• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 98

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Really. Gerçekten mi. 13 Eerie-1 2013 info-icon
And what do you base that conclusion on? Buranın amiri sen misin? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Something was following me. Bir şey beni takip etti. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Moved like a man. İnsan gibi hareket ediyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Sounded like an animal. Ama sesi hayvan gibi çıkıyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I hit my head. Kafamı çarptım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I was out cold. Öylece durdum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I was so still that it lost me. Kıpırdamadım, böylece izimi kaybetti. 13 Eerie-1 2013 info-icon
See I spoke with Veneziano when I got this detail. Bu detayları öğrenince, Veneziano ile konuştum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
He knows all about it. Bütün bunları biliyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I thought he was pulling my leg, you know, Beni korkutmaya çalıştığını düşünmüştüm, anlıyor musun 13 Eerie-1 2013 info-icon
trying to put a scare on me. korkutmaya... 13 Eerie-1 2013 info-icon
All those things you hear about military experiments Bütün bu şeyler askeri deneyler yüzünden. 13 Eerie-1 2013 info-icon
and changing a man's DNA, insan DNA'sını değiştirmişler 13 Eerie-1 2013 info-icon
make a creature fueled only by rage. ve öfkeyle dolu bir yaratık yaratmışlar. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Well, that all happened, and I think that maybe Bence bunların hepsi oldu 13 Eerie-1 2013 info-icon
they left something behind or maybe something escaped. belki de birini burada bıraktılar, yada biri kaçtı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
So, now what? They're chasing you? O yüzden, şimdi ne yapacağız? Bizimi kovalıyorlar? 13 Eerie-1 2013 info-icon
That dead thing by Group "A" Grup "A" nın bulduğu ölü 13 Eerie-1 2013 info-icon
that was one of 'em. onlardan biriydi. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You know what? Ne var biliyor musun? 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'm getting really sick of your conspiracy pothead bullshit. Senin bu esrarkeş saçmalıklarından gerçekten sıkıldım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Professor, you are a smart man, Profesör, sen akıllı bir adamsın, 13 Eerie-1 2013 info-icon
but we stay here... ama eğer burada kalırsak... 13 Eerie-1 2013 info-icon
you gonna learn something. bir şey öğreneceksin. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You know what I've learned so far? Biliyor musun? Yeterince öğrendim. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You can't do your job. İşini yapmıyorsun. 13 Eerie-1 2013 info-icon
None of the walkies are working. Telsizlerin hiçbiri çalışmıyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What now? Şimdi ne var? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Generator's going. Jeneratörler gitti. 13 Eerie-1 2013 info-icon
There's a short in the system somewhere. Sistem yazılımında sıkıntı var. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What the hell happened here? Burada ne oldu böyle? 13 Eerie-1 2013 info-icon
What happened, see, was stuff came out of the barrel Ne oldu, görüyor musun, bu şey döküldü 13 Eerie-1 2013 info-icon
and, um, it... it... it melted them. ve, um, o... o... onları eritti. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Just poured out by itself? Kendi kendine mi döküldü? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Look at this. Buna bir bak. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You can see through the goddamn wires. Lanet olası kabloları ne hale getirmiş. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Well, hell, it's not my fault. Bu benim suçum değil. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I didn't put that crap there. O pisliği ben oraya koymadım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What worries me is what's in that evil shit. Beni asıl endişelendiren o şeyin içinde nasıl bir bok olduğu. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Yeah, well, what worries me is you being a moron. Beni endişelendiren ne biliyor musun Senin nasıl bir moron olduğun. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Yeah, I know, your walkies are dead. Biliyorum, Telsizler bozuldu. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Larry, replace them. Larry, değiştir şunları. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'll give you an extra time credit to cover the delay. Size kaybettiğiniz zaman için ekstra zaman vereceğim. 13 Eerie-1 2013 info-icon
That's a little present from Mr. Jessop. Bu bay Jessop’ tan küçük bir hediye. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Is it gonna work? İşe yarayacak mı? 13 Eerie-1 2013 info-icon
All right, let's head back. Tamam, hadi geri dönelim. 13 Eerie-1 2013 info-icon
We need to fix this. Bunu halletmemiz gerek. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Go check the monitors. Git de monitörleri kontrol et. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Today. Larry! Bugün, Larry! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh, shit! Hass.ktr..! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Open the door. We need to get inside. Kapıyı aç. İçeri girmemiz gerek. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Where is everybody? Herkes nerede? 13 Eerie-1 2013 info-icon
One of those corpses Bu cesetlerden biri 13 Eerie-1 2013 info-icon
is walking around. ortalıkta dolanıyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What did he just say? O daha demin ne dedi? 13 Eerie-1 2013 info-icon
He said one of the corpses has come to life. Dedi ki cesetlerden biri dirilmiş. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What the hell is this? Bu da nesi böyle? 13 Eerie-1 2013 info-icon
You think an animal did this? Sence bunu bir hayvan mı yaptı? 13 Eerie-1 2013 info-icon
My money's on the professor. Benim bahsim profesörden yana. 13 Eerie-1 2013 info-icon
He's playing games with us. Bizimle oyun oynuyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
He wants to see how we'll react. Nasıl tepki vereceğimizi görmek istiyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Let's grab some samples. Hadi bir kaç örnek alalım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Look at them under the microscope. Mikroskopla şunlara bir bak. 13 Eerie-1 2013 info-icon
This is no animal. Bu hayvan değil. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Rob, come on, you're gonna get us disqualified. Rob, hadi ama, bizi diskalifiye ettireceksin. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I have to follow my instincts. Hislerime kulak vermem lazım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
My gut's telling me get outta here. İçimden bir ses buradan uzaklaş diyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Well, say hi to your buddy in the orange jumpsuit for me. Peki, turuncu giysili arkadaşına benden de selam söyle. 13 Eerie-1 2013 info-icon
It's just a test! Bu sadece bir test! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Where are the others? Diğerleri neredeler? 13 Eerie-1 2013 info-icon
You tell me. Sen söyle. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You checked all the connections? Tüm bağlantıları kontrol ettim. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I saw something on the monitor. Monitörde bir şey gördüm 13 Eerie-1 2013 info-icon
Because of you, I may have to cancel this entire examination. Senin yüzünden, Bu sınavı iptal etmem gerekebilir. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I saw something in the woods. Ağaçların arasında bir şey gördüm. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You are both welcome to quit anytime you want. İkinizde istediğiniz zaman bırakıp gidebilirsiniz. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I heard screams. Çığlıklar duydum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
There was screaming. O bir çığlıktı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Listen, you're all overreacting, all right? Dinle, aşırı tepki veriyorsun, tamam mı? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Now, that's very common when dealing with real corpses Bu gerçek cesetlerle ilk kez çalışırken, 13 Eerie-1 2013 info-icon
for the first time. verilen yaygın bir tepkidir. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Look, man, we just want to know what's going on. Bak, adamım, biz sadece ne olup bittiğini öğrenmek istiyoruz. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Hey, guys, Hey, beyler, 13 Eerie-1 2013 info-icon
why don't we just get on the bus and go home? Neden sadece otobüsünüze binip evinize dönmüyorsunuz? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Ahh! Ahh! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Ahh, fuck! Ahh, s.ktir! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Is that Rob? Bu Rob mu? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Is that a gun? O bir silah mı? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Give it to me, I'll go find them. Bana ver, Gidip onları bulacağım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Sit down! Otur yerine! 13 Eerie-1 2013 info-icon
You're safer in here. Burada kalacaksınız. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You think that peashooter's gonna help? O tabancanın sana yardımı olacağını mı düşünüyorsun? 13 Eerie-1 2013 info-icon
That thing I saw out there was already deader than dirt. Benim orada gördüğüm şey zaten ölüydü. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Did you hear that one? Hey, hey, man. Bunu duydunuz mu? Hey, hey, adamım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What did you see out there? Dışarda ne görüyorsun? 13 Eerie-1 2013 info-icon
I told you, college boy, Sana söyledim, kolej bebesi, 13 Eerie-1 2013 info-icon
I saw a dead person Ölü birini gördüm. 13 Eerie-1 2013 info-icon
and he was walking around. ve ortalıkta dolaşıyordu. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'm going out there. No, no, no, man. Ben buradan gidiyorum. Hayır, hayır, hayır, adamım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim