Search
English Turkish Sentence Translations Page 13943
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What is this place? Some sort of observation deck? | Burası neresi? Bir tür gözlem güvertesi mi? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I saw a bat in here the other day. | Geçen gün burada bir yarasa görmüştüm. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I know. If anything comes out, I am going to freak out. | Biliyorum. Eğer bir şey daha çıkarsa korkudan ölürüm herhâlde. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I really don't like furry flying animals. | Kürklü ve uçan hayvanlardan hoşlanmam. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yep, that's the apartment set right through there. | Tam şurası bizim setimiz. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Beth, they need you over here as a stand in. | Beth, set için sana ihtiyaçları var. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
That is if you and Jess are done babysitting that writer. | Bu da yazara hâlâ bakıcılık yapacağınız anlamına geliyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, okay. I'll be right down. | Peki, tamam. Aşağıda olacağım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
All right, well, I guess they're ready for my close up, | Pekâlâ. Sanırım yakın çekim için hazırız. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
so I'll see you guys later. | Sonra görüşürüz, çocuklar. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
See ya. Bye. | Görüşürüz. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
"Babysit"? | "Bakıcılık" mı? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
If it's any consolation, you're better trained than the dog. | Teselli edecekse, bir köpekten daha iyi eğitilebilirsin. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, hello? | Merhaba? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh! Fuck! | Siktir be! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Ha! Got you. | Yakaladım seni. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Was that you on the radio? Yes. What took you so long? | Telsizdeki sen miydin? Evet. Niye bu kadar uzun sürdü? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I've been back there squatting for like half an hour. | Arkada yarım saattir çömeliyordum. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I got lost a little bit. I think my ass is asleep. | Kayboldum. Kıçım uyuşmuş sanki. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
That is so unfortunate. Work it out. | Çok talihsiz bir durumdur. İşe yaramıyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Totally worth it. Back to work? Yeah. | Buna değer. İşe dönelim mi? Evet. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Jurgen? Yeah, I totally got her, dude. | Merhaba, Jurgen? Resmen hakladım onu, dostum. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Ha ha! Did she wet her pants? | Altını ıslattı mı peki? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I don't know if she peed. Let me check. | Bilmem ıslattı mı... Bir bakayım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Shut up! Yeah, she peed. | Kapa çeneni! Evet, ıslatmış. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
You are such a son of a bitch. You know that? | Tam bir adi herifsin. Biliyor musun? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh, so cool! So cool! | Çok harika! Çok harika! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Awesome! I mean it. | Muhteşem! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Ha! This is so cool. | Bu harika. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh, it's the fake blood. Oh, man! | Sahte kan. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh, man, oh! | Tanrım! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Ha ha ha! This is so cool. | Çok harika be. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Ha! What is this? | Bu neymiş? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh, nasty! Nasty. | İğrenç! İğrenç. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Is there something I can help you with? | Sana yardımcı olabileceğim bir şey var mı? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Um, no, I just... I was just looking around. | Yok. Ben sadece... Öyle bir takılıyordum zaten. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
you're the one who did those head shots from before, right? | Daha önceki çekimleri sen yapmıştın, değil mi? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
The ones with the blood on the wall? Oh, yeah, I know. | Duvarı kanla boyadığında dahil. Evet, biliyorum. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, those were fucking awesome, man. | Yaptıkların harika bir şey amına koyayım be! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you like that shit? | Bok gibisin. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I like that shit. I love that shit. | Evet, boku severim. Boka bayılırım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Want me to show you how that works? | Bana bunun nasıl yapıldığını gösterir misin? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Could you? Absolutely. | Acaba? Kesinlikle. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I'd love that. Yeah, just go sit down over there. | Bunu çok isterim. Git ve otur oraya. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Awesome. Yeah yeah, go ahead. | Harika. Evet, evet. Git bakalım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Um... Right there, get a bench. | Tam orası, otur bakalım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Close your eyes, just like that. | Gözlerini kapat, şimdi yaptığın gibi. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Okay, so what's it gonna be? | Peki, ne olacak şimdi? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Just sit tight. Come on, man. | Otur sadece. Hadi ama, dostum. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
This is so cool. Now... | Harika. Şimdi... | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
don't look. | ...sakın bakma. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Right. Not looking... got it. | Sakın bakma. Tamam. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
That's kind of cold. | Soğuk bir şey. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
It sort of tickles. Shh. | Gıdıklıyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Jesus. Hey, you hear that? | Tanrım. Duydun mu bunu? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Who the fuck said you could listen to music? | Sana müzik dinlemeni kim söyledi? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
We're holding. Ah! I don't care. | Boştayız şu anda. Umurumda bile değil. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
You understand me? I don't care. "I don't care. " | Duydun mu beni? Umurumda bile değil. 'Umurumda bile değil.' | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
We're supposed to be working here. | Burada çalışmamız gerekiyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
We're not supposed to be listening to fucking music. | Buraya bu siktiğimin müziğini dinlemeye gelmedik. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
We're not supposed to be giving the wall a boom mike rubdown. | Duvara mikrofonla masaj yapmaya da gelmedik! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Well... We're supposed to be working. | Peki. Çalışmamız gerekiyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
You understand. Yeah, yeah. | Anladın mı? Evet, evet. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Get rid of these fucking things. Okay. | Kurtul şu lanet olası şeylerden. Tamam. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
So this is where the good doctor killed himself. | Burası da doktorun kendini öldürdüğü yerdir. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I mean, there's probably a couple splatters left behind there, but... | Arkada da seni yerinden sıçratacak bir şey var ama... | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
That is messed up. | Çok kötü bir şey. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Okay, let's get you to where you need to be going. | Pekâlâ, seni gitmen gereken yere götüreyim. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
So this is where we are now. Right. | Şu anda buradayız. Evet. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
This is where you need to go. Right. | Burası gitmemiz gereken yer. Peki. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
And this is the elevator to the third floor. | Bu da üçüncü kattaki asansör. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Third floor. Third floor. | Üçüncü kat. Üçüncü kat. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Think you can find your way? I think I can handle it. | Yolunu bulabilir misin? Bulurum herhâlde. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Besides, I wouldn't want you to babysit me any longer than you have to. | Bu arada, bana daha fazla bakıcılık yapmanı istemiyorum. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Bye. Bye. | Görüşürüz. Güle güle. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Chris? Yeah? | Chris? Efendim? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
The elevator's that way. Right. | Asansör sağ tarafta. Sağ. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
You have a little accident there? | Bir kazaya mı uğradın? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Get the fuck out of here! | Siktir git lan buradan! | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you made it. Grab a seat. | Geldin demek. Kap bi' sandalye. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Yikes, what happened to our lead actress? | Eyvah, bizim başrol oyuncusuna ne oldu? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Somebody better get makeup down there and quick. | Birisi o sırada daha iyi ve daha hızlı makyaj yapabilirdi. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I did not sign up to pick up your crap. | Seni, bokunu temizlemek için almadım ben. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Wait, did you see that? | Dur, gördün mü şunu? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
You want some coffee? | Biraz kahve ister misin? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
No, I'm gonna go down to the offices, I think, | Ofisime gidip... | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
and lay down for a little while. | ...biraz uzanacağım. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Okay. I'll let you know if anything interesting happens. | Peki. İlginç bir şey olursa sana söylerim. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Darrell. | Darrell. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Is anybody listening to me? | Beni dinleyen yok mu? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
For God's sake, am I the only one | Tanrı aşkına, buralarda bir tek... | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
who's going to do work around here right now or what? | ...iş yapan ben miyim? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Cut. Rachel, can you hit your fucking mark, please? | Kestik. Rachel, işaretine vurur musun, lütfen? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
What? Do you want me to act or hit my mark? | Ne? Benden hareket edip işaretime vurmamı mı istiyorsun? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
I want you to do both, okay? Okay, well, I can't. | İkisini de yapmanı istiyorum, tamam mı? Yapamıyorum ama. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
Do you see this? This is ridiculous. You can't? | Gördün mü? Çok saçma oluyor. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
How do I look? You look good. | Nasıl görünüyorum? İyi. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
God. I'm sorry. | Tanrım. Üzgünüm. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
How was the rest of your tour? | Turun geri kalanı nasıldı peki? | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |
It's pretty creepy over there. | Oldukça korkunçtu. | Dark Feed-1 | 2012 | ![]() |