• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14373

English Turkish Film Name Film Year Details
...we should let it. Yes. ...burada olmalıdır. Evet. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
See you then. Ok, bye. Sonra görüşürüz. Tamam, hoşçakal. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Oh, yours has more! Seninki çok oldu! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
A little more. Birazcık daha. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
There? Oldu mu? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Eh... yes. Oldu. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Do you want some? Ok, but quickly, anyway... İster misin? Tamam ama hızlı koy. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Lend you my glasses? Yeah. Gözlüklerimi ödünç almak ister misin? Olur. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
That's fine. Ok, let's go? Yeter. Tamam, hadi gidelim mi? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Let's go, Lucia. Gidelim, Lucia. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Hey kids. Çocuklar naber? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Do you have candy? No, you have to say: Sakızınız var mı? Önce ne demeniz gerekiyordu? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Trick or treat? Şeker mi şaka mı? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Treat? Mmm... Şaka? Mmm... De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Look, Let's do something. Bakın, bir şey yapalım şimdi. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I'll give you this. Do you want it? Size bunu vereceğim. İster misiniz? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
You'll like it. Seveceksiniz. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Jose, do you want one? Yeah, ok. I want one. Jose, sen de ister misin? Tamam olur. Ben de bir tane alırım. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I want the other one, that one there next to that one. Diğerini istiyorum. Şurdakinin yanındakini. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Ok. Thanks. Tamam. Teşekkürler. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Hey, so they go out to the streets and all that? Yollara döküldüler ve hepsi bu mu? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Well, ifs like very improvised. Yes? Evet yani doğaçlama birşeydi. Öyle mi? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
There's more now anyway, in the supermarket, more stuff. Nasılsa artık süpermarketlerde herşey var. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Don't bum yourself. Aylak aylak dolaşma ortada. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
The whole gringo thing has caught on. Bu şeyler de pek güzelmiş. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Yeah, sure. Same as there. Evet öyle. Aynen dediğin gibi. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Still... if the kids have fun. Yep. Yani işte....çocukları eğlendirsin de. Evet. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Go on, Chini. Haydi, Chini. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Hey, you have something here. Hey, şuranda bir şey var. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Where? Here, a twig? Nerede? Burada, dal parçası mı bu? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Ow, Ow! Sorry, sorry, Ay, ay! Pardon, pardon. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Wait, wait, and there? Az bekle bak, şimdi. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Let me see. Ow! Dur bakayım. Ay! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
No, careful, careful. Hayır, dikkatli ol. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
It's out. Çıktı. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Can I be your slave? Alright. Kölen olabilir miyim? Tamam. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Go there and bring me that stone. Git ve bana o taşı getir. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Now go there and put your head in the river. Şimdi oraya git ve kafanı suya sok. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Yeah, do it! Hemen yapıyorum! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
The fool, he always wants to be the slave. Salak şey hep kölem olmak istiyor. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I like the words that... Cümlenin sadece ortasında söylenen... De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...one just says in the middle of the sentence: ...sözleri seviyorum. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Excelente. Mükemmel. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Just a few. Yani birazcık. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Those you say in a row and then mix together. Önce sırayla söyle sonra karıştır. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
A few words in English when you're speaking Spanish. İspanyolca konuşurken çok az İngilizce kullan. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I don't know, for example: Nasıl olacak, bir örnek ver. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Have you been alright? Hiç iyi olmuş muydun? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Perfecto. Mükemmel. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Why are you staring like that? Neden bana öyle bakıyorsun? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
'Cause you're speaking. Çünkü konuşuyorsun. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Yes, but you could be staring sideways, like more normal. Ama çevreye baksan çok daha iyi olur. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Hey, I can only get short frequency. Sadece yakından duyabiliyorum. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
My car gets both. Arabam da öyle. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
'What does anybody know...? Kim ne biliyor...? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
'What does any...? Nasıl olur da...? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Remember when Pati sang Raphael in the kitchen? Pati'nin Raphael'in şarkısını mutfakta söylediğini hatırlıyor musun? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Yeah, but it was Camilo Sesto she sang. Evet ama onun söylediği Camilo Sesto'ydu. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
C'mon. It was Raphael. Haydi ama. Raphael'di. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
No, Camilo Sesto. Hayır, Camilo Sesto. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Dad, José knows every capital city in the world. Baba. Jose dünyadaki bütün ülkelerin başkentlerini biliyor. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Really, all of them? Gerçekten hepsini mi? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Yes, all of them. Evet hepsini. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
And Lucia knows millions of lyrics by heart. Really? Lucia da milyonlarca aşk şiiri biliyor. Gerçekten mi? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
And she makes a great Jeanette impression. Ve harika Jeanette taklidi yapıyor. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
No. Really? C'mon. Hayır. Gerçekten mi? Haydi. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
No, mom. That one. Hayır anne. Br kere yap. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Front to front or the other one ...Heart of Poet, that one. No. Başkasının yanında olmaz. Hayır. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Do you remember Jeanette? Yeah, sure. Jeanette'yi hatırlıyor musun? Evet, tabi ki. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Front to front. Hep beraber. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...we lowered our stare... ...we lowered our stare... ♫...Gözlerimizi indirdik...♫ ♫...Gözlerimizi indirdik...♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
C'mon, love. Haydi tatlım. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
We want to hear it. Sing! Sing! Duymak istiyoruz. Söyle! Söyle! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Sing! Söyle! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
C'mon, come back! Baby is gonna cry! Haydi ama gelsene geri! Ağlayacak bebek! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Baby is gonna cry! Lucia! Ağlayacak bebek! Lucia! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Simon. Classic! Start! Simon. Klasik! Başla! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
You're out! Sen çıktın! De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I wanna be here. Burada kalmak istiyorum. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Don't get mad, it doesn't matter. Sinirlenme, hiç sorun değil. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Alright... Tamam. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Another one, a popular one... Başka bir tane olsun, daha popüler. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I want to sleep tired... ♫ Uyumak istiyorum, yoruldum. ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I love that one... Yes! You like it? Buna bayıldım...Evet! Sevdin mi? De jueves a domingo-1 2012 info-icon
And you know it? Yes. Biliyor musun? Evet. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Great, sing it! Harika! Söyle o zaman. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Look, I know the chords... Bak sadece nakaratları biliyorum. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Let me remember... Dur hatırlamaya çalışayım. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...and not have to think about you... ♫ Seni düşünmek istemiyorum. ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...I want to sleep deeply... ♫ Çok derin uyumak istiyorum. ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...and not have to wake up crying... ♫ Ve kalkınca ağlamamak ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...sad for not seeing you... ♫ Seni göremediğim için üzgünüm ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
I want to sleep tired... ♫ Uyumak istiyorum. Yorgunum. ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...and never wake up... ♫ Ve bir daha uyanmamak ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...I want to sleep eternally... ♫ Sonsuza kadar uyumak ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...because I'm in love... ♫ Çünkü aşık oldum ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
...and this love doesn't understand me. ♫ Ve aşkım beni anlamıyor ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
Living life sleeping... ♫ Uyuyarak yaşamak hayatı ♫ De jueves a domingo-1 2012 info-icon
There was a blond bug and a skinny bug, a very irritable one... Bir sarı bir de ince böcek vardı, iğrenç bir şey. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
So, when they got to the river, they... Dad. Not about us. Nehre gittiklerinde... Baba. Bu bizden bahsetmiyor. De jueves a domingo-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14368
  • 14369
  • 14370
  • 14371
  • 14372
  • 14373
  • 14374
  • 14375
  • 14376
  • 14377
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact