• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14431

English Turkish Film Name Film Year Details
(LAUGHING) Well, then, how about a drink? O zaman içkiye ne dersin? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(WHISPERING) See you later. Sonra görüşürüz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
WOMAN ON PA: Dr. Orton to OR one, post op. Dr. Orton, ameliyathane bire. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(CHUCKLING) Don't rush him to heaven, honey. Daha ondan ümidini kesme, tatlım. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(STAMMERING) He is? Hadi ya? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
WOMAN: (CRYING) This can't be happening. Bu gerçek olamaz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
WOMAN: I can't believe we're here now. Şimdi burada olduğumuza inanamıyorum. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Give a kid a crayon and she'll draw you a picture Küçük bir çocuğa boyalı kalem verirseniz... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: My getaway plan worked to perfection. Benim kaçış planım saat gibi işledi. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(WHISPERING) You'll thank me for this some day. Bir gün bana teşekkür edeceksin. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Or not. Belki de etmezsin. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Did I say that out loud? Bunu sesli mi söyledim az önce? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
WOMAN: Why are you here? Neden buradasın? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MAN: You didn't have to be so rough on her. Bu kadar sert davranmana gerek yoktu. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(CHUCKLING) Yeah, I hate this stupid thing. Bu giysiden nefret ediyorum. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(LAUGHING) Chill. Rahatla. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(SIGHING) Jennifer Hardek. Jennifer Hardek. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(EXCLAIMS) Give me one more kiss then, Tiffany. Bir öpücük daha, Tiffany. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Oh, great. Now Roxy's flipped. Çok güzel, şimdi de Roxy uçmuş. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(WHISPERING) Hey, give me that. Versene şunu. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(WHISPERING) I don't want Murray to know. Murray'nin bilmesini istemiyorum. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: This is a first. Böyle bir şey ilk sefer oluyor. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REPORTER: Will she be getting a medal, Commissioner Cusek? Bir madalya alacak mı, Amir Cusek? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
Call 911! MAN: Right away! 911'i arayın. Hemen arıyoruz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MAN: Right here, Roxy. Bu tarafa, Roxy. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(WHISPERING) I got friends in high places. Yüksek yerlerde tanıdıklarım var. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Excuse me. Excuse me. Affersiniz, afferdersiniz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DAISY: Well, how about, um, you know, Bari... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
It's "sticking place. " Münasip bir yerine. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: No, I didn't! Hayır öyle demedim. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Talk about free falling. Tepe taklak düşmekten bahsetmişken... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DAISY: And a moo moo here, and a moo moo there. Möö möö diye bağırır. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DAISY: I'm Lady Macbeth! Ben Lady Macbeth'im! Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(LAUGHING) Here. Here. Buyurun. Buyurun. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(STAMMERING) Is he dead? Ölmüş mü? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Sometimes the consequences of breaking rules Bazen kuralları çiğnemenizin zararını... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(SIGHS) Have you decided yet, ma'am? Kararınızı verdiniz mi efendim? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(CHUCKLES) Just the lemonade. Sadece limonata. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(CHUCKLES) Not a pretty sight. Pek hoş bir manzara olmamıştı. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(CHUCKLES) Kind of. Sayılır. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
Who the fuck are you, and why do you keep following me? 1 Sen de kimsin ve beni neden takip ediyorsun? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REGGIE: I've got time. Zamanım var. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REGGIE: Sorry I sprayed on you. Ayakkabılarına kustuğum için kusura bakma. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Ah, these shoes suck anyway. Zaten bu ayakkabılar boktandı. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: And there I was, haunted by Rube's mantra. Rube'nin söylediğine gelmiştim. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REGGIE: Surprise. Sürpriz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REGGIE: Just because you're dead Ölü olman senin yanına taşınamayacağım anlamına gelmiyor. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: And just because I'm dead doesn't mean I can't have Evet ama ölü olmam başımın ağrıdan çatlamayacağı anlamına da gelmiyor. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: Reggie, you have to go home. Reggie, eve gitmelisin. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(SIGHS) Oh, I love that show. O programa bayılıyordum. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(LAUGHS) Oh, yeah. What would Rube... Tabii ya. Baş harfleri. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
And you, my friends, Siz sevgili dostlarım... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
ROXY: Watch it. Ooh, scary words Eline koluna hâkim ol. Pasif agresif eski bir... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
REGGIE: Um, you don't know me... Beni tanımıyorsunuzdur... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MR. HART: Reg? Reg? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MRS. HART: He asked for you. Seni istemişti. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MR. HART: We'll just step outside and give you some privacy. Dışarı çıkalım da baş başa kalabilesiniz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MAN: Clear. Açılın. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
CROWD: (CHANTING) Hudson, Hudson, Hudson... Hudson, Hudson, Hudson... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: When I was a little girl, Küçük bir kızken... Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MASON: How long's it been? DAISY: About one bottle's worth. Ne kadar oldu? Bu şişeyi açtığımızdan beri. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MASON: Top me off then, darling, will you? Bardağımı doldursana, şekerim. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MASON: What now? I'm thinking. Sırada ne var? Düşünüyorum. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MAN: Was she upset? Bu aralar üzgün müydü? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
(SIGHS) Actually, I'm just the opposite. Aslında tam tersiyim. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DELORES: Who would have thought such a small creature Küçücük bir yaratığın bu kadar büyük bir kabı doldurabileceği kimin aklına gelirdi? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: And Cameron was a big ass. Cameron'ın da büyük bir kıçı. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DELORES: "My dear, sweet Murray, Canımı içi Murray Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"You were so much more. Çok daha fazlasıydın Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"You were my companion. Benim yoldaşımdın Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"You were there with me, Yolun sonuna kadar Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"You were the best little kitty we'd ever seen. Herkesin tanıdığı en muhteşem kediydin Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"That rough little tongue Hele o sert dilin Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"Time is fleeting. Zaman uçup giderken Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"Your loud purr will welcome me Kabarık tüylerin beni karşılayacaksın Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
"and forever be free. " Sonsuza kadar özgür olacağız Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MAN: 5, 4, 3, 2, 1. 5, 4, 3, 2, 1. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
DAISY: So, who's in charge now? Başımızda kim olacak? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
ROXY: Have to wait to hear from upper management. Yukarıdakilerin kararını bekleyeceğiz. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
MASON: What should we do? Ne yapsak acaba? Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
GEORGE: I guess the clock in my heart is still ticking. Sanırım kalbimdeki saat hâlâ çalışıyor. Dead Like Me Life After Death-2 2009 info-icon
Do not have fish more optimistic? Daha hoş görünümlü balığınız yok mu? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
All look so depressed.. Hepsi de üzgün görünüyorlar... Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Hercule Poirot. Hercule Poirot. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Do not tell me.. you are Olivia. Dur söyleme... sen Olivia'sın. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
No.. Ariadne Oliver. Hayır... Ariadne Oliver. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
If. Evet. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
What made here, under the ocean? Siren will become. Burada ne arıyorsun, okyanusun altında. Deniz kızına dönüşeceksin. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Oh no, no, no. Oh, hayır, hayır, hayır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
'm Up autographing my new book. 1 Ben üst kattayım, yeni kitabımı imzalıyorum. 1 Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
'Axes, blood and parakeet'. "Baltalar, Kan ve Muhabbet Kuşu". Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Periquito. Muhabbet Kuşu? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Did you read it? No. Okudun mu? Hayır. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Then I'll give an autographed copy. O zaman sana imzalı bir koyasını vereyim. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Come with me. Gel şuraya gidelim. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Do you know? would call it. Bilirsin. Sana nasıl hitap edeyim? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
Vera, I will 'hunt for a murderer.' Anlarsın ya. Ben katil avına çıkıyorum. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
'Hunt for a murderer?'. Katil avı mı? Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
If. is like looking for treasure, Evet. Tıpkı hazine peşinde olmak gibi. Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
only that players look for clues... Şu kadar var ki, burada oyuncular kendi Dead Mans Folly-1 1986 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14426
  • 14427
  • 14428
  • 14429
  • 14430
  • 14431
  • 14432
  • 14433
  • 14434
  • 14435
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact