Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22522
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| there's a lot, lot of bills. | ...faturalar çoğaldı... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I have to pay my car bills, | ...arabamın taksitlerini ödemeliyim... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I have to buy gas | ...benzin almalıyım... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and you know that gas is | ...zaten buradaki benzin de... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| sucks. It's | ...inanılmaz derecede... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| it's expensive! | ...pahalı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So, it's hard to get something, | Bir şeye sahip olmak çok zor... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| but if you can manage, | ...ama eğer başarırsan... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| it's a land of opportunity. | ...burası gerçekten fırsatlar ülkesi. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is the first step. | İlk adımı bu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I want to go to the camp, | Kampa geri dönüp... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| marry my girlfriend. | ...kız arkadaşımla evlenmek istiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I want to move her here | Onu buraya getirip... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to make life a little bit easy. | ...hayatımızı biraz kolaylaştırmak istiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I graduated with my high school diploma. | Liseden mezun oldum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I graduated with my Associate degree. | Ön lisans diplomamı aldım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I'm going to Pitt University, get my | Pitt Üniversitesi'ne gidip... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| my Bachelor's. | ...fakülteyi bitireceğim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| My country's rich, got a lot of oil, | Benim ülkem zengin. Birçok petrol ve... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| got a lot of gold. | ...altın kaynakları var. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| But our people don't know how to exploit them. | Ama insanlarımız nasıl sömürüldüklerini bilmiyorlar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So I have to come there, build a school, | Oraya gidip, bir okul yapmalı ve... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| tell people the direction. | ...insanları eğitmeliyim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| And I can tell there's | Şimdi daha çok... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| there's improvement I'm bringing in the world. | ...para kazandığımı söyleyebilirim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Up to this point, I have to admit | Bu ana kadar, çok gergin olduğumu... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| that I was so so stressful. | ...itiraf etmeliyim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| But today | Ama şimdi... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I'm okay. | ...gayet iyiyim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I talked to my mom on the phone. | Telefonda annemle konuştum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I talk in Dinka, "Oh, my mom, how are you?" | Dinka dilinde "Anneciğim, nasılsın?" dedim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| She said, "You are not. | O da dedi ki, "Sen o değilsin."... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Please tell John Bul to come. " | ..."Lütfen John Bul'u çağır." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I told her, "Mom, my mom... | Ben de ona, "Anneciğim..." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I'm not... | "...artık..." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| the 14 year old boy you knew. | "...14 yaşındaki oğlun değilim." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I'm changed, I'm a... | "Değiştim; uzun boylu..." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| a big man | "...ve büyük bir adam oldum..." | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| a tall man, changed voice. " | "...sesim de değişti." dedim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| When I brought her around, | Onu yanıma aldığımda... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| she just shed the tears. | ...gözyaşlarına boğuldu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So I have to resist. | Kendimi tutmalıyım. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| How can I cry? | Nasıl ağlayabilirim ki? | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Let my cry and tears turn to | Ağlamam ve gözyaşlarım... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| love or happiness. | ...sevinç gözyaşlarına dönüşsün. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So it was good for me. | Benim için iyi oldu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I wish I was having... | Keşke bir uçağım... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| a plane. | ...olsaydı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Then I could have gone already. | O zaman çoktan gitmiş olurdum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I want to see them. | Onları görmek istiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| John travels to Phoenix, Arizona, | John, Ulusal Kayıp Çocuklar Konferansı'nda... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to meet with Lost boy delegates from 23 different states | ...23 farklı eyaletten seçilen Kayıp Çocuk adaylarıyla tanışmak için... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| at the National Lost Boys Conference. | ...Phoenix, Arizona'ya gitti. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| He has been elected secretary | Amerika'daki Kayıp Çocuklar Dayanışma Vakfı'nın... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| of the Foundation for the Unity of Lost Boys in America. | ...sekreteri seçilmişti. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Most of the Lost Boys and Girls are living now | Kayıp çocuklar ve kızların bir çoğu şu anda... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| in 23 states in the United States. | ...Amerika'nın 23 eyaletinde yaşıyorlar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So we need to have a united body, one, | Bu yüzden, aramızdaki dayanışmayı sağlamak için... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to encourage unity among us. | ...tek bir vücut haline gelmeliyiz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We are like more than family, | Biz bir aileden de öteyiz... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| because we know each other when we are just in childhood age | ...çünkü birbirimizi çocukluk zamanlarımızdan beri tanıyoruz... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and so it's like more than family. | ...bu da bir aileden fazlası demektir. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We can take care of our education here in the United States. | Amerika'daki eğitimize devam edebiliriz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We're trying to raise some money for the Lost Boys and Girls to go to school. | Kayıp Çocuklar'ın okula gidebilmesi için para toplamaya çalışıyoruz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| That's one thing. | İlk işimiz bu. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Number two is that we need to have a united delegation | Ayrıca, Sudan'daki sorunlarımızı Beyaz Saray'a anlatacak... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to represent our problem in Sudan to the White House. | ...temsilciler seçmemiz gerekiyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I would like to thank my team and I would like everybody | Ekibime teşekkür etmek ve herkesin de yaptıkları mükemmel... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to clap for them for the incredible job that they have done. | ...işler için onları alkışlamasını istiyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| America is a superpower. | Amerika bir süper güç. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I think it is advisable for the American government | Bence Amerikan Hükümeti'ne bizim sorunlarımızla... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| to look into our problem. | ...ilgilenmesi tavsiye edilebilir. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| John has been traveling to other cities and towns | John, Sudan'daki savaşın ve soykırımın sona ermesine destek aramak için... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| urging for support to put an end to the war and genocide in Sudan. | ...diğer şehirlere ve kasabalara da gidiyor. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| I can't go to Sudan, my country. | Sudan'a, yani ülkeme gidemem. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Yeah, otherwise | Gidersem de... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| you can't come back. | ...geri dönemem. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Not only you can't come back, but | Geri dönmemekle kalmayıp... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| you'll be persecuted. | ...bir de infaz edilirim. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| If the government look into | Eğer hükümet... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| the problem in Kosovo, | ...Kosova'daki sorunla ilgilenebiliyorsa... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| why not in Sudan? | ...Sudan'dakiyle de ilgilenebilir. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Are we not human beings like other human beings? | Biz de diğerleri gibi insan değil miyiz? | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Can we not be helped? | Yardıma ihtiyacımız olamaz mı? | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Our people are being killed every day | İnsanlarımız her gün öldürülüyor... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and face persecution. | ...ve infaz ediliyorlar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Some of us have never seen their families | Bazılarımız 5 6 yaşından beri... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| since they were seven, six, five years old. | ...ailelerini göremiyorlar. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| Please talk to your government | Lütfen hükümetinizle konuşun... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| so that the problem in southern Sudan | ...onlar da Sudan'daki... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| will be solved | ...sorunu çözsünler... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and there will be no more Lost Boys | ...daha fazla Kayıp Çocuklar... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| and there will be no more Lost Girls. | ...ve Kayıp Kızlar olmasın. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| We are in Whole Foods Market. | Tüm Gıdalar Pazarı'ndayız. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| This is Whole Foods Market. You can see here my sign. | Burası Tüm Gıdalar Pazarı. Logosunu görebilirsiniz. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| It's Whole Foods Market. | Burası Tüm Gıdalar Pazarı. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| And this is produce, so I'm working in produce. | Burası üretim yeri, ben de burada çalışıyorum. | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| So the good thing here is | Burada güzel olan şey... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| you must have to be born | ...müşterilerle ya da diğer insanlarla... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 | |
| with good personality | ...çalışmak için... | God Grew Tired of Us The Story of Lost Boys of Sudan-1 | 2006 |