Search
English Turkish Sentence Translations Page 13950
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can see a muscular tension in your jaw and shoulders. | Çenendeki ve omuzlarındaki kas gerginliğini görebiliyorum. Çenendeki ve omuzlarındaki kas gerginliğini görebiliyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can hear a slight increase in both | Solunumla başka durumlardaki kalp ritminin o ince farkını anlayabilirim. Solunumla başka durumlardaki kalp ritminin o ince farkını anlayabilirim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can smell a distinct shift in pheromone production... | Feromon hormonunun yaydığı kokuyu alabilirim. Feromon hormonunun yaydığı kokuyu alabilirim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
O Okay, okay. I get it. | Tamam, tamam. Anladık. Tamam, tamam. Anladık. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Look, if you want to know, | Şunu bilmek istersin,... Şunu bilmek istersin,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
it's because I'm the only one who's not in the files. | ...o dosyalarda adı olmayan tek kişi benim. ...o dosyalarda adı olmayan tek kişi benim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm not one of the crew. 1 | Ben bu mürettebatın bir parçası değilim. Ben bu mürettebatın bir parçası değilim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
So how did I get onboard this ship? | O zaman bu gemiye nasıl bindim? O zaman bu gemiye nasıl bindim? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
At least they know they belong here. | Onlar en azından buraya ait olduklarını biliyorlar. Onlar en azından buraya ait olduklarını biliyorlar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm still just a big question mark. | Ama kafamda hala büyük bir soru işareti var. Ama kafamda hala büyük bir soru işareti var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
There may come a time when you'll consider yourself lucky | Bu mürettebatın bir üyesi olmadığın için kendini şanslı sayacağın vakitler gelebilir. Bu mürettebatın bir üyesi olmadığın için kendini şanslı sayacağın vakitler gelebilir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Well, right now, I just wish I was part of the team. | Şu an onlardan biri olmak isterdim. Şu an onlardan biri olmak isterdim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's not gonna win you any friends. | Arkadaş edinemezsin yoksa. Arkadaş edinemezsin yoksa. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But I can smell them. | Ama kokularını alıyorum. Ama kokularını alıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Weapons array, sensors, navigation | Silah düzeni, sensörler, navigasyon ve kritik kontroller. Silah düzeni, sensörler, navigasyon ve kritik kontroller. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Flip these, punch that, hit these two | Şunu çevir, buna bas, şuradaki ikiye bas... Şunu çevir, buna bas, şuradaki ikiye bas... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and you bring the engines online. | ...ve motorları aktifleştirdin. ...ve motorları aktifleştirdin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
How do you know how to fly this thing? | Bu şeyi uçurmayı nereden biliyorsun? Bilmiyorum. Sadece yapıyorum. Bu şeyi uçurmayı nereden biliyorsun? Bilmiyorum. Sadece yapıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Maybe you do too. | Belki sende yapabiliyorsundur. Denesene. Belki sende yapabiliyorsundur. Denesene. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Wait a minute. | Bi' dakika. Bi' dakika. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Maybe not. | Evet. Belki de yapamıyorsundur. Evet. Belki de yapamıyorsundur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You know, I just can't concentrate. | Dikkatimi veremiyorum. Bütün bu şeyler beni düşündürüyor, hepsi bu. Dikkatimi veremiyorum. Bütün bu şeyler beni düşündürüyor, hepsi bu. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, tell me about it. | Evet, birde bana sor. Evet, birde bana sor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Which one of us do you think's got the baddest rep? | Sence hangimiz en fena? Nasıl? Sence hangimiz en fena? Nasıl? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I mean, just based on what we know about each other, | Yani, bildiklerimiz üzerinden gidersek ki çok bir şey bilmiyoruz, orası kesin,... 1 Yani, bildiklerimiz üzerinden gidersek ki çok bir şey bilmiyoruz, orası kesin,... 1 | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
how would you rank us in order of Most Wanted, | ...En Çok Arananlar sıralaman nasıl olurdu,... ...En Çok Arananlar sıralaman nasıl olurdu,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
For instance, I'd put me in first spot, | Ben olsam başlangıç olarak kendimi ilk sıraya koyardım,... Ben olsam başlangıç olarak kendimi ilk sıraya koyardım,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
you'd slide right there in second. | ...küçük bir farkla ikinciye de seni. ...küçük bir farkla ikinciye de seni. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Boss Lady, well, she'd be third on account of her badattitude, | Hanımefendinin kötü davranışlarını göz önüne alırsak onu üçüncü sıraya,... Hanımefendinin kötü davranışlarını göz önüne alırsak onu üçüncü sıraya,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
ol' Slashy Stabberson fourth. | ...gey elemanı dördüncü sıraya. ...gey elemanı dördüncü sıraya. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Pretty Boy and the kid tied for last place | Güzel Çocukla ufaklığı da son sıraya koyardım... Güzel Çocukla ufaklığı da son sıraya koyardım... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
cause it looks like she's got a bit of a temper. | ...çünkü sanırım ufaklık biraz endişeli. Ciddi mi söylüyorsun? ...çünkü sanırım ufaklık biraz endişeli. Ciddi mi söylüyorsun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You'd rate her higher? | Kız daha üst sıralarda olmalı değil mi? Evet, olabilir. Kız daha üst sıralarda olmalı değil mi? Evet, olabilir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Hey, this doesn't bother you at all? | Bu seni hiç rahatsız etmiyor mu? Ne? Bu seni hiç rahatsız etmiyor mu? Ne? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The fact that we're wanted criminals? | Aranan birer suçlu olmamız gerçeği? Aranan birer suçlu olmamız gerçeği? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
That if we get caught, we'll spend the rest of our lives | Eğer yakalanırsak hayatımızın geri kalanını hapiste geçirebiliriz,... Eğer yakalanırsak hayatımızın geri kalanını hapiste geçirebiliriz,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The fact that from hereon in, | Buradaki gerçek şu, önceki kurbanlarımızın bir numaralı hedefiyiz. Buradaki gerçek şu, önceki kurbanlarımızın bir numaralı hedefiyiz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
their friends, loved ones and anyone else looking to | Arkadaşlarının, sevdiği insanların ve... Arkadaşlarının, sevdiği insanların ve... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
cash in on our bounties, none of whom, by the way, | ...başımıza konan ödülü almak isteyen herkesin hedefiyiz. Öyle ya da böyle... ...başımıza konan ödülü almak isteyen herkesin hedefiyiz. Öyle ya da böyle... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
we'll see coming because we don't remember | ...geldiklerini biliyoruz çünkü geçmişten tek bir şey bile hatırlamıyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Not really. | Maalesef. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
D d d d don't, don't, don't. | Sakın, sakın, sakın. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've been thinking. | Düşündüm. Evet, kontrol altına alman gereken bir şey var. Düşündüm. Evet, kontrol altına alman gereken bir şey var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Those weapons in the cargo hold, | Kargo bölümünde bulunan silahlar, eşleşen kolyeler. Kargo bölümünde bulunan silahlar, eşleşen kolyeler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
that we were their saviors. | ...onları kurtarmamız gerek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But now I'm wondering if it means that we killed their saviors | Ama şimdi şunu merak ediyorum, eğer onların yardımına gelecek kişileri öldürdüysek... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and heisted the delivery. | ...ve sevkiyata biz el koyduysak? Sonuç? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If I'm right, Ferrous Corp isn't gonna let this go. | Eğer haklıysa, Demir Şirketi bu işin peşini bırakmayacaktır. Eğer haklıysa, Demir Şirketi bu işin peşini bırakmayacaktır. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If we don't finish the job, they'll just send someone else. | Eğer işi biz bitiremezsek bir başkasını göndereceklerdir. Eğer işi biz bitiremezsek bir başkasını göndereceklerdir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Which is why we stick to the plan. | Bu yüzden plana sadık kalmalıyız. Bu yüzden plana sadık kalmalıyız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The miners get half the weapons, and a fighting chance. | Madenciler silahların yarısını alacak ve savaşmak için fırsatları olacak. Madenciler silahların yarısını alacak ve savaşmak için fırsatları olacak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We can do more. | Daha fazlasını yapabiliriz. Bütün o yolu gelmemiz. Yaptığımız şeyler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We can fight with them. | Onlarla beraber savaşabiliriz. Bunun adı intihar. Onlarla beraber savaşabiliriz. Bunun adı intihar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Not necessarily. | Tam olarak değil. Bak, eğer oradaki bilgilerin yarısı bile doğru ise... Tam olarak değil. Bak, eğer oradaki bilgilerin yarısı bile doğru ise... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
then we can handle ourselves. | ...başımızın çaresine bakmak zorundayız. ...başımızın çaresine bakmak zorundayız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It also means you could spend the rest of your life | Ayrıca bu demek oluyor ki hayatının geri kalanını hayır işlerinde harcaman... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
doing good deeds and not even come close to making up for it. | ...ve yaptıklarını telafi edecek şeyleri tekrar etmemen gerekiyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I know what you're trying to do, and it's not going to work. | Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama işe yaramayacak. Ne yapmaya çalıştığını biliyorum ama işe yaramayacak. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You don't want to believe what those computer files say you are, | Bilgisayarın hakkında söylediği şeylere inanmak istemeyebilirsin,... Bilgisayarın hakkında söylediği şeylere inanmak istemeyebilirsin,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
fair enough, I don't much want to either. | ...bunu anlarım, bende bilmek istemem. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But I'm not gonna kill myself | Ama işlediğimi bile hatırlamadığım suçlar için... Ama işlediğimi bile hatırlamadığım suçlar için... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
trying to make up for crimes I don't even remember committing. | ...suçlulara yardım etmeye çalışarak canıma kıymayacağım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We stick to the plan. | Plana sadık kalacağız. Plana sadık kalacağız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And who made you team leader? | Seni ekip lideri yapan kim? Seni ekip lideri yapan kim? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I did, by stepping up. | Kendimi terfi ettirdim. Kendimi terfi ettirdim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And so did all of you by not challenging me when I did. | Ve ben bu durumla baş ederken sizin aklınız başınızda değildi. Ve ben bu durumla baş ederken sizin aklınız başınızda değildi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Unless, unless you've had a change of heart | Tabii kan değişimi istemiyorsan ve yapacak daha iyi bir işin varsa? Tabii kan değişimi istemiyorsan ve yapacak daha iyi bir işin varsa? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Didn't think so. | Bende öyle düşünmüştüm. Bende öyle düşünmüştüm. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Try that, is it on? | Şunu dene, çalışıyor mu? Evet. Tamam. Şunu dene, çalışıyor mu? Evet. Tamam. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Seriously, what's with the sword? Yeah. | Cidden, kılıç olayı nedir? Aynen. Cidden, kılıç olayı nedir? Aynen. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's quicker, more effective in close quarter combat. | Yakın dövüşte daha hızlı ve daha etkili. Yakın dövüşte daha hızlı ve daha etkili. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
More effective than a gun? | Silahtan daha mı etkili? Herkesin görüşü kendine. Silahtan daha mı etkili? Herkesin görüşü kendine. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You think you could outdraw me with that thing? | Benden daha hızlı olduğunu mu söylüyorsun? Benden daha hızlı olduğunu mu söylüyorsun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I would have your head cut off before you could even unholster. | Sen silaha elini değdirene kadar ben kafanı kopartabilirim diyorum. Sen silaha elini değdirene kadar ben kafanı kopartabilirim diyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Hey. | Hey. Seninle konuşmam gerek. Hey. Seninle konuşmam gerek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Look, I may have been a little hard on you before. | Bak, daha önce üzerine gelmiş olabilirim. Bak, daha önce üzerine gelmiş olabilirim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Believe me, I know how you feel. | İnan bana, nasıl hissettiğini biliyorum. Hepimiz biliyoruz. İnan bana, nasıl hissettiğini biliyorum. Hepimiz biliyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But ten minutes after finding out you used to be a villain | Senin zalim biri olduğunu öğrenmemizden 10 dakika önce... Senin zalim biri olduğunu öğrenmemizden 10 dakika önce... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
is not the time to try to be a hero. | ...kahraman olmaya çalışan yine sendin. ...kahraman olmaya çalışan yine sendin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
There is no room for independent action. | Birbirinden bağımsız hareket edecek odalar yok burada. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We need to stick together and watch each others' backs. | Birbirimize bağlı kalmalı ve birbirimizin arkasını kollamalıyız. Birbirimize bağlı kalmalı ve birbirimizin arkasını kollamalıyız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Do you understand what I'm saying? | Demek istediğimi anladın mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I, think so. | Sanırım. Sanırım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Once the weapons are delivered and that shuttle comes back, | Silahlar teslim edildiğinde ve mekik geri döndüğünde seni de orada görmek istiyorum. Silahlar teslim edildiğinde ve mekik geri döndüğünde seni de orada görmek istiyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Understood? | Anlaşıldı mı? Anlaşıldı mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Alright. | Pekala. Pekala. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Safe flight. | İyi uçuşlar. İyi uçuşlar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And stop staring at my ass. | Ve kıçıma bakmayı kes. Ve kıçıma bakmayı kes. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Hey, I'm sorry we couldn't do more for you. | Size yardımcı olamadığımız için üzgünüm. Size yardımcı olamadığımız için üzgünüm. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's just we gave everything we had to Hrothgar. | Vermemiz gereken her şeyi Hrothgar'a vermiştik. Sorun değil. Vermemiz gereken her şeyi Hrothgar'a vermiştik. Sorun değil. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Intergalactic transport's a risky business. | Galaksiler arası nakliyat riskli bir iş. Galaksiler arası nakliyat riskli bir iş. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Cargo gets misplaced or stolen all the time. | Taşınan kargolar her daim ya çalınır ya da kaybolur. Taşınan kargolar her daim ya çalınır ya da kaybolur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Insurance'll cover it. | Sigorta karşılar. Sigorta karşılar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You're good people. | Siz iyi insanlarsınız. Siz iyi insanlarsınız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Of course you are. | Elbette öylesiniz. Bize yardım ettiniz, yani muhtemelen hayatımızı kurtardınız. Elbette öylesiniz. Bize yardım ettiniz, yani muhtemelen hayatımızı kurtardınız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm beginning to think it's just the opposite. | Bende tam tersini düşünmeye başlamıştım. Bende tam tersini düşünmeye başlamıştım. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
By giving you these weapons, | Size bu silahları vererek,... Size bu silahları vererek,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm afraid we're just giving you false hope. | ...korkarım size boş yere ümit veriyoruz. ...korkarım size boş yere ümit veriyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Look, you can't win this. | Bak, bu savaşı kazanamazsınız. Bak, bu savaşı kazanamazsınız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If you stay here and fight, you'll die. | Eğer burada kalıp savaşırsanız öleceksiniz. Eğer burada kalıp savaşırsanız öleceksiniz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |