Search
English Turkish Sentence Translations Page 14426
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I specifically said I wanted the report by 3:00! | Raporu tam olarak saat üçte istemiştim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You did not. You said 5:00. | Hayır, beşte istediğini söylemiştin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Amy! Just admit that you fucked up! | İşin içine sıçtığını kabul et. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Delores would never talk to anyone that way. | Delores hayatta bizimle böyle konuşmazdı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah? Well, maybe she should. | Öyle mi? Belki de böyle konuşması lazım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Maybe it would make things run a little more smoothly around here. | Böylece burada işler daha pürüzsüz gider. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I quit! | İstifa ediyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, if I had known it was gonna be that easy, | Bu kadar kolay olacağını bilseydim... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I would have yelled at you a lot sooner! | ...çok daha önceden bağırırdım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What are you all looking at? | Neye bakıyorsunuz? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Let's go, Murray! | Haydi, Murray! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Talk about free falling. | Tepe taklak düşmekten bahsetmişken... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
While Delores and Murray were free falling through space, | ...Delores ve Murray bir uçaktan tepe taklak düşerlerken... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Daisy was just spaced out. | ...Daisy de sahnede tape taklak oluyordu. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Out, damned spot. | Dışarı, lanet şey. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Out, damned spot? | Dışarı, lanet şey mi? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Out, I say. | Dışarı dedim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
The thane of Fife had a wife. | Fife'daki bir soylunun karısı varmış. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And a moo moo here, and a moo moo there. | Möö möö diye bağırır. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Old MacDonald had a farm E I E I O | Ali Baba'nın bir çiftiği var. Çiftliğinde inekleri var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm Lady Macbeth! | Ben Lady Macbeth'im! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Of course I'm gonna give you a lobster. | Ben sana bir ıstakoz vereceğim! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
All right, just wait one second. She'll be out in a minute. Promise. Promise. | Bir dakika daha bekleyelim, olur mu? Şimdi çıkmak üzeredir. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Do you like her more than us? No, I don't like her more than you. | Onu benden çok mu seviyorsun? Hayır, onu senden çok sevdiğim falan yok. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I love you. And I love you. | Seni seviyorum, seni de seviyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And I especially love you, you, and you, and you. | Özellikle sizi seviyorum, sonra sizi ve sizi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Then let's eat. | O zaman yemeğe gidelim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not yet. All right? Not yet. | Daha değil, tamam mı? Daha değil. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
So give us the money, and we'll go by ourselves. | O zaman bize para ver de kendimiz yiyelim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Um, could you, um... | Olur. Tutar mısın? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
All right. Uh, fine. | Tamam. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'll catch up with you. No rush. | Size yetişirim. Acele etmene gerek yok. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Daisy. Oh. | Daisy. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Where's my goddamn limo? | Limuzinim nerede kaldı? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Uh, I think you were brilliant tonight. | Bence bu gece harikaydın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Mason, Mason. | Mason, Mason. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Cameron! | Cameron! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What did you do with my fucking limo? | Lanet limuzinime ne yaptın? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Had to walk home from the theater. It was humiliating. | Salondan buraya yürümek zorunda kaldım. Bu büyük bir rezalet. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
About as humiliating as your performance tonight, apparently. | Belli ki bu geceki performansın kadar rezalet. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, I have to head to New York overnight on business. | New York'a gitmem lazım. İşim tüm gece sürecek. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What's her name? | Adı neymiş bu işin? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Goldman Sachs. | Goldman Sachs. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
She prettier than me? | Benden güzel mi? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
And a lot richer, with a lot less attitude. | Hem senden çok daha zengin hem de senden daha az tavır yapıyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no wonder I have attitude. You haven't fucked me in days. | Tavır yapmama şaşmaman lazım, beni kaç gündür becermiyorsun. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I decided it was bad judgment on my part to fuck the employees. | Çalışanlarımı becermemin kötü bir karar olduğu hükmüne vardım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I hate you. Of course you do, Daisy. I'm a man. | Senden nefret ediyorum. Tabii ki edersin. Bir erkeğim sonuçta. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, you! You! | Sen var ya sen! | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I really have to do something about my hair. | Saçım konusunda bir şeyler yapmam lazım. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm here for Raul. | Raul'u görmeye gelmiştim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, hello, hello. Come. Come here. Oh, I am so glad you came. | Merhaba, içeri girin. Gelmenize çok sevindim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Come here. Oh, yes. | Gelin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I guess you are only client left who has any balls, yes? | Buraya gelebilecek kadar cesaretini toplayan tek müşteri sizsiniz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
In case we need to, uh, pay the toll. Yes? | Olur da bir ücret ödemek zorunda kalabiliriz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Coming through? | Geliyoruz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Mr. Poltergeist? | Bay Hayalet. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
We have the yellow ones. | Sarı taşlarımız var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
They're your favorite. | En sevdiğinizden. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Let us pass. | Bırakın geçelim. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Uh, how long has this been happening? | Kaç zamandır bu devam ediyor? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that we have been haunted? Mmm. | Buraya hayaletin musallat olması mı? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, ever since Zac bit the dust. | Zac nalları diktiğinden beri. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Uh, yes. It, uh, you know, it seems like it has been forever. Yes. | Sanki yıllar olmuş gibi geliyor. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh. Right. | Tabii. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
The driver was having trouble breathing, | Şoför zorla nefes alıyordu... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
and he slumped over, and all of a sudden, | ...sonra kendin geçti... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
we were upside down. | ...ve birden bire devrildik. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Is he dead? | Ölmüş mü? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes the consequences of breaking rules | Bazen kuralları çiğnemenizin zararını... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
not only punish you, but punish others. | ...sadece kendiniz değil başkaları da görür. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't know what I want yet. | Daha ne istediğim bilmiyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Okay. I'm going on break. | Molama çıkıyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Don't inhale. | Esrar falan içeyim deme. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Have you decided yet, ma'am? | Kararınızı verdiniz mi efendim? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, | Servis ya da külahta dondurma alabilirsiniz, milkshakemiz var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
smoothies and lemonade. | Dondurmalı limonatamız var. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What do you like? | Sen ne önerirsin. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Just the lemonade. | Sadece limonata. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Lemonade it is. No ice. | O zaman limonata alayım, buzsuz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
$2.50. | İki buçuk dolar. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben, who ate eight banana splits in one sitting. | Lise 1'de Marty Oben diye bir çocuk tanıyordum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Not a pretty sight. | Pek hoş bir manzara olmamıştı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I think I heard that story once. | Sanırım bu hikâyeyi duymuştum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It's sad about this kid, Hudson. | Bu Hudson olayı çok üzücü. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, we go to the same high school. | Aynı liseye gidiyoruz. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Oh, so you're buddies? | Yani arkadaş mıydınız? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
What kind of buddies? | Nasıl arkadaştınız? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Um... Oh, that kind. | Anladım, o türden. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Don't tell anyone. Why? No one knows? | Kimseye söyleme. Neden, kimse bilmiyor mu? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't have any friends. | Hiç arkadaşım yoktur da. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, then you should be at the hospital with him. | O zaman hastanede onun yanında olmalısın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I tried. Didn't really go so well. His real girlfriend gave me the boot. | Denedim ama olmadı. Gerçek kız arkadaşı beni postaladı. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Well, what if he dies and you never get to say goodbye? | Ona veda etmeden ölürse ne olacak? | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
You'd have to live with that forever. | Hayatın boyunca bunu unutamazsın. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I'm used to it. | Buna alışığım zaten. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
Don't let his friends give you shit. Don't be a wuss. Tell 'em to fuck off. | Arkadaşlarının sana bok atmasına izin verme. Pısırık olma, işlerine bakmalarını söyle. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
It's not that. It's just that | Sorun o değil. Sadece... | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
I don't want them to think of him that way. | Hudson'ı öyle düşünmelerini istemiyorum. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |
That he would be with someone like me. | Benimle olabilecek biri gibi. | Dead Like Me Life After Death-1 | 2009 | ![]() |