• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14426

English Turkish Film Name Film Year Details
I specifically said I wanted the report by 3:00! Raporu tam olarak saat üçte istemiştim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You did not. You said 5:00. Hayır, beşte istediğini söylemiştin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Amy! Just admit that you fucked up! İşin içine sıçtığını kabul et. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Delores would never talk to anyone that way. Delores hayatta bizimle böyle konuşmazdı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yeah? Well, maybe she should. Öyle mi? Belki de böyle konuşması lazım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Maybe it would make things run a little more smoothly around here. Böylece burada işler daha pürüzsüz gider. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I quit! İstifa ediyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, if I had known it was gonna be that easy, Bu kadar kolay olacağını bilseydim... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I would have yelled at you a lot sooner! ...çok daha önceden bağırırdım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What are you all looking at? Neye bakıyorsunuz? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Let's go, Murray! Haydi, Murray! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Talk about free falling. Tepe taklak düşmekten bahsetmişken... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
While Delores and Murray were free falling through space, ...Delores ve Murray bir uçaktan tepe taklak düşerlerken... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Daisy was just spaced out. ...Daisy de sahnede tape taklak oluyordu. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Out, damned spot. Dışarı, lanet şey. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Out, damned spot? Dışarı, lanet şey mi? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Out, I say. Dışarı dedim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
The thane of Fife had a wife. Fife'daki bir soylunun karısı varmış. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And a moo moo here, and a moo moo there. Möö möö diye bağırır. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Old MacDonald had a farm E I E I O Ali Baba'nın bir çiftiği var. Çiftliğinde inekleri var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm Lady Macbeth! Ben Lady Macbeth'im! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Of course I'm gonna give you a lobster. Ben sana bir ıstakoz vereceğim! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
All right, just wait one second. She'll be out in a minute. Promise. Promise. Bir dakika daha bekleyelim, olur mu? Şimdi çıkmak üzeredir. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Do you like her more than us? No, I don't like her more than you. Onu benden çok mu seviyorsun? Hayır, onu senden çok sevdiğim falan yok. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I love you. And I love you. Seni seviyorum, seni de seviyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And I especially love you, you, and you, and you. Özellikle sizi seviyorum, sonra sizi ve sizi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Then let's eat. O zaman yemeğe gidelim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Not yet. All right? Not yet. Daha değil, tamam mı? Daha değil. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
So give us the money, and we'll go by ourselves. O zaman bize para ver de kendimiz yiyelim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Okay. Um, could you, um... Olur. Tutar mısın? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
All right. Uh, fine. Tamam. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'll catch up with you. No rush. Size yetişirim. Acele etmene gerek yok. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Daisy. Oh. Daisy. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Where's my goddamn limo? Limuzinim nerede kaldı? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, I think you were brilliant tonight. Bence bu gece harikaydın. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, Mason, Mason. Mason, Mason. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Cameron! Cameron! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What did you do with my fucking limo? Lanet limuzinime ne yaptın? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Had to walk home from the theater. It was humiliating. Salondan buraya yürümek zorunda kaldım. Bu büyük bir rezalet. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
About as humiliating as your performance tonight, apparently. Belli ki bu geceki performansın kadar rezalet. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, I have to head to New York overnight on business. New York'a gitmem lazım. İşim tüm gece sürecek. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What's her name? Adı neymiş bu işin? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Goldman Sachs. Goldman Sachs. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
She prettier than me? Benden güzel mi? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
And a lot richer, with a lot less attitude. Hem senden çok daha zengin hem de senden daha az tavır yapıyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, no wonder I have attitude. You haven't fucked me in days. Tavır yapmama şaşmaman lazım, beni kaç gündür becermiyorsun. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I decided it was bad judgment on my part to fuck the employees. Çalışanlarımı becermemin kötü bir karar olduğu hükmüne vardım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I hate you. Of course you do, Daisy. I'm a man. Senden nefret ediyorum. Tabii ki edersin. Bir erkeğim sonuçta. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, you! You! Sen var ya sen! Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I really have to do something about my hair. Saçım konusunda bir şeyler yapmam lazım. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm here for Raul. Raul'u görmeye gelmiştim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, hello, hello. Come. Come here. Oh, I am so glad you came. Merhaba, içeri girin. Gelmenize çok sevindim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Come here. Oh, yes. Gelin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I guess you are only client left who has any balls, yes? Buraya gelebilecek kadar cesaretini toplayan tek müşteri sizsiniz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
In case we need to, uh, pay the toll. Yes? Olur da bir ücret ödemek zorunda kalabiliriz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Coming through? Geliyoruz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Mr. Poltergeist? Bay Hayalet. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
We have the yellow ones. Sarı taşlarımız var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
They're your favorite. En sevdiğinizden. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Let us pass. Bırakın geçelim. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, how long has this been happening? Kaç zamandır bu devam ediyor? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, that we have been haunted? Mmm. Buraya hayaletin musallat olması mı? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, ever since Zac bit the dust. Zac nalları diktiğinden beri. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Uh, yes. It, uh, you know, it seems like it has been forever. Yes. Sanki yıllar olmuş gibi geliyor. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh. Right. Tabii. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
The driver was having trouble breathing, Şoför zorla nefes alıyordu... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
and he slumped over, and all of a sudden, ...sonra kendin geçti... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
we were upside down. ...ve birden bire devrildik. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Is he dead? Ölmüş mü? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Sometimes the consequences of breaking rules Bazen kuralları çiğnemenizin zararını... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
not only punish you, but punish others. ...sadece kendiniz değil başkaları da görür. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I don't know what I want yet. Daha ne istediğim bilmiyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Okay. I'm going on break. Molama çıkıyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Don't inhale. Esrar falan içeyim deme. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Have you decided yet, ma'am? Kararınızı verdiniz mi efendim? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, Servis ya da külahta dondurma alabilirsiniz, milkshakemiz var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
smoothies and lemonade. Dondurmalı limonatamız var. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What do you like? Sen ne önerirsin. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Just the lemonade. Sadece limonata. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Lemonade it is. No ice. O zaman limonata alayım, buzsuz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
$2.50. İki buçuk dolar. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben, who ate eight banana splits in one sitting. Lise 1'de Marty Oben diye bir çocuk tanıyordum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Not a pretty sight. Pek hoş bir manzara olmamıştı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I think I heard that story once. Sanırım bu hikâyeyi duymuştum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's sad about this kid, Hudson. Bu Hudson olayı çok üzücü. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Yeah, we go to the same high school. Aynı liseye gidiyoruz. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Oh, so you're buddies? Yani arkadaş mıydınız? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
What kind of buddies? Nasıl arkadaştınız? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Um... Oh, that kind. Anladım, o türden. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Don't tell anyone. Why? No one knows? Kimseye söyleme. Neden, kimse bilmiyor mu? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I don't have any friends. Hiç arkadaşım yoktur da. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, then you should be at the hospital with him. O zaman hastanede onun yanında olmalısın. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I tried. Didn't really go so well. His real girlfriend gave me the boot. Denedim ama olmadı. Gerçek kız arkadaşı beni postaladı. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Well, what if he dies and you never get to say goodbye? Ona veda etmeden ölürse ne olacak? Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
You'd have to live with that forever. Hayatın boyunca bunu unutamazsın. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I'm used to it. Buna alışığım zaten. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
Don't let his friends give you shit. Don't be a wuss. Tell 'em to fuck off. Arkadaşlarının sana bok atmasına izin verme. Pısırık olma, işlerine bakmalarını söyle. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
It's not that. It's just that Sorun o değil. Sadece... Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
I don't want them to think of him that way. Hudson'ı öyle düşünmelerini istemiyorum. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
That he would be with someone like me. Benimle olabilecek biri gibi. Dead Like Me Life After Death-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14421
  • 14422
  • 14423
  • 14424
  • 14425
  • 14426
  • 14427
  • 14428
  • 14429
  • 14430
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact