Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22480
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| When something happens, family's gotta help each other | Bir şey olduğunda, ailedekilerin birbirine yardım etmesi gerekir. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Did we pay for dinner? | Biz yemeğin parasını verdik mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| We never did | Ödemedik. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Grandma Yeah? | Büyükanne. Evet? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Could we stop eating pork? I'm so sick of it | Artık domuz eti yemesek? Bıktım artık bundan. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Look, look at that | Bak, şuna bak. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| SERIAL KILLING OF MIDDLE SCHOOL GIRLS | KIZ LİSESİNDE SERİ ÖLÜMLER | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You really have to be careful | Gerçekten dikkatli olmalısın. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You're a target 'cos you're dumb and got a nice body | Aptal ve güzel bir vücudun olduğu için hedef olabilirsin. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| How'd the killer know that? | Katil bunu nereden bilecek? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Your terrible grammar gives it away | Berbat dilbilgin seni ele verir. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| A little common sense will go a long way for you | Biraz aklıselim davranırsan uzun bir yol kat edersin. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Why bring that up again! | Bunu neden tekrar açıyorsun? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| It's serious, that could be you | Bu ciddi, bu sen de olabilirsin. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| In mo, I'll pay you to tutor her | In mo, onu eğitirsen sana öderim. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| It's not like you'll use your head for anything | Kafası hiçbir şeye basmıyor, eti senin kemiği benim. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Why do you think the killer's doing that? | Bunu sence katiller neden yapıyor? Ben nereden bileyim? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You're a movie director, shouldn't you know that? | Sen bir film yönetmenisin, bunu bilmen gerekmiyor mu? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You're a movie director? | O bir film yönetmeni mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Which one? Stop right there | Hangi film? Orada dur. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Wait, I don't remember the title | Bir saniye, ismini hatırlayamıyorum. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Right? Enough! | Değil mi? Yeter! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Wasn't it 'road' something? | "Yol" gibi bir şeydi, değil mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I'm blanking | Aklıma gelmiyor. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| 'Woman on the Road' | "Yoldaki Kadın" Doğru, "Yoldaki Kadın"dı. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What? | Ne oldu? Neden film konusunu açtın? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What a petty asshole | Adi herife de bir bak. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What? 'Petty'? | Ne? "Adi" mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You got some too | Sen de biraz onlardansın. Geri zekâlı. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Sometimes you succeed, and sometimes you don't | Bazen başarılı olursun, bazen de değil. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't over analyze it | Aşırı düşünüp durma. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't ever bring that up again | Bir daha asla konusunu açma. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What if I do? | Yaparsam ne olur? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Think you can do whatever, 'cos I went easy on you? | Sana biraz yumuşak davrandım diye her şeyi yapabileceğini mi sandın? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't ever forget who I am | Benim kim olduğumu asla unutma. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Our alliance is over, shitbag | İttifakımız artık bitti, bok çuvalı! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Very nice | Muhteşem. Çok utandım! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| 'My guitar plays the love story of my bygone days' | 'Benim gitarım eski günlerin aşk hikayesini çalar' | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Would you play for me? | Benim için çalabilir misin? Şey, çok uzun zaman oldu. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Please play it for me | Lütfen, benim için çal. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I wanna see the ocean all of sudden | Aniden içimde okyanusu görme isteği kabardı. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Drink a beer, play the guitar and chat on the beach | Bira içip, gitar çalmak ve sahilde sohbet etmek. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Su ja, would you go to the beach with me? | Su ja, benimle sahile gelmek ister misin? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What have I done, I'm flat broke | Ben ne yaptım, hiç param yok. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| My dear Min kyung | Sevgili Min kyung. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| It was because of that fucking bitch | Çünkü o kahrolası orospuydu. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You won't get any smarter by smoking | Sigara seni olduğundan zeki yapmaz. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| So you won't get allowance if your mom finds out | Eğer annen öğrenecek olursa bir daha harçlık falan alamazsın. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I'll really quit | Gerçekten bıraktım. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| That's how we were raised | Biz böyle yetiştirildik. O halde ne yapmam gerek? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What's your weekly allowance? | Haftalık ne kadar alıyorsun? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| $100 | 100 dolar. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Seriously? For one middle schooler? | Gerçekten mi? Bir ortaokul öğrencisi için mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I got my needs too | Benim de ihtiyaçlarım var. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| That's $400 a month, let's think about this | Ayda 400 dolar eder, bunu bir düşünelim. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| If I keep my mouth shut, you'll continue to get paid | Eğer ben ağzımı kapalı tutarsam, sen de haftalık almaya devam edersin. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| In other words, | Diğer bir deyişle... | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I'm the one granting you your allowance, right? | ...ben para almanı sağlayan diğer kişiyim, değil mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Think about it, it's a simple math question | Bir düşün, basit bir matematik sorusu. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Wait, is this extortion? | Bekle, yoksa bu bir şantaj mı? Evet, bir şantaj. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Where the hell is In mo?! | In mo hangi cehennemde? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Mi yun! Your car... I'm sorry | Mi yun! Araban için üzgünüm. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| It feels so nice to drive out of the city | Şehir dışında araba kullanmak çok güzel hissettiriyor. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I feel so good too | Ben de çok iyi hissediyorum. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Su ja! | Su ja! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Dumplings | Mantı | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Su ja, open wide | Su ja, kocaman aç. Önemli değil, lütfen. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't leave me hanging | Kolumu havada bırakma. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Aren't you gonna drive? | Araba kullanmayacak mısın? İçmemen gerek. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't you worry, all I need is a short nap in the car | Merak etme, tek ihtiyacım arabada kısa bir kestirme. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| What are you doing? | Ne yapıyorsun? Lütfen yapma. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Don't do this! | Yapma bunu! Uzak dur benden! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Su ja, hold still | Su ja, kıpırdama. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I know you don't love me | Beni sevmediğini biliyorum. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Love doesn't exist at our age | Bizim yaşımızda aşk yoktur. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Physical reaction is all there is now | Fiziksel tepki, hepsi bu. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Love is for when you're young, | Aşk gençken... | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You're the cheater | Tam sahtekarsın. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| So I'll pay the price, with this divorce | Bu yüzden boşanmanın bedelini ödeyeceğim sana. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| then end things with that trainer fucker | ...o halde antrenör olacak o puştla her şeyi bitir. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I'm already done with him | Zaten onunla işim bitmişti. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| That brother of yours made him a cripple, | Senin şu kardeşin, onu sakat bıraktı. Üç yıl önce şehri terk etti. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Why isn't there a single decent person in your family? | Neden ailenizin içinde tek bir iyi insan bile yok? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You fucking bitch | Seni aşağılık orospu! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Butcher Shop | KASAP | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Whose panties are those?! | Onlar kimin külotları? Ne? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Call yourself a human being?! | Bir de kendine insan mı diyorsun? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Come back here! | Gel buraya! Delirdin mi? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Were you fantasizing about Min kyung? | Min kyung'u mu hayal ediyordun? Ne? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| She's our niece, a middle schooler, you fuck! | O bizim yeğenimiz, bir ortaokul öğrencisi, amına koduğum herifi! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| That hurts! | Acıttı! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| In mo, please Snap out of it! | In mo, lütfen. Kendine gel! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I really didn't! You didn't what?! | Gerçekten yapmadım! Ne yapmadın? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Stop it! He's your brother! | Dur! Ağabeyin o senin! Bu pislik ölmeyi hakkediyor! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Fucking pervert | Sapık serseri! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Fuck, this is beyond fucking sick | Kahretsin, bu pislik hastadan de beter! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You fucking animal | Siktiğimin hayvanı! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| You call yourself her uncle?! | Bir de kendine dayı mı diyorsun? | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| I didn't even know it was hers! | Onun olduğunu bile bilmiyordum. | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 | |
| Just stop it! | Kesin artık! | Go ryeong hwa ga jok-1 | 2013 |