• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 13939

English Turkish Film Name Film Year Details
Whoa! Hey, baby, next time you're gonna reach your hand in my pocket, Bebeğim, bir kez daha elin cebime ulaşsın... Dark Feed-1 2012 info-icon
why don't you let me know? Yeah, all right, Darrell. Neden bana haber vermiyorsun? Peki, Darrell. Dark Feed-1 2012 info-icon
By the way, your boyfriend is a total douche. Bu arada erkek arkadaşın tam bir şerefsiz. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, no no no no! Ex boyfriend. Hayır, hayır, hayır, hayır! Eski erkek arkadaşım! Dark Feed-1 2012 info-icon
You guys are totally still doing it. Siz hâlâ çıkıyorsunuz. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh my God! No, long and over, my friend. Aman Tanrım! Hayır, uzun zamandan beri arkadaşımdı. Dark Feed-1 2012 info-icon
Or should I say short and over? Yoksa kısa ve fazla mı demeliydim? Dark Feed-1 2012 info-icon
All right, I'll see you guys later. Peki, sonra görüşürüz çocuklar. Dark Feed-1 2012 info-icon
So this is the pool. Havuz mu bu? Dark Feed-1 2012 info-icon
What kind of pool is this? Ne tür bir havuz? Dark Feed-1 2012 info-icon
This is where the doctor performed some of his more controversial therapies. Burası doktorun daha zor tedavilerini uyguladığı yer. Dark Feed-1 2012 info-icon
This pool has a bit of a history. Bu havuz, tarihin bir parçasıdır. Dark Feed-1 2012 info-icon
we decided to change your ending a bit. Sonunu biraz değiştirmeye karar verdik. Dark Feed-1 2012 info-icon
We're gonna have the nurse and the detective confront the killer in here. Buradaki katille yüzleştirmek için dedektifle hemşireyi getireceğiz. Dark Feed-1 2012 info-icon
Um, yeah. That could work. Evet. Bu işe yarayabilir. Dark Feed-1 2012 info-icon
Come on, I'll show you the main set. Hadi, seni ana sete götüreyim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh! What's that smell? Bu koku da ne? Dark Feed-1 2012 info-icon
Ugh. They don't call it the bowels of a building for nothing, huh? Bu kokunun binadan veya herhangi bir şeyden kaynaklandığını söylemediler. Dark Feed-1 2012 info-icon
All right, here we go. This is sort of our holding area. İşte geldik. Burası bizim bekletme alanımız. Dark Feed-1 2012 info-icon
And here it is... our apartment set. Ve burada... Apartman setimiz! Dark Feed-1 2012 info-icon
This is, uh, Detroit. Bu Detroit. Dark Feed-1 2012 info-icon
Nice to meet you. Chris. Nice to meet you. Tanıştığıma memnun oldum, Chris. Tanıştığıma memnun oldum. Dark Feed-1 2012 info-icon
Nice to meet you. Yeah, hi. Tanıştığıma memnun oldum. Ben de, merhaba. Dark Feed-1 2012 info-icon
This looks great. Yeah, not bad, huh? Harika görünüyor. Evet, o kadar da kötü değil. Dark Feed-1 2012 info-icon
Does this stuff work? Bu şeyler işe yarıyor mu? Dark Feed-1 2012 info-icon
Uh, it's all real, but none of it's operational. Hepsi gerçek ama hiçbir yararı olmuyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
Whatever you do, don't use the toilet in here. It's not hooked up. Ne yaparsan yap, tuvaleti kullanma. Temiz değil. Dark Feed-1 2012 info-icon
Gotcha. But it looks pretty good, huh? Tamam. Ama güzel görünüyor, değil mi? Dark Feed-1 2012 info-icon
We did it under budget. We did it on the cheap. Bütçe altında yaptık. Ucuza yaptık yani. Dark Feed-1 2012 info-icon
Looks better than my place. Benim yerimden bile daha güzel görünüyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
This is where she kills him, right? Burası kızın onu öldürdüğü yer, değil mi? Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah, you bet it is. Nice. Evet, öyle. Güzel. Dark Feed-1 2012 info-icon
The actors' dressing rooms are up here. Aktörlerin soyunma odaları burada. Dark Feed-1 2012 info-icon
Just wanted to introduce our writer Chris. Yazarımız Chris'i tanıtmak istedim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Hey. Great damn script, man. Fucking genius. Merhaba. Muhteşem bi' senaryo, dostum. Dahice. Dark Feed-1 2012 info-icon
I really love what you've written. Yazdıklarına gerçekten çok bayılıyorum. Dark Feed-1 2012 info-icon
Uh, well, we'll let you get back to what you were doing. Şey, devam et sen. Dark Feed-1 2012 info-icon
What's with the boxing ring? Boks ringi de ne? Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, another actor's demand. Başka bir aktörün talebi. Dark Feed-1 2012 info-icon
They're a bunch of prima donnas. They wanted their own trailers. Ellerinde birçok film yıldızları var. Kendi tanıtma filmini istediler. Dark Feed-1 2012 info-icon
I told them we had a whole hospital, they threatened to walk. Bütün hastaneye sahip olduğumuzu söyledim, onlar da çekilmekle tehdit ettiler. Dark Feed-1 2012 info-icon
I had to build them these fancy dressing rooms. 1 Onlar için bu süslü püslü soyunma odalarını inşa ettik. Dark Feed-1 2012 info-icon
What are you gonna do, you know? Ne yapacaksın, biliyor musun? Dark Feed-1 2012 info-icon
Ah. Oh, hey. Selam. Dark Feed-1 2012 info-icon
This is Jess, our production manager. Bu Jess. Üretim müdürü. 1 Dark Feed-1 2012 info-icon
And still photographer and set dresser. Hâlâ fotoğrafçı ve set dekoratörü. Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah yeah yeah yeah. I'm just getting my money's worth. Evet, evet. Ben sadece bana yetmeyecek kadar para alıyorum. Dark Feed-1 2012 info-icon
He's a pain in the ass. Kıçında bir ağrı var da. Dark Feed-1 2012 info-icon
You can thank Jess for finding this place. Bu yeri bulduğu için Jess'e teşekkür edebilirsin. Dark Feed-1 2012 info-icon
This is Chris. Oh, the writer. Bu Chris. Yazar! Dark Feed-1 2012 info-icon
Cool, nice to meet you. Harika. Tanıştığıma memnun oldum. Dark Feed-1 2012 info-icon
I really really like the script. Senaryonu gerçekten beğendim. Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah? What? Evet? Ne? Dark Feed-1 2012 info-icon
Well, how much is that going to cost? Peki ne kadara mâl olacak? Dark Feed-1 2012 info-icon
Hold on, you're breaking up. Hold on. Bekle, sesin kesiliyor. Bekle. Dark Feed-1 2012 info-icon
Guys, I gotta take this. I'll be outside. Çocuklar, şununla ilgilenmem lazım. Dışarıda olacağım. Dark Feed-1 2012 info-icon
What the hell happened? Ne oldu be? Dark Feed-1 2012 info-icon
I left you 10 minutes ago. What's going on? Daha 10 dakika önce ayrıldım. Ne oldu hemen? Dark Feed-1 2012 info-icon
So are you ready for a long night? Uzun bir gece geçirmeye hazır mısın? Dark Feed-1 2012 info-icon
How late are you guys shooting? Ne kadar geç çekim yaparsınız? Dark Feed-1 2012 info-icon
Uh, 5:30 A.M. 5:30. Dark Feed-1 2012 info-icon
It's just like pulling an all nighter in college. Bir keresinde üniversitede bütün gece çekim yapmıştım. Dark Feed-1 2012 info-icon
Well, that was a while ago. Bu bir süre önceydi. Dark Feed-1 2012 info-icon
Cute dog. Şirin köpek. Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah, he's the director's. Evet, yönetmendir kendisi. Dark Feed-1 2012 info-icon
His name's Rusty. Adı Rusty. Dark Feed-1 2012 info-icon
I get to babysit. Fun. Bakıcılık da yapıyorum. Güzel. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, hey. I didn't know you were still here. Merhaba. Hâlâ burada olduğunu bilmiyordum. Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah, I'm just finishing up. İşimi bitiriyordum sadece. Dark Feed-1 2012 info-icon
See you in the morning. Okay. Good night. Sabah görüşürüz. Peki, iyi geceler sana. Dark Feed-1 2012 info-icon
That's Marissa. She's the editor. Bu Marissa. Editör kendisi. Dark Feed-1 2012 info-icon
She actually cut together some footage today. Bugün bazı görüntüleri bizimle birlikte çekti. Dark Feed-1 2012 info-icon
You want to take a look? Yeah, sure. Bir göz atmak ister misin? Evet, olur. Dark Feed-1 2012 info-icon
Yeah? Okay. Olur. Tamam. Dark Feed-1 2012 info-icon
All right, there you go. Pekâlâ, işte burada. Dark Feed-1 2012 info-icon
Oh, that dog is making me mental. Bu köpek resmen benim zihnimi okuyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
I'd better go check on him. Onu bir kontrol etsem yeridir. Dark Feed-1 2012 info-icon
Do you want anything to drink or anything? İçmek için bir şey ister misin? Dark Feed-1 2012 info-icon
No, I'm fine. Okay. Yok, iyi böyle. Peki. Dark Feed-1 2012 info-icon
I'll be back in a minute. Bir dakika sonra dönerim. Dark Feed-1 2012 info-icon
I was painting my nails. Tırnaklarımı boyuyordum. Dark Feed-1 2012 info-icon
I had an accident, okay? The fucking ceiling collapsed. Kaza geçirdim, tamam mı? Lanet olası tavan çöktü. Dark Feed-1 2012 info-icon
Don't believe me, Mitch? Bana inanmıyor musun, Mitch? Dark Feed-1 2012 info-icon
Why don't you have a look for yourself? Neden kendine şöyle bir bakmıyorsun? Dark Feed-1 2012 info-icon
Well, I was gonna take a shower. Ben bir duş alacağım. Dark Feed-1 2012 info-icon
But I don't know about you. Ama sana dair bir şey bilmiyorum. Dark Feed-1 2012 info-icon
A shower sounds good to me. Duş almak bana iyi geliyor. Dark Feed-1 2012 info-icon
Is there... Orada... Dark Feed-1 2012 info-icon
room for two? ...iki oda var mıdır? Dark Feed-1 2012 info-icon
Uh, they're setting up a shot downstairs. Çekimler için aşağıda seti hazırlıyorlar. Dark Feed-1 2012 info-icon
I can take you down there. Seni oraya götürebilirim. Dark Feed-1 2012 info-icon
So here I'm supposed to say, "Mono grammed. " Yani burada, "Mono Programlanan" mı demeliyim? Dark Feed-1 2012 info-icon
I don't understand what that means. "Monogrammed. " Anlamının ne olduğunu bilmiyorum. "Mono programlanan. " Dark Feed-1 2012 info-icon
You're not supposed to say that. That's a stage direction. Bunu söylemen gerekmiyor. Bu sahne yönü sadece. Dark Feed-1 2012 info-icon
Why are you asking me about "monogrammed"? Niye bana 'mono programlama' ile ilgili soru soruyorsun ki? Dark Feed-1 2012 info-icon
That's not even... this part has been cut. Onu geçtim, bu kısım kesildi bile. Dark Feed-1 2012 info-icon
I'm sorry, I didn't know. It's okay. Üzgünüm, bilmiyordum. Sorun değil. Dark Feed-1 2012 info-icon
Do you have any other questions? But how do you pronounce it? Başka sorun var mı? Ama bunu nasıl telaffuz ediyorsun? Dark Feed-1 2012 info-icon
Don't worry about how you pronounce it. You don't say it. Telaffuz konusunda endişelenme. Bunu söyleme. Dark Feed-1 2012 info-icon
So this is where we're shooting the next scene, Burası bir yığın sahneyi... Dark Feed-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13934
  • 13935
  • 13936
  • 13937
  • 13938
  • 13939
  • 13940
  • 13941
  • 13942
  • 13943
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact