• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14366

English Turkish Film Name Film Year Details
He's the youngest. En genci o. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
All we know about him Onun hakkında tek bildiğimiz... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
is that he beat up his driving test examiner. ...ehliyet sınavı memurunu dövdüğü. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He's the one. İşte bu. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I want you to find this one for me. Benim için onu bulmanızı istiyorum. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He tried to break me. O beni öldürmeye çalıştı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Take it easy for a couple of days, I'd say. Ben bir kaç gün sakin olmanızı öneririm. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Today... and listen carefully now. Bugün... ve beni dikkatlice dinle. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Today we start setting up a security service. Bugün bir güvenlik hizmeti kuruyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
24 hour surveillance, nonstop, everywhere. 24 saat gözlem, hiç durmadan, her yerde. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Get the best people. En iyi adamlarını getir. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
As many as it takes. Ne kadarı gerekirse. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Buy them out, whatever the price. Fiyatları ne olursa olsun, onları satın al. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And when this has been set up, Gerard... Ve bu kurulum bittiğinde, Gerard... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm going to try and take it easy. İşte o zaman sakin olabilirim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"Welcome Home, Heineken" EVİNE HOŞGELDİN, HEİNEKEN De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I was on my way to bed, and I thought... Ben yatağa gidiyordum, ve senin... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'd go and see how you were. Senin nasıl olduğunu görmek istedim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yes, well... Evet, aslında... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Lucille? Lucille? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Forgive me for calling this late, Bu saatte aradığımı için beni affedin..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
but we've recovered a large part of the ransom. ...ama fidyenin büyük kısmını kurtardık, Bay Heineken. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
21 million guilders. 21 milyon guilder. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You can call me anytime with news like that. Böyle haberler için beni her zaman arayabilirsiniz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And we've discovered something about Rem Humbrechts' father. Ve Rem Humbrechts'in babası hakkında bir şey keşfettik. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It turns out he worked for you for 20 years. Sizin için 20 yıl çalışmış. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The last couple of years, he worked as a sales rep Son iki yılında, alkolizm nedeniyle kovuluncaya kadar... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
until he was fired for alcoholism. ...satış temsilcisi olarak çalışmış. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He even took your firm to court, but he lost the case. Firmanızı mahkemeye vermiş, ama davayı kaybetmiş. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He claimed he had to join in the drinking Ziyaret ettiği barlarda... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
at the pubs he visited ...içmek zorunda olduğunu... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
because the firm expected him to. ...çünkü firmanın ondan bunu beklediğini söylüyormuş. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"It was an unwritten rule," he said. "Bu yazılmamış bir kuraldı" diyormuş. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Keep me informed. Beni bilgilendirin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Well done. Aferin size. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm over the moon to see you again. Seni tekrar görmek için ayın üzerine çıktım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Do we have unwritten rules? Yazılmamış kurallarımız var mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What do you mean? Ne dediğinizi anlamadım? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Do our sales reps have to join in the drinking at pubs? Satış temsilcilerimiz barlarda mı içmek zorunda? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
A couple of years ago, someone took us to court, 2 yıl önce, biri bizi mahkeyeme vermiş..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
a man called Humbrechts. ...Humbrechts adında bir adam. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Can you look into that? Buna bir bakar mısın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Mrs. Humbrechts. Bayan Humbrechts. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Mum, don't cry. Anne, ağlama. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You have to hide, honey. Saklanmak zorundasın, hayatım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Is that you, Rem? Sen misin, Rem? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's Piet. Ben Piet. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
A good friend of your dad's. Babanın yakın bir arkadaşı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Piet? Piet mi? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You'd better come home. Eve dönsen iyi olur. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hang up the phone, honey! Telefonu kapat, hayatım! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hang up! Kapat! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The call came yesterday around 10:00 p.m., Dün saat 22'de gelen telefon..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
from Paris, the ninth district. ...Paris'in 9.uncu bölgesindendi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Our French colleagues have been informed. Fransız meslektaşlarımız bilgilendirildi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We'll find them. Onları bulacağız. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And one more thing. Ve bir şey daha var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We've arrested a girl at one of Frans Meijer's premises. Frans Meijer'ın evlerinin birinde kalan bir kızı tutukladık. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
She's here at the station. O burada, karakolda. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
She may be involved, Belki o da katılmıştır..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
but she won't talk. ...ama konuşmayacaktır. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And what they've done to me? Ve bana ne yaptıklarını? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They locked me up for three weeks Beni üç hafta boyunca kilitlediler... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
in a kind of rabbit hutch... ...bir tür tavşan deliğine. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Without any heating. Hiç ısıtması olmayan bir yerde. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I had to relieve myself on a dirty little camping toilet Kendimi küçük, kirli bir sahra tuvaletinde rahatlatmam gerekiyordu... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
and paid 35 million for the experience. ...ve bu deneyim içinde tam olarak 35 milyon ödedim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Do you know Frans Meijer? Frans Meijer'i tanıyor musun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What did he do? O ne yaptı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He kidnapped you. Seni kaçırdı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
How long have you known this? Bunu ne kadar zamandır biliyorsun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Since yesterday. Dünden beri. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He came by and... Geldi ve onunla... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Far away, he said. Uzaklara gitmemiz gerektiğini söyledi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He really laid into you. Suçu sana attı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Do you know Jan Boellaard? Jan Boellaard'ı tanıyor musun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Cor van Hout? Cor van Hout? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I once went to Cor's place for a birthday party, Bir keresinde Frans ile birlikte bir doğum günü için..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
together with Frans. ...Cor'un evine gitmiştim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Rem Humbrechts? Rem Humbrechts? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Surely Rem is not involved? Rem'in karıştığına emin misin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He's very much involved, we think. Hem de fena halde karıştığını düşünüyoruz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
She's in love. Ona aşık. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hold this. Şunu tut. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm suffocating. Boğuluyorum. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Everything will be all right. Her şey düzelecek. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I thought I was dying. Öleceğimi sandım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Car 311. Araba 311. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We've got a code 27. Kod 27 durumu var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're standing by. Bekliyoruz. Dinleme de kalın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frans was here. Frans buradaydı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I know what you guys did. Naptığınızı biliyorum. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm sorry, Lisa. Özür dilerim, Lisa. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I couldn't tell you. Sana söyleyemedim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He went crazy. O deliye döndü. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He what? O ne? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Don't cry, baby. Ağlama, bebeğim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Baby, baby, don't cry. Bebeğim, bebeğim, ağlama. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
But I don't... Ama ben asla... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I don't know what to do anymore. Artık ne yapacağımı bilmiyorum. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14361
  • 14362
  • 14363
  • 14364
  • 14365
  • 14366
  • 14367
  • 14368
  • 14369
  • 14370
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact