• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 97

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
get us something to look at bize göz atacak bir şeyler bul. 13 Eerie-1 2013 info-icon
and come back in, like, five minutes. ve 5 dakika içinde geri dön. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I need you. Sana ihtiyacım var. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Place gives me the creeps. Bu yer beni ürpertiyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Just hold on a second, right there. Olduğun yerde kal. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Hey, hey, hey, hey. hey. hey, hey, stop, wait! Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, dur, bekle! 13 Eerie-1 2013 info-icon
This is a contaminated area. Burası olay mahalli. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Well, whatever man. Peki, her neyse adamım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Can I help you? Yardım edebilir miyim? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Watch your back. Arkanı kolla. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What the hell does that mean? Bu ne anlama geliyor? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Smells like dog food. Köpek maması gibi kokuyor. 13 Eerie-1 2013 info-icon
My battery's dead. Benim batarya ölü. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Mine's on the way out as well. Benimki de bitti bitecek. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Team "C," how far have you gotten with your measurements? Takım "C," ölçümleri almanıza daha ne kadar var? 13 Eerie-1 2013 info-icon
losing battery power... walkie talkie... Telsizlerimizin pilleri bitmek üzere... 13 Eerie-1 2013 info-icon
Should we head back to camp and replace them? Kampa dönüp bunları değiştirmeli miyiz? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Report back to base. Kampa dönün. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Copy that, headed back. Anlaşıldı, yola koyuluyoruz. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I found some tissue under the fingernail. Tırnağın altında bir doku buldum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Let's head back and take care of this battery situation. Hadi gidip şu pil sorununu halledelim. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oof... oh! Oof... oh! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Here. Gel. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Did you see that? Bunu gördün mü? 13 Eerie-1 2013 info-icon
I swear it was... Yemin ederim ora... 13 Eerie-1 2013 info-icon
someone in an orange prison suit. turuncu elbiseli biri vardı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
A lifer jump suit. Hapishane elbisesi mi... 13 Eerie-1 2013 info-icon
You been smoking some of Larry's pot? Larry'nin malından mi içtin sen? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Group "A," Group "A," return to base camp. Grup "A," Grup "A," kampa geri dönün. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Over. Anlaşıldı mı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Group "A," Group "B," can you hear me? Grup "A," Grup "B," Beni duyuyor musunuz? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Larry, where the hell are you? Larry, hangi cehennemdesin? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Professor? Profesör? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Anyone there? Orada biri mi var? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Agg, no. Agh, Hayır! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh my God, oh my God, oh my God! Aman tanrım, Aman tanrım, Aman tanrım! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh God! Tanrım! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Kate? Kate? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh, Christ, Pat. Christ, Pat. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'm in the middle of electrophoresis on the corpse. Kadavra elektroforezinin ortasındayım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh, I'm sorry, dude. Pardon, dostum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Should I leave you two alone to get it on? İkinizi burada bir başınıza mı bırakayım? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Here. Al. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Did you get anything out of the walkies? Telsizlerin çalışmamasının nedenini buldun mu? 13 Eerie-1 2013 info-icon
No, not a thing. Hayır, daha bulamadım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Also, we're out of body fluid cleaner. Ayrıca, kuru temizleyicilerinde çalışmadığı yerdeyiz. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Did you hear that? Yeah. Duydun mu? Evet. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Those guys are probably just messing around. Birileri ortalıkta dolanıyordur sadece. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I need to cross reference the results from the fluids Sıvıdan bulduğum verileri paradakiyle karşılaştırmam gerek. 13 Eerie-1 2013 info-icon
on that coin, but I think this body's been here about 12 hours. Ama bence bu 12 saatten fazladır burada değil. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Daniel, Meg, is that you? Daniel, Meg, siz misiniz? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Weird. Garip. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Ow! You all right? Ov! Haklısın? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Just let me out, just let me out. Bırak da çıkayım, Bırak da çıkayım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Okay, just wait. Fuck! Tamam, biraz bekle. S.ktir! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Ow... Fuck, let me out. Ov...S.ktir, bırak da çıkayım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Ow! Whoa, whoa, whoa. Ov! Hey, Hey, Hey. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Hey, hey, hey, what's up? Don't panic. Hey, hey, hey, Neyin var? Sakin ol. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Just breathe into it, you'll be okay. Sadece derin bir nefes al, daha iyi olacaksın. 13 Eerie-1 2013 info-icon
What are you looking at, man? Neye bakıyorsun be, adamım? 13 Eerie-1 2013 info-icon
There's nothing there. Orada hiçbir şey yok. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'm going to see the prof. Ben Prof.ü görmeye gidiyorum. 13 Eerie-1 2013 info-icon
No, no, man, you don't quit on me Hayır, hayır, adamım, beni tek başıma bırakamazsın. 13 Eerie-1 2013 info-icon
I'm not quitting on you, Patrick. Seni bir başına bırakmıyorum, Patrick. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Everybody gets the shakes, man. Herkes işinin başında, adamım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
It's common. Bu olağan bir şey. 13 Eerie-1 2013 info-icon
It'll blow over. Abarttın. 13 Eerie-1 2013 info-icon
That scream wasn't someone... Come on, Josh. Orada birinin çığlığını... Hadi ama, Josh. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Just playing around duydum ve... 13 Eerie-1 2013 info-icon
and I just saw something move in the woods over there. bir şeyin hareket ettiğini gördüm. 13 Eerie-1 2013 info-icon
You can't just leave me here. Beni böylece bırakamazsın Josh. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Goddammit! Kahretsin! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Kate! Kate! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh my God, oh my God! Tanrım, Tanrım! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh my God! Tanrım! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Help! İmdat! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Kate, come with me, come with me, come with me! Kate, benimle gel, benimle gel! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Here, you'll be okay. Tamam, iyi olacaksın. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Stand, stand, stand, stay up, stay up, stay up. Kalk, kalk, kalk, kalk, kalk. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Okay... oh God. Tamam... Tanrım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Sit down, sit down, sit down, sit down. Otur, Otur, Otur, Otur. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh sorry, oh sorry! Pardon, pardon! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh, okay, okay, okay. Oh, tamam, tamam, tamam. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Don't go into shock, don't go into shock, Şoka girme, şoka girme, 13 Eerie-1 2013 info-icon
don't go into shock, don't go into shock, don't go into shock! Şoka girme,şoka girme, şoka girme 13 Eerie-1 2013 info-icon
Let me see, stay awake! Bir bakayım, uyanık kal! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Okay, no, stay awake! Hayır, uyanık kal! 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh God, sorry, okay, okay. Tanrım, pardon, tamam, tamam. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Listen, listen, listen, this is going to sting a little. Dinle, dinle, dinle, bu biraz acıtacak. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Oh God. Tanrım. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Daniel? Anybody? Daniel? Kimse yok mu? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Kate's been hurt. Kate yaralandı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
No! Oh shit! Hayır! Hass.ktr! 13 Eerie-1 2013 info-icon
No, no. no, no, no, no. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Group "C," Group "A," can you hear me? Grup "C," Grup "A," beni duyuyor musunuz? 13 Eerie-1 2013 info-icon
Group "C," Group "A," come in. Grup "C," Grup "A," cevap verin. 13 Eerie-1 2013 info-icon
Where the hell have you been? Sen hangi cehennemdeydin? 13 Eerie-1 2013 info-icon
The communication system's completely screwed. İletişim sistemleri tamamen sıçtı. 13 Eerie-1 2013 info-icon
The monitors are going down. Monitörleri kaybettik. 13 Eerie-1 2013 info-icon
We gotta get those kids outta here and I mean right now. Çocukları buradan çıkarmalıyız, Hemen şimdi. 13 Eerie-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim