• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 25

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So, if I want a new house, I should call you. Yeni bir ev istersem seni arayım. 10 Years-1 2011 info-icon
Yeah? Totally. Totes. Öyle mi? Kesinlikle. Kesinkes. 10 Years-1 2011 info-icon
Yeah? Yeah. Öyle mi? Evet. 10 Years-1 2011 info-icon
I am in the car all the time 'cause of my job. ...işim sebebiyle sürekli arabadayım. 10 Years-1 2011 info-icon
but I'm more of a talk radio kind of girl. ...ama ben konuşmalı programları daha çok severim. 10 Years-1 2011 info-icon
It's not. No, it's not. It's not pathetic. Hayır, değil. Acınacak bir şey değil. 10 Years-1 2011 info-icon
It just means that Bu sadece... 10 Years-1 2011 info-icon
Yeah. Yeah. Evet. Evet. 10 Years-1 2011 info-icon
how many times has he been divorced? ...kaç kere boşanmış? 10 Years-1 2011 info-icon
Well, well, well. Where have you been all night? Bütün gece neredeydin? 10 Years-1 2011 info-icon
Just taking care of my third child. Üçüncü çocuğumla ilgileniyordum. 10 Years-1 2011 info-icon
Come here. Hey. Scott. Gel buraya. Scott. 10 Years-1 2011 info-icon
Great, actually. It's been really trippy Harika, aslında. Bütün bu fotoğraflara bakmak... 10 Years-1 2011 info-icon
and realize how old we've gotten. ...gerçekten tuhaftı. 10 Years-1 2011 info-icon
Jason Maclntyre, Mike Brighty, Jason Maclntyre, Mike Brighty... 10 Years-1 2011 info-icon
But never you, AJ Ama sen değil, AJ. 10 Years-1 2011 info-icon
You went with a college guy. So boring. Üniversiteli bir çocukla gittin. Çok sıkıcı. 10 Years-1 2011 info-icon
Anyway, I thought prom was kind of boring. Neyse, bence balo hiç eğlenceli değildi. Zaman kaybıydı. Hayır. Hayır. 10 Years-1 2011 info-icon
I had the most miserable time, but I don't think it was a waste Hiç eğlenmedim ama vakit kaybettim de diyemem... 10 Years-1 2011 info-icon
I think it's supposed to be, like, a rite of passage. Bence ergenliğe geçiş dönemi gibi bir şeydi. 10 Years-1 2011 info-icon
Oh, look. It's my husband, the event coordinator. Bakın, kocam. Organizasyon koordinatörü olmuş. 10 Years-1 2011 info-icon
We're not we're not really going to Pretzels, are we? Gerçekten Pretzels'a gitmiyoruz, değil mi? 10 Years-1 2011 info-icon
Yeah, one photo. Real quick. Evet, bir fotoğraf. Hemen. 10 Years-1 2011 info-icon
I love blurred in the background. Arka planın bulanık çıkmasını severim. 10 Years-1 2011 info-icon
I wore those all the time. Yeah, I remember. Hep o ayakkabıları giyerdim. Evet, hatırlıyorum. 10 Years-1 2011 info-icon
Oh. Look at me. Bana bak. 10 Years-1 2011 info-icon
How come you did? Nasıl karşılaştın? 10 Years-1 2011 info-icon
What what is wrong with you and the boat? Yatın nesi varmış? 10 Years-1 2011 info-icon
You're gonna need that. İhtiyacın olacak. 10 Years-1 2011 info-icon
Get on the couch. Go sit on the couch. Kanepeye geç. Git kanepeye otur. 10 Years-1 2011 info-icon
Can I tell you something? Sana bir şey söyleyebilir miyim? 10 Years-1 2011 info-icon
Well, you gave it a shot. I don'! know why, but Bence denemelisin. Neden bilmiyorum, ama... 10 Years-1 2011 info-icon
We should follow her home. Onu evine kadar takip etmeliyiz. 10 Years-1 2011 info-icon
Let go. Let go. Bırak. Bırak. 10 Years-1 2011 info-icon
We remember old stuff from the past. Geçmişte olanları hatırlıyoruz. 10 Years-1 2011 info-icon
I'm gonna go check on Cully. Gidip Cully'ye bakayım. 10 Years-1 2011 info-icon
I'm tired. Yoruldum. 10 Years-1 2011 info-icon
G Money's in the building! G Money aramızda! 10 Years-1 2011 info-icon
All right. Peki. 10 Years-1 2011 info-icon
What do we do? We just wait for her to go to bed? Ne yapacağız? Uyumasını mı bekleyeceğiz? 10 Years-1 2011 info-icon
Let's... let's get supplies. Malzemeleri alalım. Pekâlâ. 10 Years-1 2011 info-icon
or horribly bad or horribly amazing. ...çok mu kötüydü yoksa inanılmaz mıydı bilemedim. Bu kız inanılmazdı. 10 Years-1 2011 info-icon
HEY Selam. 10 Years-1 2011 info-icon
What? No. Yeah. No, it's fine. Ne? Hayır. Evet. Hayır, sorun değil. 10 Years-1 2011 info-icon
Okay, okay. All right. Let me just say bye to everybody. Tamam. Pekâlâ. Herkese güle güle diyeyim. Hayır, hayır. Sen kal. 10 Years-1 2011 info-icon
I swear to God, I'm just really tired. Yemin ederim, gerçekten sadece yorgunum. 10 Years-1 2011 info-icon
Thank you. Thanks, Case. Teşekkür ederim. Teşekkürler Case. 10 Years-1 2011 info-icon
No idea. How are we Fikrim yok. Peki nasıl... 10 Years-1 2011 info-icon
Tell me why. Why? I'm tired. Bana nedenini söyle. Neden mi? Yoruldum. 10 Years-1 2011 info-icon
But I don't know why you guys broke up. Fakat neden ayrıldığınızı bilmiyorum. 10 Years-1 2011 info-icon
Her dad died. Babasını kaybetti. 10 Years-1 2011 info-icon
So have you grown up now? Büyüdün mü peki? 10 Years-1 2011 info-icon
I don't I don'! want you to go. Ben... Gelmeni istemiyorum. 10 Years-1 2011 info-icon
Jake, I don't want you to go. Jake, senin gelmeni istemiyorum. 10 Years-1 2011 info-icon
They love me. I'm fun. Beni seviyorlar. Ben eğlenceliyim. 10 Years-1 2011 info-icon
What do you mean, "How's it going"? "Nasıl gidiyor" ne demek? 10 Years-1 2011 info-icon
This one's for the Goo Goo Dolls. Bu Goo Goo Dolls için. 10 Years-1 2011 info-icon
So much. There's so much already. Çok oldu. Şimdiden çok fazla oldu. 10 Years-1 2011 info-icon
I'm still waiting on that beer, bro. Get your money out. Ben hâlâ o birayı bekliyorum dostum. Paranı al. 10 Years-1 2011 info-icon
Jer? Where's Jess? Jer? Jess nerede? 10 Years-1 2011 info-icon
I think they're both tired of our 10 year reunion. Sanırım ikisi de 10. yıl buluşmamızdan yoruldu. 10 Years-1 2011 info-icon
You better be driving. I am driving. Arabayı sen kullansan bari. Arabayı ben kullanıyorum. 10 Years-1 2011 info-icon
Jack and Coke. Jack and Coke? Jack and Coke. Jack ve kola. Jack ve kola mı? Jack ve kola. 10 Years-1 2011 info-icon
Reeves! Reeves! 10 Years-1 2011 info-icon
If you guys wanna sing along... Eşlik ederseniz... 10 Years-1 2011 info-icon
J' Chasing everything that's new I Yeni olan her şeyi kovaladım 10 Years-1 2011 info-icon
J' The only chance I wish I had to take J' Yakalayamadığım tek şans 10 Years-1 2011 info-icon
J' No warning signs to follow I Ne de takip edilecek bir uyarı işareti 10 Years-1 2011 info-icon
So that's your big hit song? That's my big hit song. Demek, o büyük hit şarkın buydu? Büyük hit şarkım buydu. 10 Years-1 2011 info-icon
Sorry Üzgünüm. Şu anda New York'ta bunu mu yapıyorsun? 10 Years-1 2011 info-icon
Cool. Süper. 10 Years-1 2011 info-icon
One more drink and then the party is over. Bir içki sonra parti biter. 10 Years-1 2011 info-icon
Come on. We're buddies now. Haydi. Kankayız artık. 10 Years-1 2011 info-icon
Um, where's We're so sorry, Anna. Nerede... Özür dileriz, Anna. 10 Years-1 2011 info-icon
Shh. That's not Önemli değil... 10 Years-1 2011 info-icon
Atlanta, I think. Yeah. ...sanırım Atlanta'ya taşındı. Evet. 10 Years-1 2011 info-icon
And you're staring at me looking at me like... Ve bana gözünüzü dikip... Bana bakışınız... 10 Years-1 2011 info-icon
It's what you said, about that glow. Her şey sözünü ettiğin parıltıyla alakalı. 10 Years-1 2011 info-icon
I just have a little single bed. A tiny little bed. Sadece bir tane, tek kişilik. Küçük bir yatağım var. 10 Years-1 2011 info-icon
Wake up. Uyan. 10 Years-1 2011 info-icon
Come on. You gotta stand up. Haydi. Ayağa kalkmalısın. 10 Years-1 2011 info-icon
You could call me, if you felt like it. İstersen ararsın. 10 Years-1 2011 info-icon
I'm here now. Şimdi buradayım. 10 Years-1 2011 info-icon
Playing the piano. Right here. Piyano çalıyorsun. Burada. 10 Years-1 2011 info-icon
For making me stay. Beni kalmaya ikna ettiğin için. 10 Years-1 2011 info-icon
I needed to see that she was okay, whatever. Onun iyi olduğunu görmeliydim, her neyse. 10 Years-1 2011 info-icon
Take a seat, take a seat Hi! Geç, otur. Selam! 10 Years-1 2011 info-icon
I've been asked so many times today, and they're like... Bu soruyu bugün bana çok sordular ve onlar... 10 Years-1 2011 info-icon
After I do this. No, Vanillo! Bunu yaptıktan sonra. Hayır, Vanillo! 10 Years-1 2011 info-icon
Hey, Vanillo. Just hanging out at your reunion. Hi. Vanillo. Buluşmamızda takılıyoruz. Selam. 10 Years-1 2011 info-icon
So are you having a good time here? Eğleniyor musunuz? 10 Years-1 2011 info-icon
Yeah, are you having who are you? Evet, eğleni... Sen de kimsin? 10 Years-1 2011 info-icon
I'm Vanillo. Nick. Oh. Ben Vanillo. Nick. 10 Years-1 2011 info-icon
Oh, my God. I spilled. Aman Tanrım. Üstüme döktüm. 10 Years-1 2011 info-icon
The night is Peter Jung. Gece daha Peter yeni başlıyor. 10 Years-1 2011 info-icon
Whoo, she looks so good. Çok iyi görünüyor. Gerçekten... Neredeyse lisedekinden daha iyi görünüyor. 10 Years-1 2011 info-icon
a baby will just smash out of ...onun ve benim aramdan bir bebek çıksın... 10 Years-1 2011 info-icon
But look how sexy this is. Bak ne kadar seksi. 10 Years-1 2011 info-icon
Well, I was a late bloomer. Ben, geç olgunlaştım. 10 Years-1 2011 info-icon
Give me the song, give me the song, give me the song. Şarkıyı bana ver, bana. 10 Years-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim