• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22480

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
When something happens, family's gotta help each other Bir şey olduğunda, ailedekilerin birbirine yardım etmesi gerekir. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Did we pay for dinner? Biz yemeğin parasını verdik mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We never did Ödemedik. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Grandma Yeah? Büyükanne. Evet? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Could we stop eating pork? I'm so sick of it Artık domuz eti yemesek? Bıktım artık bundan. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Look, look at that Bak, şuna bak. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
SERIAL KILLING OF MIDDLE SCHOOL GIRLS KIZ LİSESİNDE SERİ ÖLÜMLER Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You really have to be careful Gerçekten dikkatli olmalısın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're a target 'cos you're dumb and got a nice body Aptal ve güzel bir vücudun olduğu için hedef olabilirsin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
How'd the killer know that? Katil bunu nereden bilecek? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Your terrible grammar gives it away Berbat dilbilgin seni ele verir. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
A little common sense will go a long way for you Biraz aklıselim davranırsan uzun bir yol kat edersin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why bring that up again! Bunu neden tekrar açıyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's serious, that could be you Bu ciddi, bu sen de olabilirsin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In mo, I'll pay you to tutor her In mo, onu eğitirsen sana öderim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's not like you'll use your head for anything Kafası hiçbir şeye basmıyor, eti senin kemiği benim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why do you think the killer's doing that? Bunu sence katiller neden yapıyor? Ben nereden bileyim? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're a movie director, shouldn't you know that? Sen bir film yönetmenisin, bunu bilmen gerekmiyor mu? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're a movie director? O bir film yönetmeni mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Which one? Stop right there Hangi film? Orada dur. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Wait, I don't remember the title Bir saniye, ismini hatırlayamıyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Right? Enough! Değil mi? Yeter! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Wasn't it 'road' something? "Yol" gibi bir şeydi, değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm blanking Aklıma gelmiyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'Woman on the Road' "Yoldaki Kadın" Doğru, "Yoldaki Kadın"dı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What? Ne oldu? Neden film konusunu açtın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What a petty asshole Adi herife de bir bak. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What? 'Petty'? Ne? "Adi" mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You got some too Sen de biraz onlardansın. Geri zekâlı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Sometimes you succeed, and sometimes you don't Bazen başarılı olursun, bazen de değil. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't over analyze it Aşırı düşünüp durma. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't ever bring that up again Bir daha asla konusunu açma. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What if I do? Yaparsam ne olur? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Think you can do whatever, 'cos I went easy on you? Sana biraz yumuşak davrandım diye her şeyi yapabileceğini mi sandın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't ever forget who I am Benim kim olduğumu asla unutma. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Our alliance is over, shitbag İttifakımız artık bitti, bok çuvalı! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Very nice Muhteşem. Çok utandım! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
'My guitar plays the love story of my bygone days' 'Benim gitarım eski günlerin aşk hikayesini çalar' Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Would you play for me? Benim için çalabilir misin? Şey, çok uzun zaman oldu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Please play it for me Lütfen, benim için çal. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I wanna see the ocean all of sudden Aniden içimde okyanusu görme isteği kabardı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Drink a beer, play the guitar and chat on the beach Bira içip, gitar çalmak ve sahilde sohbet etmek. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Su ja, would you go to the beach with me? Su ja, benimle sahile gelmek ister misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What have I done, I'm flat broke Ben ne yaptım, hiç param yok. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
My dear Min kyung Sevgili Min kyung. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It was because of that fucking bitch Çünkü o kahrolası orospuydu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You won't get any smarter by smoking Sigara seni olduğundan zeki yapmaz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
So you won't get allowance if your mom finds out Eğer annen öğrenecek olursa bir daha harçlık falan alamazsın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'll really quit Gerçekten bıraktım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That's how we were raised Biz böyle yetiştirildik. O halde ne yapmam gerek? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What's your weekly allowance? Haftalık ne kadar alıyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
$100 100 dolar. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Seriously? For one middle schooler? Gerçekten mi? Bir ortaokul öğrencisi için mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I got my needs too Benim de ihtiyaçlarım var. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That's $400 a month, let's think about this Ayda 400 dolar eder, bunu bir düşünelim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
If I keep my mouth shut, you'll continue to get paid Eğer ben ağzımı kapalı tutarsam, sen de haftalık almaya devam edersin. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In other words, Diğer bir deyişle... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm the one granting you your allowance, right? ...ben para almanı sağlayan diğer kişiyim, değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Think about it, it's a simple math question Bir düşün, basit bir matematik sorusu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Wait, is this extortion? Bekle, yoksa bu bir şantaj mı? Evet, bir şantaj. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Where the hell is In mo?! In mo hangi cehennemde? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mi yun! Your car... I'm sorry Mi yun! Araban için üzgünüm. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It feels so nice to drive out of the city Şehir dışında araba kullanmak çok güzel hissettiriyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I feel so good too Ben de çok iyi hissediyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Su ja! Su ja! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Dumplings Mantı Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Su ja, open wide Su ja, kocaman aç. Önemli değil, lütfen. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't leave me hanging Kolumu havada bırakma. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Aren't you gonna drive? Araba kullanmayacak mısın? İçmemen gerek. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't you worry, all I need is a short nap in the car Merak etme, tek ihtiyacım arabada kısa bir kestirme. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Lütfen yapma. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't do this! Yapma bunu! Uzak dur benden! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Su ja, hold still Su ja, kıpırdama. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I know you don't love me Beni sevmediğini biliyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Love doesn't exist at our age Bizim yaşımızda aşk yoktur. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Physical reaction is all there is now Fiziksel tepki, hepsi bu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Love is for when you're young, Aşk gençken... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're the cheater Tam sahtekarsın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
So I'll pay the price, with this divorce Bu yüzden boşanmanın bedelini ödeyeceğim sana. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
then end things with that trainer fucker ...o halde antrenör olacak o puştla her şeyi bitir. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm already done with him Zaten onunla işim bitmişti. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That brother of yours made him a cripple, Senin şu kardeşin, onu sakat bıraktı. Üç yıl önce şehri terk etti. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why isn't there a single decent person in your family? Neden ailenizin içinde tek bir iyi insan bile yok? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You fucking bitch Seni aşağılık orospu! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Butcher Shop KASAP Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Whose panties are those?! Onlar kimin külotları? Ne? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Call yourself a human being?! Bir de kendine insan mı diyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Come back here! Gel buraya! Delirdin mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Were you fantasizing about Min kyung? Min kyung'u mu hayal ediyordun? Ne? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
She's our niece, a middle schooler, you fuck! O bizim yeğenimiz, bir ortaokul öğrencisi, amına koduğum herifi! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
That hurts! Acıttı! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In mo, please Snap out of it! In mo, lütfen. Kendine gel! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I really didn't! You didn't what?! Gerçekten yapmadım! Ne yapmadın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Stop it! He's your brother! Dur! Ağabeyin o senin! Bu pislik ölmeyi hakkediyor! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fucking pervert Sapık serseri! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fuck, this is beyond fucking sick Kahretsin, bu pislik hastadan de beter! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You fucking animal Siktiğimin hayvanı! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You call yourself her uncle?! Bir de kendine dayı mı diyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I didn't even know it was hers! Onun olduğunu bile bilmiyordum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Just stop it! Kesin artık! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22475
  • 22476
  • 22477
  • 22478
  • 22479
  • 22480
  • 22481
  • 22482
  • 22483
  • 22484
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim