• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 14364

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi, Frans. Merhaba, Frans. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Many happy returns. Size mutlu yıllar dilerim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did it go well? Nasıl gitti? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Fed them and put them to bed early. Onları besledim ve erkenden yatmalarını sağladım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hi, I'm Lisa. Many happy returns. Merhaba, ben Lisa. Size mutlu yıllar dilerim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Give us a hand. Bize yardım et. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Can I tell you that Frans is not your type? Franse'ın senin tipin olmadığını söyleyebilir miyim? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He isn't? Değil mi? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And you are, I suppose? Yes. Tipim sensin, sanırım? Evet. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You're the most beautiful woman I've ever seen. Sen gördüğüm en güzel kadınsın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Want to go out for a night? Bir gece çıkmak ister misin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Why should I? Bunu neden yapıyım? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'll tell you why. Sana nedenini söylüyüm. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I saw you come in, and you know what? Geldiğini gördüm, ve biliyor musun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I saw that you weren't happy. Mutlu olmadığını gördüm. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You need something. Bir şeye ihtiyacın var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Let's call it a friend. Hadi ona arkadaş diyelim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
And you're going to be my friend? Ve sen benim arkadaşım mı olacaksın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Don't, you nutcase. Yapma, sen delisin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
So we'll go out? Peki çıkıyor muyuz? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Wait. How do I find you? Bekle. Seni nasıl bulurum? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I guess you'll have to look. Bulmak zorundasın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Was haben Sie mit meinem Chauffeur gemacht? Şoförüme ne yaptınız? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Lebt er noch? O da yaşıyor mu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Enjoy your workday. İşgünü keyfini çıkar. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Are those frames ready yet? Çerçeveler ne zamana hazır olur? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Nearly. Yakında. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What does he say? Ne yazmış? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"I'd like an extra blanket, clean, please, "Fazladan bir battaniye istiyorum, lütfen..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"a dressing gown, shaving things, a comb, slippers, ...bir pijama, traş aletleri, bir tarak, terlik..., De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
"a simple clock, a desk, a proper chair. ...basit bir saat, masa, ve uygun bir sandalye. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
P.S: Do something about the music." NOT: Birazda müzik. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Spelling mistake, Cor? Yazım hatası mı, Cor? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hi, honey. Merhaba, hayatım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Bye, honey. Hoşçakal, hayatım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Take it easy, will you? Sakin ol, tamam mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You can't. Göremezsin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frans is on his way. Frans buraya geliyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Tomorrow night? Yarın gece? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'll pick you up at 8:00. Seni 8'de alırım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What do you mean, no? Ne demeki hayır? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
No. I can't make that either. Hayır. Yarın gece de olmaz. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'm working till half past 8:00. 8'e kadar çalışmam gerek. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'll meet you outside the Krasnapolsky Hotel. Krasnapolsky Hotel'in dışında buluşalım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Was ist los? Ne oldu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Kaput? Bozuk mu? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Broken? Kırık mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
530 kilometers. 530 kilometre. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You'll be home late, Frans. Eve geç kalacaksın, Frans. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Why did you leave me waiting? Beni neden beklettin? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You come here. Sen buraya gel. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frans has a key. Frans'ın anahtarı var. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Ask him to return it. O zaman ondan geri iste. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He owns this place. Buranın sahibi o. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Then break up with him. O zaman ondan ayrıl. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
It's not that easy to break up with a guy like Frans. Frans gibi adamlardan ayrılmak kolay değildir. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Are you scared of him? Ondan korkuyor musun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Frans will be gone all night. Frans bütün gece burada olamayacak. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Believe me. Bana inan. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Shit! Fuck! Kahretsin! Lanet olsun! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They didn't show up with the ransom? Fidye için ortaya çıkmadılar mı? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What the hell were they thinking? Ne düşünüyorlardı ki? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I'll kick them all out. Hepsini kovacağım. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
As long as I'm alive, I'm in charge. Yaşadığım sürece, ben görevdeyim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Van Schaik. Van Schaik. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Get in touch with him. Onunla temas kur. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
They will pay. Ödeyeceklerdir. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Van Schaik. Address and phone number. Van Schaik. Adres ve telefon numarası. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Rem, it's your mother. Rem, arayan annen. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Straight ahead at the intersection. Tam kavşağı geçince. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
The cyclist. Bisikletli. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Look, he turned right. Baksana, sağa döndü. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Yes. You weren't to know that. Evet. Ama sen bunu bilemezdin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He put out his hand. Elini gösterdi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
No, he didn't. Hayır, göstermedi. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
I saw him put out his hand. Onun elini gösterdiğini gördüm. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did I fail my test? Sınavı geçemedim mi? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Straight ahead. Düz ileri. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You'll find out later. Bunu sonra öğrenirsin. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
What's he doing? Napıyor o? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He's afraid he'll suffocate. Korkudan boğulacak. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Turn off the music and give me a hand. Hemen müziği kapat ve bana yardım et. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Bitte, nicht festmachen. Es tut mir weh. Lütfen, orayı tutma Çok acıyor. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Hör mal. Dinle beni. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Did you arrange for us to be found if something goes wrong? Bir şey kötü giderse bulunmamızı sağlar mısın? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You're a young guy. Sen genç bir adamsın. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Ich kann alles machen. Her şeyi yapabilirim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
If you can get me out of here... Eğer beni buradan çıkarırsan... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Name your price. İsmini ve fiyatını söyle. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Wie viel? Ne kadar? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Ich mach' dich reich. Seni zengin yapabilirim. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Millionen, nur für dich. Milyonlar, sadece senin için. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Are you out of your fucking mind? Senin aklından zorun mu var? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
He tried to bribe me. Bana rüşvet vermeye kalktı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Just two more days! Sadece iki gün daha! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
We're this close! Çok yaklaştık! De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
You want to fuck up the whole thing? Her şeyi mahvetmek mi istiyorsun? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Mrs. Humbrechts? Bayan Humbrechts? De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
Your son's driving test examiner Oğlunuzun şoförlük sınavı memuru... De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
has reported him for assault. ...onu saldırıyla suçladı. De Heineken ontvoering-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14359
  • 14360
  • 14361
  • 14362
  • 14363
  • 14364
  • 14365
  • 14366
  • 14367
  • 14368
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact