dead Souls-1 2012 info-icon
But whatever, it's not like they really have a say in what I do. Her neyse, her şeyime karışamazlar. Dead Souls-1 2012 info-icon
Man, you're so lucky. Çok şanslısın adamım. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'd give anything to get outta here. Buradan kurtulmak için her şeyimi veririm. Dead Souls-1 2012 info-icon
What, Mary Mother of God still callin' all the shots? Ne oldu, annen hala üniversiteye karşı mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
She thinks colleges are, uh, morally corrupt breeding grounds. Üniversitlerin, ahlakı bozduğunu düşünüyor hala. Dead Souls-1 2012 info-icon
Well, yeah. Evet, aynen. Dead Souls-1 2012 info-icon
Nothin' yet. Daha gelmemiş mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
Birthday present. Doğumgünü hediyesi. Dead Souls-1 2012 info-icon
Ah... jealous. Ah... kıskanç. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hey, eventually my mom's gonna start to notice. Annem sonunda farketmeye başlayacak. Dead Souls-1 2012 info-icon
Come on, she never notices. Hadi canım, asla farketmez. Dead Souls-1 2012 info-icon
She's gonna be home any minute, so you gotta clear out. Her an evde olabilir, toz olman lazım. Dead Souls-1 2012 info-icon
Because you know I'm not supposed to have friends over, Çünkü, arkadaşlarımı eve getirmeye iznim yok... Dead Souls-1 2012 info-icon
especially you. ...özellikle seni. Dead Souls-1 2012 info-icon
Typical. Tipik. Dead Souls-1 2012 info-icon
Have you ever had a thought that she didn't feed you? Sana süt çocuğu muamelesi yaptığını düşünmüyor musun? Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh, of course. Hayır tabii ki. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, uh, let me see your cell phone real quick. Peki, o zaman cep telefonunu görebilir miyim? Dead Souls-1 2012 info-icon
You know I don't have one. Cep telefonum olmadığını biliyorsun. Dead Souls-1 2012 info-icon
Oh, right... why is that again? Tabii, doğru... neden acaba? Dead Souls-1 2012 info-icon
Because they cause brain tumors. Beyinde tümöre neden oluyorar çünkü. Dead Souls-1 2012 info-icon
See, it's like you're a weird little clone. Gördün mü, sanki tuhaf, küçük bir klonsun. Dead Souls-1 2012 info-icon
Good bye, Scott. Güle güle, Scott. Dead Souls-1 2012 info-icon
I'm gonna come back and find you and her Tekrar geldiğimde seninle onu eyaletlerarası ucube bir... Dead Souls-1 2012 info-icon
running a creepy motel right off the Interstate, aren't I? ...motel işletirken bulmam umarım. Dead Souls-1 2012 info-icon
Get a TV. Bir tv al. Dead Souls-1 2012 info-icon
This is Andrew Judson. Ben Andrew Judson. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hi, Mr. Judson, this is uh, Johnny... John Petrie. Selam Bay Judson, ben, Johnny...John Petrie. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yes, yes, yes, I've been waiting for you to call. Evet, tabii, evet, aramanı bekliyordum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, I think there's been some kind of mistake. Evet, sanırım bir yanlışlık oldu. Dead Souls-1 2012 info-icon
I don't know any Benjamin Conroy. Benjamin Conroy diye birini tanımıyorum. Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh, it's no mistake, the estate of Mr. Conroy Yanlışlık yok, Bay Conroy'un arazisi... Dead Souls-1 2012 info-icon
has been willed to you as of your 18th birthday, ...18 yaşınıza bastığınız an size vasiyet kalacak, Dead Souls-1 2012 info-icon
which was a few days ago, if I'm correct. ...yanlış bilmiyorsam, bir kaç gün önce 18 oldunuz. Dead Souls-1 2012 info-icon
Yeah, but uh, again I... Evet, fakat, tekrar... Dead Souls-1 2012 info-icon
The property's worth a substantial amount of money. Arazi gerçekten çok para ediyor. Dead Souls-1 2012 info-icon
I really need to go over all the logistics in person. Hesapları bizzat gözden geçirmem gerek. Dead Souls-1 2012 info-icon
When's the soonest you can come to Wellfield? Wellfield'a en erken ne zaman gelebilirsiniz? Dead Souls-1 2012 info-icon
See, that's the thing, I can't exactly just leave. Olay da o zaten, şu anda buradan ayrıamam. Dead Souls-1 2012 info-icon
Uh, Mr. Judson, I'll call you back. Yes, of course, but... Bay Judson, sizi sonra ararım. Evet, elbette fakat... Dead Souls-1 2012 info-icon
New doctor? Yeni doktordan mı? Dead Souls-1 2012 info-icon
I ran into Helen Sampson today Bugün Helen Sampson'a rastladım, Dead Souls-1 2012 info-icon
and she told me about this new medication her daughter was prescribed ...kızına yaygın anksiyete ve hafif depresyon için uyguladıkları... Dead Souls-1 2012 info-icon
for generalized anxiety and mild depression. ...yeni tedavi yönteminden bahsetti. Dead Souls-1 2012 info-icon
Dr. Webster said it was too dangerous to take with my Klonopin and Valium. Dr. Webster Klonopin and Valium ile çok tehlikeli olacağını söyledi. Dead Souls-1 2012 info-icon
So, I went to Helen's doctor and... Ben de Helen'in doktoruna gittim...... Dead Souls-1 2012 info-icon
he was more than happy to prescribe it. ...ilaçları seve seve verdi. Dead Souls-1 2012 info-icon
That's the last time I see that Webster quack. Webster şarlatanına bir daha gitmem. Dead Souls-1 2012 info-icon
Hey, Mom, can I talk to you about something? Anne, sana bir şeyden söz edebilir miyim? Dead Souls-1 2012 info-icon
If this is about going to college again, you can stop right there. Üniversiteye gitmekten bahsedeceksen hiç başlama. Dead Souls-1 2012 info-icon
Those communal showers are nothing but state sanctioned O toplu duşlar, eyalet destekli gay hamamından... Dead Souls-1 2012 info-icon
homosexual bath houses. ...başka bir şey değiller. Dead Souls-1 2012 info-icon
No, I... I was wondering if I could go, uh... Hayır.. acaba şeye gidebilir miyim diye soracaktım... Dead Souls-1 2012 info-icon
to church? Kiliseye mi? Dead Souls-1 2012 info-icon
Don't think I don't know how long it's been since your last confession. 1 Son günah çıkarmandan beri ne kadar zaman geçtiğini bilmediğimi sanma. Dead Souls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14458
  • 14459
  • 14460
  • 14461
  • 14462
  • 14463
  • 14464
  • 14465
  • 14466
  • 14467
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact