Search
English Turkish Sentence Translations Page 14428
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah, that's good. Well, first of all, he'd probably eat a pie. | Evet, büyük ihtimalle önce bir turta yerdi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then he'd slurpy slurp his coffee really loudly. | Sonra şapırdata şapırdata kahvesinden yudumlardı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then he'd abuse me in some way or another. | Sonra bir şekilde beni aşağılardı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then he'd figure out a way to kick Cameron's little ass. | Sonra da Camero'nun üç kuruşluk canını okumak için bir yol bulurdu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
This is only gonna get worse. Do you understand this? | Bu iş daha da kötüye gidecektir. Bunu anlıyor musunuz? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not | Gitmez... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
if we don't let it. | ...eğer biz izin vermezsek tabii. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
All right. Let's make this quick. | Haydi bakalım halledelim şu işi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I've got a hedge fund meeting in Hong Kong. | Hong Kong bir koruma fonu toplantım var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Always had a weakness for volatility, risk and easy women. | Oldum olası fiyat dalgalanmaları, risk ve hafif kadınlara karşı bir zaafım vardır. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What about our reaps? What about them? | Bizim hasatlara ne olacak? Ne demek ne olacak? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You can't just leave us hanging. | Bizi böyle sürüncemede bırakamazsın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Rube wouldn't do that. Rube was a fucking idiot. | Rube böyle bir şey yapmazdı. Rube aptalın önde gideniydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And the way you losers bought into | Ayrıca anlattığı cehennem masallarına... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
his fire and brimstone bullshit is beyond me. | ...inanmanız beni hiç alakadar etmez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, fuck you, Cameron. No, thanks, Daisy. | S.ktir git Cameron. Sağ ol, almayım, Daisy. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I've been there, and I've done that. | O yoldan geçtim bile. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Although I do agree with Rube on the old cause and effect chaos theory. | Gerçi Rube'nin yapılanlar sonucunda doğan kaos teorisine katılıyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You drop a pebble in the ocean, creating a tiny wave, | Okyanusa küçücük bir taş atarsanız bir dalga oluşur... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
eventually it turns into a tsunami | ...ve bu dalga sonunda Endonezya'yı yıkıp geçerken... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Or not. | Belki de dönüşmez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps a drunken performance, | Belki de sarhoşken sahneye çıkmak... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
a moronic liquor store robbery, | ...bir içki dükkanı soygunu... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
a selfish heroic act, a delayed reap, | ...bencilce bir kahramanlık gösterisi ya da gecikmiş bir hasat... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
can create genocide in the Sudan. | ...Sudan'da bir soykırımına yol açabilir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And you, my friends, 1 | Siz sevgili dostlarım... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
were the pebbles. | ...çakıl taneleriydiniz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I dropped you in, and one by one, you fucked up, | Teker teker sizi okyanusa bıraktım... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So this is just a game to you? | Yani bunlar senin için bir oyundan mı ibaretti? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, we're all players. | Bu oyunu hepimiz oynuyoruz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You're evil! | Kötülük dolusun! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I must admit I'm getting a little bit fed up with you, | Artık canımı sıkmaya başladın... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
you little prick. | ...şerefsiz herif. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You, Mason, are a sad, sad little clown. | Mason, sen zavallı bir soytarısın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Watch it. Ooh, scary words | Eline koluna hâkim ol. Pasif agresif eski bir... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
from the passive aggressive ex meter maid. | ...park görevlisinden gelen şu büyük sözlere de bak. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
There's nothing passive with my aggression. | Agresifliğimin pasif hiçbir yeri yok. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Asshole. | Gerzek herif. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We have to get rid of him. Yeah. Yeah, we have to get rid of him. | Ondan kurtulmalıyız. Evet, evet. Ondan kurtulmalıyız. 1 | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We have to kill him. | Onu öldürmeliyiz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Let's kill him. Let's kill him. Kill him? | Haydi öldürelim, öldürelim. Öldürmek mi? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
How do you kill someone who's already dead? | Ölü olan birini nasıl öldürebilirsin ki? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't know. How do you kill somebody who's already dead? | Bilmem ki. Zaten ölü olan birini nasıl öldürebilirsin ki? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
How do... How do... | Nasıl? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm dead, and I was frightened. | Ölü olmama rağmen ben bile korktum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do you think we should leave a note? | Sadece bir not mı bıraksak? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
No way. Part of being dead is having a very high deductible. | Hayatta olmaz. Ölü olmanın getirdiklerinden biri de kararlı olmaktır. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Are you sure you wanna do this? | Bunu yapmak istediğine emin misin? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And if Jennifer doesn't like it, she can blow me. | Eğer ziyaretim Jennifer'ın hoşuna gitmezse cehennem kadar yolu var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Um, you don't know me... | Beni tanımıyorsunuzdur... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reg? | Reg? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie Lass. | Reggie Lass. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
This is my sister. Millie. | Bu ablam. Millie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm not really her sister. | Gerçek ablası değilim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm part of the Big Sister program. We mentor. | Bir kız dayanışması grubundanım. Akıl hocalığı yapıyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He asked for you. | Seni istemişti. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He did? Last night. | Öyle mi? Dün gece. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He talked. A couple of words. | Birkaç kelime konuştu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We thought Reg would be a boy. | Reg'i bir erkek ismi sanmıştık. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But the way he said your name, | Ama adını söyleyiş şeklinden... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
well, it was pretty clear that you were a girl. | ...bir kız ismi olduğu çok belliydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We'll just step outside and give you some privacy. | Dışarı çıkalım da baş başa kalabilesiniz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stay close. | Çok uzaklaşmayın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I mean, in case he wakes up. | Yani uyanma ihtimaline karşı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Talk to him. Hold his hand. | Elini tut, onunla konuş. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yes, ma'am. | Tabii efendim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry, Hudson. | Özür dilerim, Hudson. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I never should have let them keep me away from you. | Seni benden uzaklaştırmamalarına izin vermemem gerekirdi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie, I have to do my job. | Reggie, görevimi yapmak durumundayım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You're not doing it. | Yapmayacaksın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I have to, Reggie. | Yapmak zorundayım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But he asked his parents for me. | Ama annelerinden beni istemiş. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He asked for me, George. | Beni istemiş, George. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He can't die. | O ölemez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Please don't take him away from me. | Lütfen onu benden alma. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I have no choice, Reggie. | Başka bir seçeneğim yok, Reggie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But I love him. | Ama onu seviyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie, I'm sorry. | Reggie, çok üzgünüm. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What happened? Is Reggie okay? | Ne oldu? Reggie iyi mi? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
His heart. | Kalbi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Where you can't follow. | Takip edemeyeceğin bir yere. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Bullshit. | Hadi oradan. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I've gotta find her. | Onu bulmalıyım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Trust me, this won't turn out well for either one of you. | Bu ikiniz için de hayırlı olmaz, inan bana. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Tell her... | Onu de ki... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Tell her that I'm sorry I kept her a secret. | Onu bir sır olarak sakladığım için üzgünüm. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Hudson, Hudson, Hudson... | Hudson, Hudson, Hudson... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie, wait! Wait! | Reggie, bekle! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then why are we going 85 miles an hour? | Öyleyse neden 140'la gidiyoruz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Because you're dead, Hudson's dead... | Çünkü sen ölüsün, Hudson ölü... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But, Reggie, you have your whole life ahead of you. | Ama, Reggie, önünde koca bir hayat seni bekliyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It sounds like a line of Mom's bullshit. | Aynı annemim zırvalıkları gibi konuştun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You're right. But if you're gonna die, | Haklısın. Ama öleceksen... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
you're not gonna do it at this speed. | ...bu hızda ölemezsin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah! Look what this baby can do! | Evet! Bebeğimin nasıl da gittiğine baksana. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You know what? I'm on your side. | Bak ne diyeceğim? Senden tarafayım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Let's try to hit 120. | Haydi 190 yapalım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Stop it. You're hurting my foot. | Yapma, ayağımı acıtıyorsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you have no idea. You've never been reaped. | Tabii ya hiçbir fikrin yok. Ruhun alınmadı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, you see that wall out there? | İlerdeki duvarı görüyor musun? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |