• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 22481

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I know everyone's underwear Ben herkesin iç çamaşırını biliyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
This isn't Min kyung's Bu Min kyung'un değil. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
mine ...benim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Min kyung, it's really not yours? Min kyung, o gerçekten senin değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
No, I don't wear baby panties like those Hayır, ben onun gibi bebek külotu giymem. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
For a worthless piece of shit, Sıçtığım değersiz bir parça için. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I guess he got urges like other people, that idiot Sanırım o aptalın diğer insanlar gibi dürtüleri var. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It wasn't Min kyung's, so just let it go Min kyung'un değil, bu yüzden unut gitsin sadece. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
How could I? I can't just turn a blind eye Bu nasıl olabilir? Gözlerim kör mü benim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
How could I ever let her alone with him in the house? Şimdiye kadar nasıl onunla evde yalnız kalmasına izin verdim? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
There's no safe zone, not even here Hiçbir yer güvenli değil, burası bile. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom Anne. Evet? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Don't buy meat anymore Artık et alma. Et olmadan da öttürebilirim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What happened? Ne oluyor? Gerçekten delirdin mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom, I deserve to die! Anne, ben ölmeyi hak ediyorum! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm the one holding this family back! Bu ailenin değerini düşüren kişi benim! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Idiot, no one's gonna die! Aptal, kimse ölmeyecek! Kımıldama! Kıpırdama! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You shoulda just hung yourself at the reservoir Ölmek istiyorsan sadece kendini rezervuara asmalıydın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're not gonna die like this! Bu şekilde ölüp gitmeyeceksin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Family, my ass Aileymiş, kıçımın kenarı. Cehenneme kadar yolun var, pislik herif! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Shut the fuck up! Kapat lan çeneni! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Follow me! Benimle gel. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I really thought of Su ja, not Min kyung Gerçekten Su ja'nı düşündüm, Min kyung'u değil. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Fine, I've heard enough Güzel, yeterince duydum zaten. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I used a pretty pair because I wanted to get it up, Çift olanları kullanırım, o yüzden onu almak istedim... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
rub one out and forget about Su ja ...ve onu ovuştururken Su ja'yı unutmak için. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Why forget her? Neden onu unutuyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I saw you two coming back from a trip İkinizin bir geziden döndüğünü gördüm. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Shut up and drink Kapa çeneni de içmene bak. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom, I was gonna stick it thru, butl can do it anymore Anne, sana yapışıp kalacaktım, ama artık bunu yapamam. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're a director, can you tell anything from it? Sen bir yönetmensin, bununla ilgili bir şey söyleyebilir misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Her grammar's terrible Dilbilgisi berbat. Ne? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
She's at school all week, Bütün hafta okulda ve orada hiçbir şey anlamıyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
So can you tell where she is or not?! Neyse ne! Onun nerede olduğunu söyleyebilir misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Forget it! Boş versene! Yeter bu kadar! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I'm not coming back until I find her Onu bulana kadar geri dönmeyeceğim! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Go kill yourself! Git öldür kendini! Onu bulamazsam sen öldün! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Min kyung's a smart girl, she'll be safe Min kyung akıllı bir kız, kendini korur. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Shut the hell up! It's all your fault! Kapat lanet çeneni! Hepsi senin hatan! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
After what my family did for you Senin ve ailem için yaptıklarımdan sonra. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Ungrateful bastard... Nankör piç! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Make an excuse for yourself! Kendinize bir mazeret bulun! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
This is the result of raising a child who's not your own Bu, kendine ait olmayan bir çocuğu yetiştirmeyi göze almanın sonucu. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Shut your mouth Kapat be çeneni! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You've been trespassing in our lives! Sen bizim hayatımıza izinsiz girdin! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You're being too harsh Çok sert davranıyorsun. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We got similar blood in us Bizimle aynı kandan. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Similar my ass, not the same dad either Kıçımın aynısı, babalarımız da aynı değil. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Dad took him in with his ex wife before mom Babamın, annemden önceki eski eşinden. Bizimle alakası yok. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Dad worked so hard to raise him Babam onu yetiştirmek için çok uğraştı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
The least you can do is not cause any harm Yapabildiğin tek şey zarar vermek. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You have no right to call him dad either Senin de ona baba demeye hakkın yok. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
No one knows except mom Annem dışında kimse bilmiyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What are you talking about? Sen neden bahsediyorsun şimdi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Mom, what's he talking about? Anne, o neden bahsediyor? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Dad isn't my real dad? Babam, benim gerçek babam değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
So we're not related either? Yani bizimde mi kanlarımız ayrı? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Not you too honey, this beef's going to waste! Senin neyin var tatlım, sığır eti ziyan oldu! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Waste? Ziyan mı? Bu çok mu önemli? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Did you moonlight so you can buy the beef? Böylece gecenin bir yarısı sığır eti alabilirsin, değil mi? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Think you can fool me? Beni kandırabileceğini mi sandın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
With full make up on, you went to old men in town Makyaj yapıp, kasabadaki yaşlı adamlara gidiyorsun... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
and sold your body for it ...ve bunun için vücudunu satıyorsun. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
And you want us to eat that dirty meat?! Ve bize bu kirli eti mi yedirmek istiyorsun? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Will you please stop? Ne olur susar mısın? Her şeyi gördüm. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Going into an old man's room for more than 2 hours Yaşlı bir adamın odasına gidip, 2 saatten fazla kaldın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
And he bought beef for you, I saw it all! Ve o senin için sığır eti satın aldı. Hepsini gördüm! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You should've asked me if you needed money Eğer para lazım olduysa bana sormalıydın. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Titanic Melons Titanik'in Kaşarları Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Great, I'm glad Harika, çok mutlu oldum. Bu yepyeni bir seviyede. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Very refreshing indeed, huge, gigantic tits Gerçekten çok ferahlatıcı, kocaman, dev memeler. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
You've changed completely so quickly Bu kadar kısa zamanda tamamen değişmişsin. Sen aynı adam mısın? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Sir, I do have one condition Efendim, benim bir şartım var. Nedir? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I need an advance $1,000 1000 dolar avans almam gerekiyor. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Better keep your promise Sözünü tutarsan senin için iyi olur. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
We'll find you no problem, Biz yeğenini bulacağız... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
just like we will find your niece ...tıpkı senin bizim sorunumuzu halledeceğin gibi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Really! I don't know where Min kyung is Gerçekten! Min kyung'un nerede olduğunu bilmiyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Wait, wait! Bekle, bekle! Bir saniye. Sigara ister misin? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
What the hell? Ne? Boş ver. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Buy yourself something nice Kendine güzel bir şeyler satın al. Çok can sıkıcı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
All I know is, she said she's going to Cheonan Tüm bildiğim, Cheonan'a gittiğini söylediği. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Cheonan? Where exactly? Cheonan mı? Tam olarak nerede? Bütün bildiğim bu! Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Cheonan... Cheonan... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's very pretty, isn't it? Çok güzel, değil mi? Tıpkı benim gibi. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
It's cold, let's go in Burası soğuk, hadi içeri girelim. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Han mo's... Babanla evlendiğim zamanlar... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
mom died of a disease, ...Han mo'un... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
and he was only 2 years old ...annesi bir hastalıktan öldü... Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
when I married your father ...ve o sadece 2 yaşındaydı. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
At the time, I was seen as an immoral woman O zamanlar, ahlaksız bir kadın olarak görülmüştüm. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Sure, I admit it Evet, bunu kabul ediyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Maybe it's an excuse, but as a woman, Belki de bir bahane ama ben de bir kadınım. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
I needed love too Benim de sevilmeye ihtiyacım var. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
When I look at you, I understand your dad Sana baktığım zaman, babanı anlıyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
And when I look at myself, I understand Mi yun too Ve kendime baktığım zaman da, Mi yun'u anlıyorum. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
But In mo, we're all family Ama In mo, biz bir aileyiz. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
Han mo, Mi yun, and you too Han mo, Mi yun ve sen. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
There's nothing to it Bun da bir şey yok. Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
In mo In mo... Ne var? Go ryeong hwa ga jok-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22476
  • 22477
  • 22478
  • 22479
  • 22480
  • 22481
  • 22482
  • 22483
  • 22484
  • 22485
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim