Search
English Turkish Sentence Translations Page 14429
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When you hit it, it's gonna really hurt, so be ready for that. | Duvara çarpınca canın çok yanacak. Kendini hazırlasan iyi edersin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stop it! This is gonna get really messy. | Kes şunu! Ortalık acayip batacak. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stop it! We're gonna crash! | Yapma! Çarpacağız. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I thought that's what you wanted. | İstediğinin bu olduğunu sanıyordum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Take it from me, | Sözlerime kulak ver. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
you're gonna die eventually, so why speed up the process? | Eninde sonunda öleceksin. Bu acelecilik neden? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Thanks a lot. | Çok sağ ol! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What I'm saying is | Demek istediğim... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
it's none of my business when or how you die. | ...ne zaman ya da nasıl öldüğün beni ilgilendirmez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But know that it is gonna happen, | Ama bir gün öleceksin... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
and until then, you have a lot to do. | ...o gün gelene kadar daha yapacağın çok şey var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Be adventurous, but not reckless. | Deli dolu ol ama tedbiri de elden bırakma. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You sound like Mom. | Annem gibi konuştun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Fall in love again, but not with some dickhead. | Yine aşık ol ama gerzeğin birine değil. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stay in school. Have a big career. | Okula devam et. İyi bir kariyerin olsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Get married. Have a lot of kids. | Evlen, bir sürü çocuk yap. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Come 90 years old, then a crazy old lady. | Sonra da 90 yaşında cadaloz bir kocakarı ol... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And scare the shit out of the kids on Halloween. | ...ve Cadılar Bayram'ında çocukları korkut. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It's hard to imagine. | Pek gerçekçi gelmedi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not for me. | Bana geldi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie, | Reggie... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I can't see you anymore. | ...artık seninle görüşemem. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm just tired of keeping so many secrets. | Bu kadar çok sır saklamaktan usandım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then don't. | Sen de saklama. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Now you really sound like Mom. | Şimdi iyice annem gibi konuşmaya başladın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I thought there was a clock in my heart. | ...kalbimde bir saat var sanırdım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That it had these little hands. | Küçük elleri olan bir saat. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I wish someone had told me how easily those hands were broken, | Keşke birisi o ellerin ne kadar da kolay kırılabileceğini... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
how quickly the clock would stop. | ...o saatin ne kadar da kolay durabileceğini söyleseydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I wouldn't have pretended I was invisible. | Yenilmez biri gibi davranmazdım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I would have paid more attention to people. | Çevremdekilere daha çok ilgi gösterirdim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
To time. | Zamana da. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I would have paid more attention to everything. | Her şeye daha çok ilgi gösterirdim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
If you think I'm going gently to that good night, then go fuck yourself! | Eğer size kibarca boyun eğeceğimi sanıyorsanız, çok yanılıyorsunuz! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Ain't nothing gentle about this, asshole. | Bunun neresi kibarmış, gerzek herif. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I thought silver bullets were meant for werewolves. | Gümüş kurşunlar kurt adamları öldürmeye yarıyordu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
How long's it been? About one bottle's worth. | Ne kadar oldu? Bu şişeyi açtığımızdan beri. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Top me off then, darling, will you? | Bardağımı doldursana, şekerim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Think he's gone? | Sizce ölmüş müdür? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Christ, this is getting boring. | İyice sıkıcı olmaya başlamıştı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What now? I'm thinking. | Sırada ne var? Düşünüyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm not convinced. Neither am I. | Ben ikna olmadım. Ben de. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Guys, can we stop fucking around now? | Çocukça işleri bırakmanın vakti geldi, millet. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Was she upset? | Bu aralar üzgün müydü? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I mean, I don't think so. | Yani hiç sanmıyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You know, Reggie's pretty stoic. | Reggie genelde hissettiklerini yansıtmaz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Except she was upset about this boy at school. | Ama okulundaki bir çocuğa üzülmüştü. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He'd... He'd had a bad accident. | Çocuk kötü bir kaza geçirmişti. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not you. Me. | Siz değil, ben. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Murray, now you get to play with Shadow and Snowball. | Murray, artık Gölge ve Kar Topu'yla oynayabileceksin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And JD and Junior. | Ayrıca JD ve Minik'le. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and that meanie Stella. Give her a swat for me, will you? | Cadaloz Stella'yı görürsen benim için iyice bir parala... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Meanest cat I ever had. | Sahip olduğum en çirkef kediydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Will you come with me to dispose of the ashes? | Küllerini serpmek için benimle gelir misin? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Anything you need, Delores. | Sen nasıl istersen, Delores. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You are so consistently inconsistent. | İstikrarlı bir şekilde istikrarsızsın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Actually, I'm just the opposite. | Aslında tam tersiyim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, either way, | Hangisi olursan ol... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
you always end up here. | ...sonunda hep buraya geliyorsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Would have been considerate if you'd left a note. | Bir not bıraksan hiç fena olmazdı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't think you do that when you run away. | Evden kaçarken not bırakıldığını hiç sanmıyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Is that what this is? | Evden mi kaçmıştın? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Five years. | 5 yıl oldu... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Like a blur. | İyice unutmaya başladım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not for me. | Ben değil. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And what exactly are these annual maintenance fees used for, huh? | Bu aidatı bizden niye alıyorlar ki acaba? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm never coming back here again. | Bir daha buraya gelmeyeceğim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Come on, it's your sister's grave. | Yapma, burası ablanın mezarı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Except George isn't in it. | Ama George içinde değil. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I always knew that she was around. | Buralarda olduğunu hep biliyordum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And yesterday I met her. | Dün onunla tanıştım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Except her name was Millie, and she's a grim reaper | Adı Millie. Happy Time şirketinde çalışıyor... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
who works at Happy Time and who takes people's souls | ...aynı zamanda ölmeden önce insanların ruhunu alan bir ölüm meleği. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So, this is about the boy. | Yani bu olanlar şu çocukla ilgiliydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Look, I have a picture. | Bak fotoğrafı bile var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That isn't George. That's because it's Millie. | Bu George değil ki. Evet, çünkü bu Millie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You'd like her. She's nicer than George. | Onu seversin. George'dan çok daha kibar biri. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stop it. I'm not crazy! | Kes şunu. Ben deli değilim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
God, I can't stay here any longer. | Burada daha fazla kalamam. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do you think I'm a fan of cemeteries? | Mezarlıkları çok mu sevdiğimi sanıyorsun? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You say in your book that the hardest part of grieving is letting go. | Kitabında yas tutmanın en zor kısmının ölenleri geride bırakmak olduğunu yazmıştın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
This town is death for the both of us. | Bu kasaba ikimiz için de ölümü çağrıştırıyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I think you're having a nervous breakdown. | Sanırım bir sinir krizi geçiriyorsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Can I have it in California? | California'da geçirsen olur mu? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry I grabbed you. | Seni sarstığım için özür dilerim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Maybe we should take a vacation. | Belki bir tatile çıkmalıyız. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
A road trip. | Bir yolculuğa. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
As long as we share the driving. Okay, now I know you're crazy. | Sırayla araba kullanırsak, olur. İşte bu delirdiğinin kanıtıdır. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Why did you guys tell me Cameron wanted chocolate and graham crackers? | Neden bana Cameron'ın çikolata ve kraker istediğini söylediniz? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Because he already had marshmallows. | Çünkü hapını yutmuştu bile. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What did I miss? Cameron's farewell party. | Ben yokken ne oldu? Cameron'ın elveda partisi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Mason, be a dear and throw another leg on the fire. | Mason iyi bir çocuk ol da ateşe bir bacak daha atıver. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He's finished now. | İşi bitti. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He's gotta be. | Bitmiş olmalı artık. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We can't do anything else. | Daha elimizden başka bir şey gelmez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yes, we can. | Tabii ki gelir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Who would have thought such a small creature | Küçücük bir yaratığın bu kadar büyük bir kabı doldurabileceği kimin aklına gelirdi? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, Murray had a big heart. | Murray'nin büyük bir yüreği vardı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And Cameron was a big ass. | Cameron'ın da büyük bir kıçı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Silver plated? Oh, Millie. | Gümüş kaplama mı? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |