Search
English Turkish Sentence Translations Page 14427
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If he dies, then I don't need to mess up their idea of who he was. | Eğer ölürse kafalarındaki Hudson'a leke düşürmek istemiyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
If he lives, then whatever. | Eğer yaşarsa da fark etmez. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What's that for? | Para ne için? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Cab money. | Taksi için. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
To get to the hospital. On me. | Hastane gitmen için. Benden | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Can't you give him something for the pain, please? | Çektiği acı için bir şey veremez misiniz? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We've given him all we can. It's not working. | Zaten tüm verebileceğimizi verdik. İşe yaramıyor ama. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
He's in agony. Please. | Çok acı çekiyor, lütfen. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Who the fuck are you, and why do you keep following me? | Sen de kimsin ve beni neden takip ediyorsun? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Look, it's complicated. | Nedeni biraz karışık. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I've got time. | Zamanım var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
This is a really bad idea, you riding with me. | Benimle arabaya binmen kötü bir fikir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I could jump out. What, are you crazy? | İstersen atlayayım. Deli misin sen? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Okay! Tell me who you are, or I'm out of here. | Tamam. Bana kim olduğunu söyle yoksa kendimi atarım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Okay! Okay! I'm George Lass. | Tamam, tamam. Adım George Lass. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That's not funny. All right, when you were three, | Hiç de komik değil. Üç yaşındayken... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I knocked your front teeth out with a croquet ball. | ...ön dişlerini kriket topuyla kırmıştım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
When you were seven, I burned your Barbie dolls. | Yedi yaşındayken oyuncak bebeklerini yakmıştım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
When you were 10, | 10 yaşındayken... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I swore I'd never talk to you again, | ...seninle konuşmamaya yemin etmiştim... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
and when I was 18, I kept that promise. | ...ve on sekizime geldiğimde bu sözü tutmuştum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I think I'm gonna puke. | Sanırım kusacağım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do it out the window. I just detailed the car. | Pencereden dışarı kus, daha arabayı yeni temizlettim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Sorry I sprayed on you. | Ayakkabılarına kustuğum için kusura bakma. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Ah, these shoes suck anyway. | Zaten bu ayakkabılar boktandı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do not. They're cool. What size are you? | Hiç de bile. Çok güzeller. Kaç numara giyiyorsun? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Eight, eight and a half. They're yours. | 37, 38. Senindir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
In elementary school, Mom made me wear your hand me downs. | İlk okuldayken annem senin eskilerini bana giydirirdi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That's right. Every time she would go into the attic, | Doğru ya. Annem ne zaman çatı katına çıksa... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
you knew what she was coming down with. | ...yanında ne getireceği hep bellidir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
A box of my old shit. | Bir kutu eski eşyam. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I hated them. But... | Onlardan nefret ederdim, ama | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You don't have to take them if you don't want them. | Eğer istemiyorsan giymek zorunda değilsin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't care. | Problem olmaz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
But when you died, she didn't give me your stuff anymore, | Ama sen ölünce eski eşyalarını bir daha vermedi... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
even when I begged her. | ...hem de yalvarmama rağmen. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You know, I got a nice pair of fuck me pumps back at home if you want them. | Eğer istersen evde beni becerin mesajı veren topuklularım var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
They kind of squish my baby toe. | Serçe parmağımı biraz sıkıyordu gerçi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Mom would be so pissed. | Annem küplere biner. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It's against the rules in her grieving book. | Onun yas tutma kitabına uymaz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, never let your living kid wear your dead kid's stilettos. | Evet, asla ölü çocuğunun topuklularını diğer çocuklarına giydirmemelisin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Word for word. | Kelimesi kelimesine böyle. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That's cool, Mom wrote a book. | Annemin kitap yazması iyi olmuş. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't think she really had a choice. | Başka da bir seçeneği yoktu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It was either that, or go crazy. | Ya kitap yazacaktı ya da delirecekti. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Think it's pretty obvious what choice I made. | Benim hangisini tercih ettiğim ortada. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You're not crazy, Reggie. | Deli değilsin, Reggie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And you're not real, George. | Sen de gerçek değilsin, George. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And there I was, haunted by Rube's mantra. | Rube'nin söylediğine gelmiştim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I couldn't have it both ways. | "İki dünyayı birden yürütemezsin." | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
If Reggie was going to get her dead sister back, | Eğer Reggie ölü ablasına kavuşursa... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
she would have to let go of her grip on reality. | ...dünyadaki gerçeklerden ayrılması gerekecek. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Delores, what happened? Is Murray dead? | Delores, ne oldu? Murray öldü mü? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
No. Amy is suing Happy Time for harassment. | Amy hakkımızda taciz davası açmış. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Why? Well, that's what I'm here to ask you. | Neden? Ben de bunu sana sormaya gelmiştim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Legal called me on my cell | Hukuk bölümü St. Helens dağını yarılamışken bizi cepten aradı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Delores, I'm sorry. | Delores, çok üzgünüm. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I trusted you, Millie. | Sana güvenmiştim, Millie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And you let me down. | Ama sen beni hayal kırıklığına uğrattın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So, until this matter is resolved, I have no choice but to let you go. | Be sebepten bu iş çözülene kadar seni işten çıkarmam gerekecek. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Millie, you're fired. | Millie, kovuldun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Just because you're dead | Ölü olman senin yanına taşınamayacağım anlamına gelmiyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And just because I'm dead doesn't mean I can't have | Evet ama ölü olmam başımın ağrıdan çatlamayacağı anlamına da gelmiyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Come on, George. | Haydi ama, George. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie, you have to go home. | Reggie, eve gitmelisin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
For Christ sakes, you're 16! | Allah aşkına, daha 16 yaşındasın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You have your whole life ahead of you. Go home. | Önünde seni bekleyen koca bir hayat var. Evine git. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
No! I can't talk to Mom. | Hayır! Artık annemle konuşamam. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, that's one thing you and I will always have in common. | Bak bu konuda hep birbirimize benzemişizdir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So, talk to the old man. | O zaman babamla konuş. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Dad moved. He has a new family. | Babam taşında yeni bir ailesi var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Reggie. | Reggie. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm a grim reaper. | Ben bir ölüm meleğiyim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm way past slumber parties and pillow fights. | Pijama partileri ve yastık savaşları çağını geçeli çok oldu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't be happy. I'm not 11 anymore. | Mutlu olamazsın. Artık 11 yaşında değilim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And I've lived the past five years without you. | Son 5 yılımı sen olmadan yaşadım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I guess I don't really need you now, either. | Demek ki şimdi de sana ihtiyacım yokmuş. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I never really did anything nice for you when I was alive. | Yaşarken sana hiçbir zaman iyi davranmamıştım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Why would you think I would now? | Şimdi davranacağımı nereden çıkardın? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Because you owe me. Nice try. | Çünkü bunu bana borçlusun. İyi denemeydi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Because you love me. | Çünkü beni seviyorsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, why not? | Neden olmasın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Where the hell is George? | George hangi cehennemde kaldı? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Having texting issues. | Mesaj çekmiyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I am, too. | Benimki de. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Fucking Cameron! | Lanet Cameron! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We can't blame the man for everything. | Her şey için onu suçlayamayız. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It's not like we didn't buy into this bullshit. | Tüm saçmalıklarına saf gibi inandık. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, well, the fish stinks from the head. | Evet, balık daha baştan kokuyordu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And all the dead bodies. | Arkamızdaki ölüler de. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So, what are we gonna do about it, then? | Peki bu konuda ne yapacağız? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Go above his head. Upper management. | Onun üstüne çıkacağız. Yukarı bildireceğiz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to talk into the microphone any louder, Roxy? | İstersen mikrofona biraz daha sesli konuş Roxy? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You're paranoid, moron. | Paranoyaklık yapma, aptal. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
W W R D? | R.O.N.Y. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I love that show. | O programa bayılıyordum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That Loni Anderson. | O Loni Anderson yok muydu? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What a beautiful pair of boom booms she had. | Ne güzel memişleri vardı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What would Rube do? You stupid idiot. | Rube Olsa Ne Yapardı? Geri zekalı herif. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, yeah. What would Rube... | Tabii ya. Baş harfleri. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |