• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14424

English Turkish Film Name Film Year Details
The waiting area is around the corner. Bekleme alanı hemen köşede. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
This way. Thanks. Buradan. Teşekkürler. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
This can't be happening. Bu gerçek olamaz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I just spoke to him this morning. Daha bu sabah onunla konuşmuştum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I can't believe we're here now. Şimdi burada olduğumuza inanamıyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I don't want Hudson to die. Hudson'ın ölmesini istemiyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Doctor, is my father gonna be okay? Doktor, babam iyileşecek mi? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Good. Here's a picture to put on your fridge. İyi. Al sana, buzdolabına asman için bir resim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
There's the ship, there's the plane, Bu gemi, bu uçak... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
and there's a fast, fast bike. ...bu da çok hızlı bir bisiklet. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Are you planning your getaway? Evden kaçışını mı planlıyorsun? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I like to go very fast. Hemen kurtulmak istiyorum? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Tara, sweetheart, it's time to go. Tara, hayatım, gitme zamanı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Give a kid a crayon and she'll draw you a picture Küçük bir çocuğa boyalı kalem verirseniz... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
of how she's getting the hell out of Dodge. ...o da size ailesinden nasıl kaçtığını anlatan bir resim çizer. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Every kid seems to be planning her escape. Her çocuk kaçışını planlar. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You want a picture of a house, you have to ask for it. Bir resmini istiyorsanız ondan rica etmeniz gerekir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
George, you have talent. I know. It's me there. George, bir yeteneğini keşfettik. Biliyorum, şuradaki benim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, where you heading, sweetheart? Nereye doğru gidiyorsun, hayatım? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
On a secret voyage. Who are those people? Gizli bir yere. Bu insanlar kim? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
A secret. Söylemem. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Fine, then. It's you and Mom. You're drifting out to sea. İyi o zaman, annem ve sensin. Denizde batıyorsunuz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm not sure why I'm taking this personally, Bunu neden kişiselleştirdiğimi bilmiyorum ama yine de sorayım: Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
but why are Reggie and I drifting out to sea? Neden Reggie'le ben denizde batıyoruz? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You were kicked off the boat. Çünkü gemiden atıldınız. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Why can't I be on the boat? Neden ben de gemide olamıyorum? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Georgia, what do you have to say? Georgia, kardeşine ne diyeceksin? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Better luck next life. Bir sonraki hayatında başarılar. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Those are the words you're gonna leave your little sister with? Kardeşinin seni bu sözlerle mi hatırlamasını istiyorsun? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Who worships the ground you walk on? Seni yere göğe sığdıramayan kardeşinin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What are you doing, sweetie? Ne yapıyorsun hayatım? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm getting back on Georgia's boat. Yeniden Georgia'nın gemisine biniyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
My getaway plan worked to perfection. Benim kaçış planım saat gibi işledi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Dead at 18. On sekizimde öldüm. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Are his kidneys compromised, too, Doctor? Problem böbreklerine de mi sıçradı, doktor? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, that's what I'm here to find out. Ben de bunu anlamaya gelmiştim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Quarterback turned vegetable. It's a fate worse than death. Oyun kurucumuz bitkiye döndü. Bu, ölümden de beter. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, I'll say. Bence de. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You'll thank me for this some day. Bir gün bana teşekkür edeceksin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Or not. Belki de etmezsin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Die, goddamn it. Ölsene Allah'ın belası. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Did I say that out loud? Bunu sesli mi söyledim az önce? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, don't die, Hudson. Hudson, please don't die. Sakın ölme, Hudson. Hudson, lütfen ölme. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Don't... Oh, I need a tissue. Sakın. Mendile ihtiyacım var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I just want to see Hudson. This is for friends and family only. Bye. Hudson'ı görmeye gelmiştim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You didn't have to be so rough on her. Bu kadar sert davranmana gerek yoktu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Hudson doesn't even know that girl. Hudson bu kızın adını bile bilmiyordur. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You didn't have to make her feel like shit. Onu bu kadar üzmene gerek yoktu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yeah, well, this isn't about her. It's about Hudson. İyi de önemli olan o kız değil. Önemli olan Hudson. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
10:15, Reggie. 10:15, Reggie. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Lisa left work early, so I had to close up by myself. Lisa işten erken çıkınca dükkânı benim kapatmam gerekti. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, that sucks. How did you get home, then? Bu kötü olmuş. Eve nasıl geldin peki? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Bus. Otobüsle. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Honey, I would have picked you up. Hayatım, ben seni alırdım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You've got your books. Kitaplarınla meşgulsündür diye seni rahatsız etmek istemedim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, when did you become so thoughtful? Hangi ara bu kadar düşünceli biri oluverdin? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
A boy at school almost died today. Bugün okulumdaki bir çocuk neredeyse ölecekti. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Hit and run. Bir araba vurup kaçmış. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
He's in intensive care. Şimdi yoğun bakımda. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Did you know him? Onu tanıyor muydun? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Ow. I'm sorry. Kusura bakma. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Sorry. Um, the buckle on my shirt just jabbed into my back. Tişörtümdeki toka sırtıma battı da. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Red, but not bleeding. Kızarmış ama kanamıyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yeah, I hate this stupid thing. Bu giysiden nefret ediyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Now the buckle puts holes into my back. Şimdi de toka sırtımda resmen delik açıyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Maybe you should take it off. O zaman çıkarmalısın. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Maybe I should. Belki de çıkarmalıyım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Unless you want to. Tabii sen de istersen. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Not really. Pek tanımıyordum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I mean, everybody knows him. Yani onu herkes tanırdı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Hudson Hart. He plays football. Hudson Hart. Futbol oynuyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Does that mean that you're gonna take me to the homecoming dance? Bu, beni okul açılışı balosuna götüreceğin anlamına mı geliyor? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, I... Şey... Ben... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm already... ...zaten... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Chill. Rahatla. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You know I wouldn't be caught at that stupid dance. Zaten o aptal dansa beni kimse götüremez. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
But you could still ask. Ama sormanda bir sakıca yok. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I know who you mean. He goes out with that beautiful girl. Kimden bahsettiğini biliyorum. Çok güzel bir kız arkadaşı var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Jennifer Hardek. Jennifer Hardek. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, guess it's too late to call her parents. Sanırım ailesini aramak için saat geç oldu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Why would you call her parents? Ailesini neden arayacaksın ki? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Because I know them. Çünkü onları tanıyorum... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And it's what I do. ...ayrıca işim bu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Maybe I could help Jennifer. She's gotta be really freaked out. Jennifer'a bir yardımım dokunabilir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Reggie, are you upset? Reggie, canın mı sıkkın? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's okay to cry, sweetheart. Ağlayabilirsin, hayatım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Death is scary, I know. Ölümün korkutucu olduğunu biliyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Even if he wasn't your friend. Senin arkadaşın olmasa bile. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Mason. Mason. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Mason, wake up. Mason, uyan. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Mason! Mason! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Give me one more kiss then, Tiffany. Bir öpücük daha, Tiffany. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Ugh! Mason, pull yourself together. Mason, kendini toplasana. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
There you go. There you go. Holy shit. İşte oldu. Vay anasını! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Right there! Right there! Right there. Right there. Tam oraya. Tam oraya! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
My reap is still alive, my sister's in love with him, Benim çocuk hâlâ yaşıyor, kız kardeşim ona aşıkmış. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Daisy and Cameron are having Tantric sex... Daisy ve Cameron Hindu seks sanatı icra ediyorlar. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And all is right with the world. Her şey olması gerektiği gibi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
This is like invasion of the body snatchers. Sanki herkesi uzaylılar ele geçirmiş. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Roxy, snap out of it! Roxy, kendine gel. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14419
  • 14420
  • 14421
  • 14422
  • 14423
  • 14424
  • 14425
  • 14426
  • 14427
  • 14428
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact