• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14369

English Turkish Film Name Film Year Details
We're going to the French part of Saint Martin, right? Saint Martin'in Fransız kısmına gidiyoruz, değil mi? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
If we get on this plane, it'll be over Eğer bu uçağa binersek..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
in half an hour when we land on Saint Martin. ...Saint Martin'e indikten yarım saat sonra herşey biter. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Come on, gentlemen. Hadi, baylar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
No, no. We're not going. Hayır, hayır. Gitmiyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Get your hands off me! Ellerini üzerimden çek! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're not going! Gitmiyoruz! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They're in Guadeloupe, but they refuse to leave there. Guadeloupe'talar, ama orayı terketmeyi reddediyorlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
How far is it from here? Buradan ne kadar uzaklıkta? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Some 250 kilometers. Sanırım 250 kilometre kadar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
How big is your staff here? Burada kaç personel var? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
142 people. Why? 142 kişi. Neden? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Want to take over my company? Şirketi mi alacaksınız? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Can I give them the day off at my expense? Onlara masrafları benden bir gün izin verebilir misin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's been settled. Bu iş oldu. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They're taking us to the French part of Saint Martin by boat. Bizi tekneyle Saint Martin'in Fransız tarafına götürüyorlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They even got us a hotel. Otel bile ayarlamışlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We have to report to the police twice daily. Günde iki kez polise görünmek zorundayız. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Apart from that, we're free agents. Onun dışında ise özgürüz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Even got seasickness pills. Deniz tutması hapları bile aldım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Read this. Bunu oku. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The radio broadcast has been set up. Radyo yayını ayarlandı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
This is the text. Metin bu. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
This is your text? Metin bu mu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
All right. Pekala. 1 De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Take a seat. Şuraya oturun. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"Criminals On Saint Martin" Saint Martin'de Suçlular De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
How the fuck is this possible? Bu nasıl mümkün olabilir? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's an ad. Bu bir ilan. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Someone paid for it. Biri parasını ödemiş. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He knows we're here. Burada olduğumuzu biliyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Here he is: İşte burada: De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Tommy Tom Tom, the Lion. Tommy Tom Tom, Aslan. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He speaks his mind, and he's afraid of no one. Aklından geçenleri söyler, ve kimseden korkusu yoktur. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
These islands belong to us. Bu ada bize ait. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Listen to this! Şunu dinleyin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
If you mess with our islands, you mess with us. Eğer adamızla uğraşırsanız, bizimle de uğraşmış olursunuz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They kidnapped Mister... Onlar şeyi kaçırdılar, Bay... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Heineken. Heineken. Heineken. Heineken. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Will we allow this island to be poisoned Şimdi biz bu adanın... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
by parasites, thieves, rapists... ...parazitlerle, hırsızlarla, tecavüzcülerle... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
and murderers? ...ve katillerle zehirlenmesine izin mi vereceğiz? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I will describe them to you. Şimdi onları sizin için tanımlayacağım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They are two Dutchmen. Onların ikisi de Hollandalı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They're both big and tall. İkisi de iri ve uzunlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They're about 25 years old. Yaklaşık olarak 25 yaşındalar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
One is blond, the other dark. Biri sarışın, diğeri esmer. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Their names are van Hout and Humbrechts. İsimleri van Hout ve Humbrechts. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm asking you, Tommy Tom Tom is asking you... Tekrar söylüyorum, Tommy Tom Tom size söylüyor... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
This is going wrong. Bu iş kötüye gidiyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
To find them. Onları yakalayın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
All criminals out! Bütün suçlular dışarı! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We'll drive all criminals into the sea. Bütün suçluları denize dökeceğiz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
All the criminals. 1 Bütün suçluları. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We have to get out of here. Buradan gitmek zorundayız. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
To the police. Polise. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They have to protect us, whether they like it or not. Beğensinler veya beğenmesinler, bizi korumak zorundalar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Rem! Rem! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
This window is broken. Bu pencere kırık. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I should never have got you involved. Seni bu işi asla karıştırmamalıydım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It was my own idea, remember? Bu benim fikrimdi, unuttun mu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Any regrets? Pişman mısın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Regrets? Pişmanlık mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I wouldn't have missed it for the world. Bunu hayatta kaçıramazdım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
There they are! İşte ordalar! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I don't understand why you never left me. Şimdiye kadar beni neden terketmediğini düşünüyorum. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Feeling guilty? Suçluluk mu hissediyorsun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
So you should. O zaman hissetmelisin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Why did you stay with me? Neden benimle kaldın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Why is it so hard for you to accept that there is someone Senin için birinin seni sadece... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
who loves you, plain and simple? ...sevdiğini kabul etmek, neden bu kadar zor? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They've given up. Onları bırakıyorlar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They've been taken to the Dutch part of the island Adanın Hollanda kısmına götürüldüler... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
and arrested. ...ve tutuklandılar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Three minutes? Sadece 3 dakika? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We'll be right outside. Biz dışarda bekliyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You're scared of me. Benden korkuyorsun. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
After all, I'm just a bum, Ne de olsa, ben sadece..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
a dope from the wrong side of Amsterdam. sokakta sürten bir serseriyim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
All right, let me out. Pekala, çıkar beni. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It smells in here. Burası kokuyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Someone shat their pants. Birisi pantolonuna yapmış. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Eight years, ten at the most, and I'll be out again. 8 sene, en fazla 10, ve tekrar dışarıda olacağım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Who knows, there may be a couple of millions waiting for me. Kim bilir, belki de beni bekleyen bir kaç milyon vardır. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And you? Ne dersin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You'll have to watch your back for the rest of your life. Hayatın boyunca arkanı kollamak zorundasın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You leave a car there, and it's blocked. 1 Sen arabayı buraya bırak, o engeller. De Heineken ontvoering-3 2011 info-icon
He's got the money. That's for sure. Onda çok para var. Bundan adım eminim. De Heineken ontvoering-3 2011 info-icon
Yes... [speaking indistinctly] Evet... De Heineken ontvoering-3 2011 info-icon
Here, come. Buraya gel. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Hang onto me. Bana tutun. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Are you sure you want me to go? Gitmemi istediğinden emin misin? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
We already talked about it... Bunu daha önce zaten konuşmuştuk. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
THURSDAY TILL SUNDAY ~~PAZARA KADAR PERŞEMBE~~ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...for this wonderful woman. 1 ...bu güzel kadın için. 1 De jueves a domingo-1 2012 info-icon
And you all know her... Ve hepiniz onu tanıyorsunuz... De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Now singing Manuel Alejandro's songs! Şimdi Manuel Alejandro'nun şarkılarını sizler için söyleyecek. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Introducing... Jeanette! Karşınızda... Jeanette! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
He has the expression of a flower... ♫ Onda bir çiçeğin ifadesi... ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...the voice of a bird, ♫ ...bir kuşun sesi, ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14364
  • 14365
  • 14366
  • 14367
  • 14368
  • 14369
  • 14370
  • 14371
  • 14372
  • 14373
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact